“They are some of the king’s
fisherfolk,” said Tepi, scanning them closely;
“that is their village, Only fishermen and two
of the king’s pilots live here. I have
heard them spoken of many times.”
“Then they are just the very
fellows we want,” I said to Lucia; “there’s
enough of them, with us, to put the boat off this ledge
into the water again. They’ll be here in
a few minutes. Niabon, do you think we can be
seen from the king’s village? I can see
the houses there quite plainly.”
“I fear so, Simi,” she replied.
“Then we must make these fellows
who are coming to us work hard. I’ll pay
them well for it if they get us afloat again in another
hour. Let me do all the talking. Take my
glasses and let me know the moment you see a boat
coming. We must not be caught here like this;
and the tide won’t turn for another hour at
least.”
There were eleven natives, and when
they were close to I noticed with satisfaction that
most of them were sturdy, well-built fellows.
They came up to us, and we all shook hands, and before
even asking them to help me, I inquired if they would
like some grog to dry their skins.
Lucia had a quart bottle of Hollands
all ready, and in less than five minutes it was empty,
and our visitors said I was a noble-minded and thoughtful
man.
“Friends,” I said, “behold
me and my friends and this our boat cast
upon the reef like a stranded porpoise. Wilt help
us float again, so that we may get to the king’s
town to-night and sleep in peace? And I shall
pay every man twenty sticks of rich, sweet tobacco
and four bottles of grog between thee.”
My munificent offer was received with
acclamation, though at first they wanted a preliminary
smoke and gossip, but I bade them hurry.
“No time have we for talk now,
friends,” I said, jocularly slapping one of
them on his brawny shoulders; “’tis but
this morning the king sent a white man to me in his
own boat to bid me welcome; and, as we hurried down
the lagoon, that devil’s rain sent me astray,
so that the boat was caught in the current and swept
down into the passage, where we struck, as thou seest.”
My explanation was quite satisfactory,
and they went to work with a will, lightening the
boat after a first and fruitless attempt
to move her by taking out all our water,
stores, &c. We were but fifty or sixty feet away
from the edge of the channel; and in half an hour,
by our united effort, had dragged her half the distance,
when Niabon beckoned me to her.
“There are two boats half-way
down the lagoon,” she said in a low voice:
“one is that of Tully, and they are using both
sails and oars. See, they are plainly in sight.”
I jumped back again amongst the natives.
I knew that they would have already seen the coming
boats had they not been toiling so hard, so I called
to Niabon to open another bottle of grog and serve
it out.
“Hurry, hurry, O strong men,”
I cried, as we moved the boat another foot astern,
“else shall I be laughed at by the king’s
white men, for two boats are coming. And instead
of twenty it shall be forty sticks of tobacco each
if ye get this boat in the water before the king’s
men are here to laugh at me.”
The poor beggars were working like
Trojans, their naked bodies streaming with perspiration,
as Niabon held out to each of them half a pannikinful
of raw gin, which was tossed off at one swallow.
Then both she and Lucia, who was now on the reef,
began digging the promised tobacco out of a case with
sheath knives.
“Don’t bother to count
the sticks!” I cried, as the boat made a sudden
move and was kept going for nearly a dozen feet.
“Toss out about half of the case and be ready
to jump on board and get under cover.”
At last, with a yell of satisfaction
from the natives, the stern post was seen to be over
the ledge of the coral, and then with one final effort
the boat went into the water with a splash like a sperm
whale “breaching.”
“Now, in with everything,”
I shouted to Tematau, as one glance showed me the
two boats, now less than half a mile away, coming along
at what seemed to me to be infernal speed.
Tematau and the natives made a rush
at the boxes of stores, bundles of sails, water breakers,
and everything else, and tumbled them on board anyhow,
Lucia and Niabon taking the lighter articles from them
and dropping them into the cabin, so as to give us
more deck room, whilst I ran up the jib, and big Tepi
the mainsail.
“Take all the loose tobacco
there, my friends,” cried Niabon to the fishermen,
who with panting bosoms stood looking at us as if we
had all gone mad, “and here are the four bottles
of rom.”
One of them sprang to the side of
the boat just as I, feeling every moment that I should
drop with exhaustion, pushed her off with an oar into
deep water. And then we heard a chorus of yells
and cries from the two boats, as we eased off the
jib and main sheets, and Niabon put her before the
wind. Then crack! crack! and two bullets
went through the mainsail just below the peak, and
I heard Tolly’s voice shouting to me to bring
to again.
“Come aft here, you two,”
I cried to Tepi and his mate; “get out the guns,
quick. Sit down in the cabin and fire, one on
each side of me.”
I did not speak a moment too soon,
for the leading boat suddenly lowered her sail, took
in all her oars but two, and began firing at us at
less than three hundred yards, and every bullet hit
us somewhere, either in the hull or aloft. Then
they took to their oars again, and I saw that unless
we could knock some of them over she and
those in the second boat as well would
be aboard of us in a few minutes, for there was now
but little wind and the strength of the ebb tide was
fast slackening.
Tematau and Tepi each fired two or
three shots in quick succession, but missed, and then
a very heavy bullet struck the side of the coaming
of the steering-well in which I was seated, glanced
off and ploughed along the deck, and the second boat
now began firing into us with breechloading rifles
of some sort.
“Let me try,” I said to
Tematau, clambering out of the well into the cabin.
“Go and steer, but sit down on the bottom, or
you’ll be hit.”
Niabon handed me my Evans’ rifle
in the very nick of time, for at that moment Tully
stood up in the stern sheets of his boat and, giving
the steer oar to a native, began to take pot shots
at Tepi and myself. I waited until my hand was
a bit steady, and then down he went headlong amongst
his crew. I knew I could not possibly have missed
him at such a short distance.
“Good!” cried Niabon exultingly,
as both Tepi and myself fired together and three of
the native paddlers who were sitting facing us, rolled
over off their seats, either dead or badly wounded,
for in an instant the utmost confusion prevailed,
some of the crew evidently wanting to come on, and
the others preventing them. By this time the first
boat was within easy pistol range the other, which
was much larger and crowded with natives, being about
forty yards astern of her, but coming along as hard
as she could, two of her crew in the bows firing at
us with a disgusting kind of a foreign army rifle,
whose conical bullets were half as big as pigeon’s
eggs, and made a deuce of a noise, either when they
hit the Lucia, or went by with a sort of a groanlike
hum.
“Take this,” I said to
Niabon, giving her my Deane and Adams pistol, “and
do you and Tepi keep off those in the nearest boat
if they come on again.”
But she waved it aside, and seizing
Tematau’s carbine, stood up and sent her first
shot crashing through the timbers of the boat.
“Quick, Tematau,” I cried,
“get another rifle and fire with me at the second
boat. Let ours come to the wind it
matters not.”
Picking out one of the two fellows
who were shooting so steadily at us from the bows
of their boat, I fired and missed, but another shot
did for him, for he fell backwards and I saw his rifle
fly up in the air and then drop overboard.
This was enough for them, for the
steersman at once began to slew her round, and then
he too went down as a bullet from Tematau took him
fair and square in the chest, and we saw the blood
pouring from him as he fell across the gunwale.
In another ten seconds they were paddling away from
us, leaving the other boat to her fate.
“That is enough,” I cried
to Tepi, who I now noticed for the first time was
bleeding from a bullet wound in the left arm, which
had been hurriedly tied up by Lucia, “that is
enough. Put down your gun. There is now
no one in the second boat shooting at us.”
“They are lying down in the
bottom,” said Niabon, “we can see them
moving, but some have dived overboard, and swum ashore.
See, there are four of them running along the reef.”
“Let them go, Niabon,”
and then I turned to Lucia. She was deathly pale,
but had all her wits about her, for although she could
barely speak from excitement, she had some brandy
and water ready for us.
“Thank you,” I said, as
I poured a stiff dose into the pannikin, and taking
first pull, passed it on to Tepi and the other man.
“Now we must have a look at that boat.
We can’t leave wounded men to drown.”
The wind was now very light, but the
boat was so near that we were soon alongside and looking
into her. There were three dead, two badly wounded,
one slightly wounded man, and one unhurt man in her.
The latter looked at us without the slightest fear,
even when Tepi, picking up a carbine, thrust the muzzle
of it almost into his face. Niabon gently took
the weapon from Tepi’s hand, laid it down and
waited for me to question our prisoner.
“Is the white man dead?” I asked.
“Ay, he died but now. The bullet went in
at where the ribs join.”
To make sure that Tally was really
dead I got down into the boat. He was lying on
his face and was dead enough, though he had evidently
lived until a few minutes previously.
I jumped on board the Lucia
again, and looked anxiously around. There was
still a light air, but the tide was now setting in,
and I did not want our boat to be carried back into
the lagoon again. Then I turned to the prisoner,
and asked him if he could tell me why he ought not
to be shot. He made a gesture of utter indifference,
and said he didn’t care. Did I think he
was a coward, he asked? Could he not have swum
ashore? The king would kill him to-morrow.
Pitying the poor wretch, I gave him
a pipe, tobacco, and matches, and told him to help
my men put the dead and wounded men on the reef, as
I wanted the boat. The people at the fishing village,
who had been watching the fight throughout from a
safe distance, were within sight, so telling the prisoner
he must go to them and get them to carry their dead
and wounded up to the houses before the tide covered
the reef again, I sent him off with Tematau, Tepi,
and Niabon. Their gruesome task was soon done,
and the boat rid of her ensanguined cargo; then as
soon as she came alongside again, I called Niabon on
board, and telling her to steer, went into the smaller
boat and took the Lucia in tow.
As we slowly crept out through the
passage, we saw the fisher folk come down to the reef,
and, lifting up the three dead men, carry them away,
others following with the wounded. It was not
a pleasant sight to see, nor even to think of, now
that it was all over, and so we none of us spoke as
we tugged at the oars.
We got outside at last, and then ceased
towing, as a light air carried us well clear of the
outer reef. Coming alongside, we stepped on board,
after having pulled out the boat’s plug.
Then we watched her drift astern to fill.
At dawn when I was awakened, after
a good four hours’ sleep, Apamama was thirty
miles astern of us, and we were running free before
a nice cool breeze, steering N.W. for Kusaie Island,
the eastern outlier of the Carolines, eight hundred
miles away.
The two women had not heard me move,
and were both sound asleep, their faces close together
and their arms intertwined.