THE SEVEN SCOUNDRELS
“Will you see this gentleman, ma’am?”
Dolores Kesselbach took the card from the footman
and read:
“Andre Beauny. . . . No,” she said,
“I don’t know him.”
“The gentleman seems very anxious
to see you, ma’am. He says that you are
expecting him.”
“Oh . . . possibly. . . . Yes, bring him
here.”
Since the events which had upset her
life and pursued her with relentless animosity, Dolores,
after staying at the Hotel Bristol had taken up her
abode in a quiet house in the Rue des Vignes,
down at Passy. A pretty garden lay at the back
of the house and was surrounded by other leafy gardens.
On days when attacks more painful than usual did not
keep her from morning till night behind the closed
shutters of her bedroom, she made her servants carry
her under the trees, where she lay stretched at full
length, a victim to melancholy, incapable of fighting
against her hard fate.
Footsteps sounded on the gravel-path
and the footman returned, followed by a young man,
smart in appearance and very simply dressed, in the
rather out-of-date fashion adopted by some of our painters,
with a turn-down collar and a flowing necktie of white
spots on a blue ground.
The footman withdrew.
“Your name is Andre Beauny, I believe?”
said Dolores.
“Yes, madame.”
“I have not the honor . . .”
“I beg your pardon, madame.
Knowing that I was a friend of Mme. Ernemont,
Genevieve’s grandmother, you wrote to her, at
Garches, saying that you wished to speak to me.
I have come.”
Dolores rose in her seat, very excitedly:
“Oh, you are . . .”
“Yes.”
She stammered:
“Really? . . . Is it you? . . . I
do not recognize you.”
“You don’t recognize Prince Paul Sernine?”
“No . . . everything is different
. . . the forehead . . . the eyes. . . . And
that is not how the . . .”
“How the newspapers represented
the prisoner at the Santé?” he said, with
a smile. “And yet it is I, really.”
A long silence followed, during which
they remained embarrassed and ill at ease.
At last, he asked:
“May I know the reason . . . ?”
“Did not Genevieve tell you? . . .”
“I have not seen her . . . but
her grandmother seemed to think that you required
my services . . .”
“That’s right . . . that’s right.
. . .”
“And in what way . . . ? I am so pleased
. . .”
She hesitated a second and then whispered:
“I am afraid.”
“Afraid?” he cried.
“Yes,” she said, speaking
in a low voice, “I am afraid, afraid of everything,
afraid of to-day and of to-morrow . . . and of the
day after . . . afraid of life. I have suffered
so much. . . . I can bear no more.”
He looked at her with great pity in
his eyes. The vague feeling that had always drawn
him to this woman took a more precise character now
that she was asking for his protection. He felt
an eager need to devote himself to her, wholly, without
hope of reward.
She continued:
“I am alone now, quite alone,
with servants whom I have picked up on chance, and
I am afraid. . . . I feel that people are moving
about me.”
“But with what object?”
“I do not know. But the enemy is hovering
around and coming closer.”
“Have you seen him? Have you noticed anything?”
“Yes, the other day two men
passed several times in the street and stopped in
front of the house.”
“Can you describe them?”
“I saw one of them better than
the other. He was tall and powerful, clean-shaven
and wore a little black cloth jacket, cut quite short.”
“A waiter at a cafe, perhaps?”
“Yes, a head-waiter. I
had him followed by one of my servants. He went
down the Rue de la Pompe and entered a common-looking
house. The ground-floor is occupied by a wine-shop:
it is the first house in the street, on the left.
Then, a night or two ago, I saw a shadow in the garden
from my bedroom window.”
“Is that all?”
“Yes.”
He thought and then made a suggestion:
“Would you allow two of my men
to sleep downstairs, in one of the ground-floor rooms?”
“Two of your men? . . .”
“Oh, you need not be afraid!
They are decent men, old Charolais and his son,
and they don’t look in the least like what they
are. . . . You will be quite safe with them.
. . . As for me . . .”
He hesitated. He was waiting
for her to ask him to come again. As she was
silent, he said:
“As for me, it is better that
I should not be seen here. . . . Yes, it is better
. . . for your sake. My men will let me know how
things go on. . . .”
He would have liked to say more and
to remain and to sit down beside her and comfort her.
But he had a feeling that they had said all that they
had to say and that a single word more, on his side,
would be an insult.
Then he made her a very low bow and went away.
He went up the garden, walking quickly,
in his haste to be outside and master his emotion.
The footman was waiting for him at the hall-door.
As he passed out into the street, somebody rang, a
young woman.
He gave a start:
“Genevieve!”
She fixed a pair of astonished eyes
upon him and at once recognized him, although bewildered
by the extreme youthfulness of his appearance; and
this gave her such a shock that she staggered and had
to lean against the door for support. He had
taken off his hat and was looking at her without daring
to put out his hand. Would she put out hers?
He was no longer Prince Sernine: he was Arsene
Lupin. And she knew that he was Arsene Lupin
and that he had just come out of prison.
It was raining outside. She gave her umbrella
to the footman and said:
“Please open it and put it somewhere to dry.”
Then she walked straight in.
“My poor old chap!” said
Lupin to himself, as he walked away. “What
a series of blows for a sensitive and highly-strung
creature like yourself! You must keep a watch
on your heart or . . . Ah, what next? Here
are my eyes beginning to water now! That’s
a bad sign. M. Lupin: you’re growing
old!”
He gave a tap on the shoulder to a
young man who was crossing the Chaussee de
la Muette and going toward the Rue des
Vignes. The young man stopped, stared at
him and said:
“I beg your pardon, monsieur, but I don’t
think I have the honor . . .”
“Think again, my dear M. Leduc.
Or has your memory quite gone? Don’t you
remember Versailles? And the little room at the
Hotel des Trois-Empereurs?”
The young man bounded backwards:
“You!”
“Why, yes, I! Prince Sernine,
or rather Lupin, since you know my real name!
Did you think that Lupin had departed this life? .
. . Oh, yes, I see, prison. . . . You were
hoping . . . Get out, you baby!” He patted
him gently on the shoulder. “There, there,
young fellow, don’t be frightened: you
have still a few nice quiet days left to write your
poems in. The time has not yet come. Write
your verses . . . poet!”
Then he gripped Leduc’s arm
violently and, looking him full in the face, said:
“But the time is drawing near
. . . poet! Don’t forget that you belong
to me, body and soul. And prepare to play your
part. It will be a hard and magnificent part.
And, as I live, I believe you’re the man to play
it!”
He burst out laughing, turned on one
foot and left young Leduc astounded.
A little further, at the corner of
the Rue de la Pompe, stood the wine-shop of which
Mrs. Kesselbach had spoken to him. He went in
and had a long talk with the proprietor.
Then he took a taxi and drove to the
Grand Hotel, where he was staying under the name of
Andre Beauny, and found the brothers Doudeville waiting
for him.
Lupin, though used to that sort of
pleasure, nevertheless enjoyed the marks of admiration
and devotion with which his friends overwhelmed him:
“But, governor, tell us . .
. what happened? We’re accustomed to all
sorts of wonders with you; but still, there are limits.
. . . So you are free? And here you are,
in the heart of Paris, scarcely disguised. . . . !”
“Have a cigar,” said Lupin.
“Thank you, no.”
“You’re wrong, Doudeville.
These are worth smoking. I have them from a great
connoisseur, who is good enough to call himself my
friend.”
“Oh, may one ask . . . ?”
“The Kaiser! Come, don’t
look so flabbergasted, the two of you! And tell
me things: I haven’t seen the papers.
What effect did my escape have on the public?”
“Tremendous, governor!”
“What was the police version?”
“Your flight took place at Garches,
during an attempt to reenact the murder of Altenheim.
Unfortunately, the journalists have proved that it
was impossible.”
“After that?”
“After that, a general fluster.
People wondering, laughing and enjoying themselves
like mad.”
“Weber?”
“Weber is badly let in.”
“Apart from that, no news at
the detective-office? Nothing discovered about
the murderer? No clue to help us to establish
Altenheim’s identity?”
“No.”
“What fools they are! And
to think that we pay millions a year to keep those
people. If this sort of thing goes on, I shall
refuse to pay my rates. Take a seat and a pen.
I will dictate a letter which you must hand in to
the Grand Journal this evening. The world
has been waiting for news of me long enough.
It must be gasping with impatience. Write.”
He dictated:
“To the
Editor of the Grand Journal:
“SIR,
“I must
apologize to your readers for disappointing
their legitimate
impatience.
“I have escaped from prison
and I cannot possibly reveal how I escaped.
In the same way, since my escape, I have discovered
the famous secret and I cannot possibly disclose
what the secret is nor how I discovered it.
“All this will, some day or
other, form the subject of a rather original
story which my biographer-in-ordinary will publish
from my notes. It will form a page of the
history of France which our grandchildren will
read with interest.
“For the moment, I have more
important matters to attend to. Disgusted
at seeing into what hands the functions which
I once exercised have fallen, tired of finding
the Kesselbach-Altenheim case still dragging along,
I am discharging M. Weber and resuming the post of
honor which I occupied with such distinction and to
the general satisfaction under the name of M.
Lenormand.
“I am, Sir,
“Your obedient servant.
“Arsène
LUPIN,
“Chief of the Detective-service.”
At eight o’clock in the evening,
Arsene Lupin and Jean Doudeville walked into Caillard’s,
the fashionable restaurant, Lupin in evening-clothes,
but dressed like an artist, with rather wide trousers
and a rather loose tie, and Doudeville in a frock-coat,
with the serious air and appearance of a magistrate.
They sat down in that part of the
restaurant which is set back and divided from the
big room by two columns.
A head-waiter, perfectly dressed and
supercilious in manner, came to take their orders,
note-book in hand. Lupin selected the dinner with
the nice thought of an accomplished epicure:
“Certainly,” he said,
“the prison ordinary was quite acceptable; but,
all the same, it is nice to have a carefully-ordered
meal.”
He ate with a good appetite and silently,
contenting himself with uttering, from time to time,
a short sentence that marked his train of thought:
“Of course, I shall manage .
. . but it will be a hard job. . . . Such an
adversary! . . . What staggers me is that, after
six months’ fighting, I don’t even know
what he wants! . . . His chief accomplice is
dead, we are near the end of the battle and yet, even
now, I can’t understand his game. . . .
What is the wretch after? . . . My own plan is
quite clear: to lay hands on the grand-duchy,
to shove a grand-duke of my own making on the throne,
to give him Genevieve for a wife . . . and to reign.
That is what I call lucid, honest and fair. But
he, the low fellow, the ghost in the dark: what
is he aiming at?”
He called:
“Waiter!”
The head-waiter came up:
“Yes, sir?”
“Cigars.”
The head-waiter stalked away, returned and opened
a number of boxes.
“Which do you recommend?”
“These Upmanns are very good, sir.”
Lupin gave Doudeville an Upmann, took
one for himself and cut it. The head-waiter struck
a match and held if for him. With a sudden movement,
Lupin caught him by the wrist:
“Not a word. . . . I know you. . . .
Your real name is Dominique Lecas!”
The man, who was big and strong, tried
to struggle away. He stifled a cry of pain:
Lupin had twisted his wrist.
“Your name is Dominique . .
. you live in the Rue de la Pompe, on the fourth floor,
where you retired with a small fortune acquired in
the service listen to me, you fool, will
you, or I’ll break every bone in your body! acquired
in the service of Baron Altenheim, at whose house
you were butler.”
The other stood motionless, his face
pallid with fear. Around them, the small room
was empty. In the restaurant beside it, three
gentlemen sat smoking and two couples were chatting
over their liquors.
“You see, we are quiet . . . we can talk.”
“Who are you? Who are you?”
“Don’t you recollect me?
Why, think of that famous luncheon in the Villa Dupont!
. . . You yourself, you old flunkey, handed me
the plate of cakes . . . and such cakes!”
“Prince. . . . Prince. . . .” stammered
the other.
“Yes, yes, Prince Arsene, Prince
Lupin in person. . . . Aha, you breathe again!
. . . You’re saying to yourself that you
have nothing to fear from Lupin, isn’t that
it? Well, you’re wrong, old chap, you have
everything to fear.” He took a card from
his pocket and showed it to him. “There,
look, I belong to the police now. Can’t
be helped: that’s what we all come to in
the end, all of us robber-kings and emperors of crime.”
“Well?” said the head-waiter, still greatly
alarmed.
“Well, go to that customer over
there, who’s calling you, get him what he wants
and come back to me. And no nonsense, mind you:
don’t go trying to get away. I have ten
men outside, with orders to keep their eyes on you.
Be off.”
The head-waiter obeyed. Five
minutes after, he returned and, standing in front
of the table, with his back to the restaurant, as though
discussing the quality of the cigars with his customers,
he said:
“Well? What is it?”
Lupin laid a number of hundred-franc notes in a row
on the table:
“One note for each definite answer to my questions.”
“Done!”
“Now then. How many of you were there with
Baron Altenheim?”
“Seven, without counting myself.”
“No more?”
“No. Once only, we picked
up some workmen in Italy to make the underground passage
from the Villa des Glycines, at Garches.”
“Were there two underground passages?”
“Yes, one led to the Pavillon
Hortense and the other branched off from the first
and ran under Mrs. Kesselbach’s house.”
“What was the object?”
“To carry off Mrs. Kesselbach.”
“Were the two maids, Suzanne and Gertrude, accomplices?”
“Yes.”
“Where are they?”
“Abroad.”
“And your seven pals, those of the Altenheim
gang?”
“I have left them. They are still going
on.”
“Where can I find them?”
Dominique hesitated. Lupin unfolded
two notes of a thousand francs each and said:
“Your scruples do you honor,
Dominique. There’s nothing for it but to
swallow them like a man and answer.”
Dominique replied:
“You will find them at N,
Route de la Revolte, Neuilly.
One of them is called the Broker.”
“Capital. And now the name, the real name
of Altenheim. Do you know it?”
“Yes, Ribeira.”
“Dominique, Dominique, you’re
asking for trouble. Ribeira was only an assumed
name. I asked you the real name.”
“Parbury.”
“That’s another assumed name.”
The head-waiter hesitated. Lupin unfolded three
hundred franc notes.
“Pshaw, what do I care!”
said the man. “After all, he’s dead,
isn’t he? Quite dead.”
“His name,” said Lupin.
“His name? The Chevalier de Malreich.”
Lupin gave a jump in his chair:
“What? What do you say?
The Chevalier say it again the
Chevalier . . . ?”
“Raoul de Malreich.”
A long pause. Lupin, with his
eyes fixed before him, thought of the mad girl at
Veldenz, who had died by poison: Isilda bore the
same name, Malreich. And it was the name borne
by the small French noble who came to the court of
Veldenz in the eighteenth century.
He resumed his questions:
“What country did this Malreich belong to?”
“He was of French origin, but
born in Germany . . . I saw some papers once
. . . that was how I came to know his name. . . .
Oh, if he had found it out, he would have wrung my
neck, I believe!”
Lupin reflected and said:
“Did he command the lot of you?”
“Yes.”
“But he had an accomplice, a partner?”
“Oh hush . . . hush . . . !”
The head-waiter’s face suddenly
expressed the most intense alarm. Lupin noticed
the same sort of terror and repulsion which he himself
felt when he thought of the murderer.
“Who is he? Have you seen him?”
“Oh, don’t let us talk of that one . .
. it doesn’t do to talk of him.”
“Who is he, I’m asking you.”
“He is the master . . . the chief. . . .
Nobody knows him.”
“But you’ve seen him, you. Answer
me. Have you seen him?”
“Sometimes, in the dark . .
. at night. Never by daylight. His orders
come on little scraps of paper . . . or by telephone.”
“His name?”
“I don’t know it. We never used to
speak of him. It was unlucky.”
“He dresses in black, doesn’t he?”
“Yes, in black. He is short and slender
. . . with fair hair. . . .”
“And he kills, doesn’t he?”
“Yes, he kills . . . he kills where another
might steal a bit of bread.”
His voice shook. He entreated:
“Let us stop this . . . it won’t
do to talk of him. . . . I tell you . . . it’s
unlucky.”
Lupin was silent, impressed, in spite
of himself, by the man’s anguish. He sat
long thinking and then rose and said to the head-waiter:
“Here, here’s your money;
but, if you want to live in peace, you will do well
not to breathe a word of our conversation to anybody.”
He left the restaurant with Doudeville
and walked to the Porte Saint-Denis without speaking,
absorbed in all that he had heard. At last, he
seized his companion’s arm and said:
“Listen to me, Doudeville, carefully.
Go to the Gare du Nord. You will
get there in time to catch the Luxemburg express.
Go to Veldenz, the capital of the grand-duchy of Zweibrucken-Veldenz.
At the town-hall, you will easily obtain the birth-certificate
of the Chevalier de Malreich and further information
about the family. You will be back on the day
after to-morrow: that will be Saturday.”
“Am I to let them know at the detective-office?”
“I’ll see to that.
I shall telephone that you are ill. Oh, one word
more: on Saturday, meet me at twelve o’clock
in a little cafe on the Route de la
Revolte, called the Restaurant Buffalo. Come
dressed as a workman.”
The next day, Lupin, wearing a short
smock and a cap, went down to Neuilly and began his
investigations at N, Route de la
Revolte. A gateway opened into an outer
yard; and here he found a huge block of workmen’s
dwellings, a whole series of passages and workshops,
with a swarming population of artisans, women and
brats. In a few minutes, he had won the good-will
of the portress, with whom he chatted for an hour
on the most varied topics. During this hour, he
saw three men pass, one after the other, whose manner
struck him:
“That’s game,” he
thought, “and gamy game at that! . . . They
follow one another by scent! . . . Look quite
respectable, of course, but with the eye of the hunted
deer which knows that the enemy is all around and that
every tuft, every blade of grass may conceal an ambush.”
That afternoon and on the Saturday
morning, he pursued his inquiries and made certain
that Altenheim’s seven accomplices all lived
on the premises. Four of them openly followed
the trade of second-hand clothes-dealers. Two
of the others sold newspapers; and the third described
himself as a broker and was nicknamed accordingly.
They went in and out, one after the
other, without appearing to know one another.
But, in the evening, Lupin discovered that they met
in a sort of coach-house situated right at the back
of the last of the yards, a place in which the Broker
kept his wares piled up: old iron, broken kitchen-ranges,
rusty stove-pipes . . . and also, no doubt, the best
part of the stolen goods.
“Come,” he said, “the
work is shaping nicely. I asked my cousin of
Germany for a month and I believe a fortnight will
be enough for my purpose. And what I like about
it is that I shall start operations with the scoundrels
who made me take a header in the Seine. My poor
old Gourel, I shall revenge you at last. And
high time too!”
At twelve o’clock on Saturday,
he went to the Restaurant Buffalo, a little low-ceilinged
room to which brick-layers and cab-drivers resorted
for their mid-day meal. Some one came and sat
down beside him:
“It’s done, governor.”
“Ah, is it you, Doudeville?
That’s right! I’m dying to know.
Have you the particulars? The birth-certificate?
Quick, tell me.”
“Well, it’s like this:
Altenheim’s father and mother died abroad.”
“Never mind about them.”
“They left three children.”
“Three?”
“Yes. The eldest would
have been thirty years old by now. His name was
Raoul de Malreich.”
“That’s our man, Altenheim. Next?”
“The youngest of the children
was a girl, Isilda. The register has an entry,
in fresh ink, ‘Deceased.’”
“Isilda. . . . Isilda,”
repeated Lupin. “That’s just what
I thought: Isilda was Altenheim’s sister.
. . . I saw a look in her face which I seemed
to recognize. . . . So that was the link between
them. . . . But the other, the third child, or
rather the second?”
“A son. He would be twenty-six by now.”
“His name?”
“Louis de Malreich.”
Lupin gave a little start:
“That’s it! Louis
de Malreich. . . . The initials L. M. . . .
The awful and terrifying signature! . . . The
murderer’s name is Louis de Malreich. . . .
He was the brother of Altenheim and the brother of
Isilda and he killed both of them for fear of what
they might reveal.”
Lupin sat long, silent and gloomy,
under the obsession, no doubt, of the mysterious being.
Doudeville objected:
“What had he to fear from his sister Isilda?
She was mad, they told me.”
“Mad, yes, but capable of remembering
certain details of her childhood. She must have
recognized the brother with whom she grew up . . .
and that recollection cost her her life.”
And he added, “Mad! But all those people
were mad. . . . The mother was mad. . . .
The father a dipsomaniac. . . . Altenheim a regular
brute beast. . . . Isilda, a poor innocent .
. . . As for the other, the murderer, he is the
monster, the crazy lunatic. . . .”
“Crazy? Do you think so, governor?”
“Yes, crazy! With flashes
of genius, of devilish cunning and intuition, but
a crack-brained fool, a madman, like all that Malreich
family. Only madmen kill and especially madmen
of his stamp. For, after all . . .”
He interrupted himself; and his face
underwent so great a change that Doudeville was struck
by it:
“What’s the matter, governor?”
“Look.”
A man had entered and hung his hat a
soft, black felt hat on a peg. He
sat down at a little table, examined the bill of fare
which a waiter brought him, gave his order and waited
motionless, with his body stiff and erect and his
two arms crossed over the table-cloth.
And Lupin saw him full-face.
He had a lean, hard visage, absolutely
smooth and pierced with two sockets in the depths
of which appeared a pair of steel-gray eyes. The
skin seemed stretched from bone to bone, like a sheet
of parchment, so stiff and so thick that not a hair
could have penetrated through it.
And the face was dismal and dull.
No expression enlivened it. No thought seemed
to abide under that ivory forehead; and the eye-lids,
entirely devoid of lashes, never flickered, which
gave the eyes the fixed look of the eyes in a statue.
Lupin beckoned to one of the waiters:
“Who is that gentleman?”
“The one eating his lunch over there?”
“Yes.”
“He is a customer. He comes here two or
three times a week.”
“Can you tell me his name?”
“Why, yes . . . Leon Massier.”
“Oh!” blurted Lupin, very
excitedly. “L. M. . . . the same two
letters . . . could it be Louis de Malreich?”
He watched him eagerly. Indeed,
the man’s appearance agreed with Lupin’s
conjectures, with what he knew of him and of his hideous
mode of existence. But what puzzled him was that
look of death about him: where he anticipated
life and fire, where he would have expected to find
the torment, the disorder, the violent facial distortion
of the great accursed, he beheld sheer impassiveness.
He asked the waiter:
“What does he do?”
“I really can’t say.
He’s a rum cove . . . He’s always
quite alone. . . . He never talks to anybody
. . . We here don’t even know the sound
of his voice. . . . He points his finger at the
dishes on the bill of fare which he wants. . . .
He has finished in twenty minutes; then he pays and
goes. . . .”
“And he comes back again?”
“Every three or four days. He’s not
regular.”
“It’s he, it cannot be
any one else,” said Lupin to himself. “It’s
Malreich. There he is . . . breathing . . . at
four steps from me. There are the hands that
kill. There is the brain that gloats upon the
smell of blood. There is the monster, the vampire!
. . .”
And, yet, was it possible? Lupin
had ended by looking upon Malreich as so fantastic
a being that he was disconcerted at seeing him in the
flesh, coming, going, moving. He could not explain
to himself how the man could eat bread and meat like
other men, drink beer like any one else: this
man whom he had pictured as a foul beast, feeding on
live flesh and sucking the blood of his victims.
“Come away, Doudeville.”
“What’s the matter with you, governor?
You look quite white!”
“I want air. Come out.”
Outside, he drew a deep breath, wiped
the perspiration from his forehead and muttered:
“That’s better. I
was stifling.” And, mastering himself, he
added, “Now we must play our game cautiously
and not lose sight of his tracks.”
“Hadn’t we better separate,
governor? Our man saw us together. He will
take less notice of us singly.”
“Did he see us?” said
Lupin, pensively. “He seems to me to see
nothing, to hear nothing and to look at nothing.
What a bewildering specimen!”
And, in fact, ten minutes later, Leon
Massier appeared and walked away, without even looking
to see if he was followed. He had lit a cigarette
and smoked, with one of his hands behind his back,
strolling along like a saunterer enjoying the sunshine
and the fresh air and never suspecting that his movements
could possibly be watched.
He passed through the toll-gates,
skirted the fortifications, went out again through
the Porte Champerret and retraced his steps along the
Route de la Revolte.
Would he enter the buildings at N? Lupin eagerly hoped that he would, for that
would have been a certain proof of his complicity with
the Altenheim gang; but the man turned round and made
for the Rue Delaizement, which he followed until he
passed the Velodrome Buffalo.
On the left, opposite the cycling-track,
between the public tennis-court and the booths that
line the Rue Delaizement, stood a small detached villa,
surrounded by a scanty garden. Leon Massier stopped,
took out his keys, opened first the gate of the garden
and then the door of the house and disappeared.
Lupin crept forward cautiously.
He at once noticed that the block in the Route
de la Revolte stretched back as far
as the garden-wall. Coming still nearer, he saw
that the wall was very high and that a coach-house
rested against it at the bottom of the garden.
The position of the buildings was such as to give
him the certainty that his coach-house stood back
to back with the coach-house in the inner yard of N, which served as a lumber-room for the Broker.
Leon Massier, therefore, occupied
a house adjoining the place in which the seven members
of the Altenheim gang held their meetings. Consequently,
Leon Massier was, in point of fact, the supreme leader
who commanded that gang; and there was evidently a
passage between the two coach-houses through which
he communicated with his followers.
“I was right,” said Lupin.
“Leon Massier and Louis de Malreich are one
and the same man. The situation is much simpler
than it was.”
“There is no doubt about that,”
said Doudeville, “and everything will be settled
in a few days.”
“That is to say, I shall have
been stabbed in the throat.”
“What are you saying, governor? There’s
an idea!”
“Pooh, who knows? I have
always had a presentiment that that monster would
bring me ill-luck.”
Thenceforth it became a matter of
watching Malreich’s life in such a way that
none of his movements went unobserved. This life
was of the oddest, if one could believe the people
of the neighborhood whom Doudeville questioned.
“The bloke from the villa,” as they called
him, had been living there for a few months only.
He saw and received nobody. He was not known
to keep a servant of any kind. And the windows,
though they were left wide open, even at night, always
remained dark and were never lit with the glow of
a lamp or candle.
Moreover, Leon Massier most often
went out at the close of day and did not come in again
until very late . . . at dawn, said people who had
come upon him at sunrise.
“And does any one know what
he does?” asked Lupin of his companion, when
they next met.
“No, he leads an absolutely
irregular existence. He sometimes disappears
for several days together . . . or, rather, he remains
indoors. When all is said, nobody knows anything.”
“Well, we shall know; and that soon.”
He was wrong. After a week of
continuous efforts and investigations, he had learnt
no more than before about that strange individual.
The extraordinary thing that constantly happened was
this, that, suddenly, while Lupin was following him,
the man, who was ambling with short steps along the
streets, without ever turning round or ever stopping,
the man would vanish as if by a miracle. True,
he sometimes went through houses with two entrances.
But, at other times, he seemed to fade away in the
midst of the crowd, like a ghost. And Lupin was
left behind, petrified, astounded, filled with rage
and confusion.
He at once hurried to the Rue Delaizement
and stood on guard outside the villa. Minutes
followed upon minutes, half-hour upon half-hour.
A part of the night slipped away. Then, suddenly,
the mysterious man hove in sight. What could
he have been doing?
“An express message for you,
governor,” said Doudeville, at eight o’clock
one evening, as he joined him in the Rue Delaizement.
Lupin opened the envelope. Mrs.
Kesselbach implored him to come to her aid. It
appeared that two men had taken up their stand under
her windows, at night, and one of them had said:
“What luck, we’ve dazzled
them completely this time! So it’s understood;
we shall strike the blow to-night.”
Mrs. Kesselbach thereupon went downstairs
and discovered that the shutter in the pantry did
not fasten, or, at least, that it could be opened
from the outside.
“At last,” said Lupin,
“it’s the enemy himself who offers to give
battle. That’s a good thing! I am tired
of marching up and down under Malreich’s windows.”
“Is he there at this moment?”
“No, he played me one of his
tricks again in Paris, just as I was about to play
him one of mine. But, first of all, listen to
me, Doudeville. Go and collect ten of our men
and bring them to the Rue des Vignes.
Look here, bring Marco and Jerome, the messenger.
I have given them a holiday since the business at
the Palace Hotel: let them come this time.
Daddy Charolais and his son ought to be mounting guard
by now. Make your arrangements with them, and
at half-past eleven, come and join me at the corner
of the Rue des Vignes and the Rue Raynouard.
From there we will watch the house.”
Doudeville went away. Lupin waited
for an hour longer, until that quiet thoroughfare,
the Rue Delaizement, was quite deserted, and then,
seeing that Leon Massier did not return, he made up
his mind and went up to the villa.
There was no one in sight. . . .
He took a run and jumped on the stone ledge that supported
the railings of the garden. A few minutes later,
he was inside.
His plan was to force the door of
the house and search the rooms in order to find the
Emperor’s letters which Malreich had stolen from
Veldenz. But he thought a visit to the coach-house
of more immediate importance.
He was much surprised to see that
it was open and, next, to find, by the light of his
electric lantern, that it was absolutely empty and
that there was no door in the back wall. He hunted
about for a long time, but met with no more success.
Outside, however, he saw a ladder standing against
the coach-house and obviously serving as a means of
reaching a sort of loft contrived under the slate
roof.
The loft was blocked with old packing-cases,
trusses of straw and gardener’s frames, or rather
it seemed to be blocked, for he very soon discovered
a gangway that took him to the wall. Here, he
knocked up against a cucumber-frame, which he tried
to move. Failing to effect his purpose, he examined
the frame more closely and found, first, that it was
fixed to the wall and, secondly, that one of the panes
was missing. He passed his arm through and encountered
space. He cast the bright light of the lantern
through the aperture and saw a big shed, a coach-house
larger than that of the villa and filled with old iron-work
and objects of every kind.
“That’s it,” said
Lupin to himself. “This window has been
contrived in the Broker’s lumber-room, right
up at the top, and from here Louis de Malreich sees,
hears and watches his accomplices, without being seen
or heard by them. I now understand how it is
that they do not know their leader.”
Having found out what he wanted, he
put out his light and was on the point of leaving,
when a door opened opposite him, down below. Some
one came in and lit a lamp. He recognized the
Broker. He thereupon resolved to stay where he
was, since the expedition, after all, could not be
done so long as that man was there.
The Broker took two revolvers from
his pocket. He tested the triggers and changed
the cartridges, whistling a music-hall tune as he did
so.
An hour elapsed in this way.
Lupin was beginning to grow restless, without, however,
making up his mind to go.
More minutes passed, half an hour, an hour. . . .
At last, the man said aloud:
“Come in.”
One of the scoundrels slipped into
the shed; and, one after the other, a third arrived
and a fourth. . . .
“We are all here,” said
the Broker. “Dieudonne and Chubby will meet
us down there. Come, we’ve no time to lose.
. . . Are you armed?”
“To the teeth.”
“That’s all right. It’ll be
hot work.”
“How do you know, Broker?”
“I’ve seen the chief.
. . . When I say that I’ve seen him, no
. . . but he spoke to me. . . .”
“Yes,” said one of the
men, “in the dark, at a street-corner, as usual.
Ah, Altenheim’s ways were better than that.
At least, one knew what one was doing.”
“And don’t you know?”
retorted the Broker. “We’re breaking
in at the Kesselbach woman’s.”
“And what about the two watchers?
The two coves whom Lupin posted there?”
“That’s their look-out:
there’s seven of us. They had better give
us as little trouble as possible.”
“What about the Kesselbach?”
“Gag her first, then bind her
and bring her here. . . . There, on that old
sofa. . . . And then wait for orders.”
“Is the job well paid?”
“The Kesselbach’s jewels to begin with.”
“Yes, if it comes off . . . but I’m speaking
of the certainty.”
“Three hundred-franc notes apiece,
beforehand, and twice as much again afterwards.”
“Have you the money?”
“Yes.”
“That’s all right.
You can say what you like, but, as far as paying goes,
there’s no one to equal that bloke.”
And, in a voice so low that Lupin could hardly hear,
“I say, Broker, if we’re obliged to use
the knife, is there a reward?”
“The same as usual, two thousand.”
“If it’s Lupin?”
“Three thousand.”
“Oh, if we could only get him!”
One after the other, they left the
lumber-room. Lupin heard the Broker’s parting
words:
“This is the plan of attack.
We divide into three lots. A whistle; and every
one runs forward. . . .”
Lupin hurriedly left his hiding-place,
went down the ladder, ran round the house, without
going in, and climbed back over the railings:
“The Broker’s right; it’ll
be hot work. . . . Ah, it’s my skin they’re
after! A reward for Lupin! The rascals!”
He passed through the toll-gate and jumped into a
taxi:
“Rue Raynouard.”
He stopped the cab at two hundred
yards from the Rue des Vignes and walked
to the corner of the two streets. To his great
surprise, Doudeville was not there.
“That’s funny,”
said Lupin. “It’s past twelve. . .
. This business looks suspicious to me.”
He waited ten minutes, twenty minutes.
At half-past twelve, nobody had arrived. Further
delay was dangerous. After all, if Doudeville
and his men were prevented from coming, Charolais,
his son and he, Lupin, himself were enough to repel
the attack, without counting the assistance of the
servants.
He therefore went ahead. But
he caught sight of two men who tried to hide in the
shadow of a corner wall.
“Hang it!” he said.
“That’s the vanguard of the gang, Dieudonne
and Chubby. I’ve allowed myself to be out-distanced,
like a fool.”
Here he lost more time. Should
he go straight up to them, disable them and then climb
into the house through the pantry-window, which he
knew to be unlocked? That would be the most prudent
course and would enable him, moreover, to take Mrs.
Kesselbach away at once and to remove her to a place
of safety.
Yes, but it also meant the failure
of his plan; it meant missing this glorious opportunity
of trapping the whole gang, including Louis de Malreich
himself, without doubt.
Suddenly a whistle sounded from somewhere
on the other side of the house. Was it the rest
of the gang, so soon? And was an offensive movement
to be made from the garden?
But, at the preconcerted signal, the
two men climbed through the window and disappeared
from view.
Lupin scaled the balcony at a bound
and jumped into the pantry. By the sound of their
footsteps, he judged that the assailants had gone into
the garden; and the sound was so distinct that he felt
easy in his mind: Charolais and his son could
not fail to hear the noise.
He therefore went upstairs. Mrs.
Kesselbach’s bedroom was on the first landing.
He walked in without knocking.
A night-light was burning in the room;
and he saw Dolores, on a sofa, fainting. He ran
up to her, lifted her and, in a voice of command,
forcing her to answer:
“Listen. . . . Charolais? His son
. . . Where are they?”
She stammered:
“Why, what do you mean? . . . They’re
gone, of course! . . .”
“What, gone?”
“You sent me word . . . an hour ago . . . a
telephone-message. . . .”
He picked up a piece of blue paper lying beside her
and read:
“Send the
two watchers away at once . . . and all my
men. . . .
Tell them to meet me at the Grand Hotel.
Have no fear.”
“Thunder! And you believed it? . . .
But your servants?”
“Gone.”
He went up to the window. Outside,
three men were coming from the other end of the garden.
From the window in the next room,
which looked out on the street, he saw two others,
on the pavement.
And he thought of Dieudonne, of Chubby,
of Louis de Malreich, above all, who must now be prowling
around, invisible and formidable.
“Hang it!” he muttered.
“I half believe they’ve done me this time!”