At the head of the cavalcade
rode Turka, on a hog-backed roan. On his head
he wore a shaggy cap, while, with a magnificent horn
slung across his shoulders and a knife at his belt,
he looked so cruel and inexorable that one would have
thought he was going to engage in bloody strife with
his fellow men rather than to hunt a small animal.
Around the hind legs of his horse the hounds gambolled
like a cluster of checkered, restless balls.
If one of them wished to stop, it was only with the
greatest difficulty that it could do so, since not
only had its leash-fellow also to be induced to halt,
but at once one of the huntsmen would wheel round,
crack his whip, and shout to the delinquent,
“Back to the pack, there!”
Arrived at a gate, Papa told us and
the huntsmen to continue our way along the road, and
then rode off across a cornfield. The harvest
was at its height. On the further side of a large,
shining, yellow stretch of cornland lay a high purple
belt of forest which always figured in my eyes as
a distant, mysterious region behind which either the
world ended or an uninhabited waste began. This
expanse of corn-land was dotted with swathes and reapers,
while along the lanes where the sickle had passed
could be seen the backs of women as they stooped among
the tall, thick grain or lifted armfuls of corn and
rested them against the shocks. In one corner
a woman was bending over a cradle, and the whole stubble
was studded with sheaves and cornflowers. In
another direction shirt-sleeved men were standing
on waggons, shaking the soil from the stalks of sheaves,
and stacking them for carrying. As soon as the
foreman (dressed in a blouse and high boots, and carrying
a tally-stick) caught sight of Papa, he hastened to
take off his lamb’s-wool cap and, wiping his
red head, told the women to get up. Papa’s
chestnut horse went trotting along with a prancing
gait as it tossed its head and swished its tail to
and fro to drive away the gadflies and countless other
insects which tormented its flanks, while his two
greyhounds-their tails curved like sickles-went
springing gracefully over the stubble. Milka was
always first, but every now and then she would halt
with a shake of her head to await the whipper-in.
The chatter of the peasants; the rumbling of horses
and waggons; the joyous cries of quails; the hum of
insects as they hung suspended in the motionless air;
the smell of the soil and grain and steam from our
horses; the thousand different lights and shadows
which the burning sun cast upon the yellowish-white
cornland; the purple forest in the distance; the white
gossamer threads which were floating in the air or
resting on the soil-all these things I observed and
heard and felt to the core.
Arrived at the Kalinovo wood, we found
the carriage awaiting us there, with, beside it, a
one-horse waggonette driven by the butler-a
waggonette in which were a tea-urn, some apparatus
for making ices, and many other attractive boxes and
bundles, all packed in straw! There was no mistaking
these signs, for they meant that we were going to have
tea, fruit, and ices in the open air. This afforded
us intense delight, since to drink tea in a wood and
on the grass and where none else had ever drunk tea
before seemed to us a treat beyond expressing.
When Turka arrived at the little clearing
where the carriage was halted he took Papa’s
detailed instructions as to how we were to divide
ourselves and where each of us was to go (though, as
a matter of fact, he never acted according to such
instructions, but always followed his own devices).
Then he unleashed the hounds, fastened the leashes
to his saddle, whistled to the pack, and disappeared
among the young birch trees the liberated hounds jumping
about him in high delight, wagging their tails, and
sniffing and gambolling with one another as they dispersed
themselves in different directions.
“Has anyone a pocket-handkerchief
to spare?” asked Papa. I took mine from
my pocket and offered it to him.
“Very well, Fasten it to this greyhound here.”
“Gizana?” I asked, with the air of a connoisseur.
“Yes. Then run him along
the road with you. When you come to a little
clearing in the wood stop and look about you, and don’t
come back to me without a hare.”
Accordingly I tied my handkerchief
round Gizana’s soft neck, and set off running
at full speed towards the appointed spot, Papa laughing
as he shouted after me, “Hurry up, hurry up
or you’ll be late!”
Every now and then Gizana kept stopping,
pricking up his ears, and listening to the hallooing
of the beaters. Whenever he did this I was not
strong enough to move him, and could do no more than
shout, “Come on, come on!” Presently he
set off so fast that I could not restrain him, and
I encountered more than one fall before we reached
our destination. Selecting there a level, shady
spot near the roots of a great oak-tree, I lay down
on the turf, made Gizana crouch beside me, and waited.
As usual, my imagination far outstripped reality.
I fancied that I was pursuing at least my third hare
when, as a matter of fact, the first hound was only
just giving tongue. Presently, however, Turka’s
voice began to sound through the wood in louder and
more excited tones, the baying of a hound came nearer
and nearer, and then another, and then a third, and
then a fourth, deep throat joined in the rising and
falling cadences of a chorus, until the whole had
united their voices in one continuous, tumultuous
burst of melody. As the Russian proverb expresses
it, “The forest had found a tongue, and the hounds
were burning as with fire.”
My excitement was so great that I
nearly swooned where I stood. My lips parted
themselves as though smiling, the perspiration poured
from me in streams, and, in spite of the tickling
sensation caused by the drops as they trickled over
my chin, I never thought of wiping them away.
I felt that a crisis was approaching. Yet the
tension was too unnatural to last. Soon the hounds
came tearing along the edge of the wood, and then-behold,
they were racing away from me again, and of hares there
was not a sign to be seen! I looked in every direction
and Gizana did the same-pulling at his
leash at first and whining. Then he lay down
again by my side, rested his muzzle on my knees, and
resigned himself to disappointment. Among the
naked roots of the oak-tree under which I was sitting.
I could see countless ants swarming over the parched
grey earth and winding among the acorns, withered
oak-leaves, dry twigs, russet moss, and slender, scanty
blades of grass. In serried files they kept pressing
forward on the level track they had made for themselves-some
carrying burdens, some not. I took a piece of
twig and barred their way. Instantly it was curious
to see how they made light of the obstacle. Some
got past it by creeping underneath, and some by climbing
over it. A few, however, there were (especially
those weighted with loads) who were nonplussed what
to do. They either halted and searched for a way
round, or returned whence they had come, or climbed
the adjacent herbage, with the evident intention of
reaching my hand and going up the sleeve of my jacket.
From this interesting spectacle my attention was distracted
by the yellow wings of a butterfly which was fluttering
alluringly before me. Yet I had scarcely noticed
it before it flew away to a little distance and, circling
over some half-faded blossoms of white clover, settled
on one of them. Whether it was the sun’s
warmth that delighted it, or whether it was busy sucking
nectar from the flower, at all events it seemed thoroughly
comfortable. It scarcely moved its wings at all,
and pressed itself down into the clover until I could
hardly see its body. I sat with my chin on my
hands and watched it with intense interest.
Suddenly Gizana sprang up and gave
me such a violent jerk that I nearly rolled over.
I looked round. At the edge of the wood a hare
had just come into view, with one ear bent down and
the other one sharply pricked, The blood rushed to
my head, and I forgot everything else as I shouted,
slipped the dog, and rushed towards the spot.
Yet all was in vain. The hare stopped, made a
rush, and was lost to view.
How confused I felt when at that moment
Turka stepped from the undergrowth (he had been following
the hounds as they ran along the edges of the wood)!
He had seen my mistake (which had consisted in my
not biding my time), and now threw me a contemptuous
look as he said, “Ah, master!” And you
should have heard the tone in which he said it!
It would have been a relief to me if he had then and
there suspended me to his saddle instead of the hare.
For a while I could only stand miserably where I was,
without attempting to recall the dog, and ejaculate
as I slapped my knees, “Good heavens! What
a fool I was!” I could hear the hounds retreating
into the distance, and baying along the further side
of the wood as they pursued the hare, while Turka rallied
them with blasts on his gorgeous horn: yet I
did not stir.