A Choice Among Three
Not many minutes after I left the
schoolmaster, when I was passing by the wharf, I met
Jack Paterson. Jack was standing looking down
into the water, with his two hands deep in his trousers
pockets, and his face bearing an expression of curious
indecision.
“Hello, Jack, what’s troubling
you now?” I asked, approaching him.
“Troubling me! Well, I
suppose it is troubling me, too. The fact is,
Ericson, I’ve been asked to take command of the
new pilots.”
“Well, man, that’s surely
nothing to look so gloomy about, is it?”
“No, lad; and I wouldna trouble
sae muckle if I could see my way clear to takin’
the offer. But, ye see, Halcro, I canna do the
piloting without a boat.”
“I see, I see. Ay, Jack,
but that’s a pity, man. And ye canna get
the money towards buying the St. Magnus?”
“No; the St. Magnus is for sale,
I weel ken that, and she’s a right good boat.
But where can a poor crofter body like me get the
siller, think ye?”
“’Deed, I dinna ken, Jack;
but maybe the siller will come somehow. There’s
many a one in Orkney would advance it for you, surely.
Dinna be cast down about it, man. What about your
crew?”
“Weel, I was thinkin’ of yersel for one,
Halcro?”
“Of me!”
“Ay, and Jimmie Crageen, and
Ronald Ray from Kirbister, and Steenie Barrie; all
o’ them good honest men and weel acquainted wi’
the Orkneys. What d’ye say, Halcro?
Will ye join us?”
“I canna say, Jack. Ye
see there’s the Falcon. I couldna leave
Davie Flett very well; though I’ll not deny I’d
rather be a pilot than anything else.”
“Weel, ye’ll think of
it any way; and if we can get the money, there’s
no doubt but we’ll manage the business right
enough.”
With that I left Jack on the wharf
and continued my way, meditating upon this chance
of fulfilling my ambition of being a Pomona pilot.
I had not gone far, however, when
I heard a quick step behind me.
“Ericson, Ericson!” some one called.
I turned and saw Lieutenant Fox following
me in full uniform, and with a young midshipman attending
him. He came up to me, and, after a few ordinary
observations, said:
“I wanted to ask you something,
Ericson. We’re short-handed on the Clasper,
and we need the help of a man who knows these islands
well; someone who knows all about the people, and can
be of service in keeping down the smuggling.
Now, what d’ye say? Will you join us yourself?”
“I’m afraid not, Mr. Fox,”
I replied, for I had already half made up my mind
about the piloting, and with true Orkney instinct I
clung to the old ways of my family. “I’m
afraid not, sir. You see I’m aboard the
Falcon just now, and if I leave Davie Flett it will
only be to join the new pilots.
“But if you’re needing
a hand,” I continued, thinking just then of
Willie Hercus, “I can get you a lad that knows
just about as much of the Orkneys as I do, one that
has always wished to be a man-o’-war’s
man.”
“I’d rather have yourself,
Ericson,” said the officer. “Just
think about it, will you? It’s a good opening
for you, and you may yet reach the quarterdeck and
become an admiral, and fly your own pennant before
you’re as old as Davie Flett. Let me know
as soon as you decide. But if you can’t
join us, send your friend. Good evening!”
As the young lieutenant walked away
with a great clattering of his long sword, I looked
at his laced cocked hat and his épaulettes, and
fancied myself in a similar uniform. However,
my native simplicity came to my rescue, and, good
as this opportunity of serving my Queen appeared,
I yet thought fondly of the pilot’s busy, perilous
life. Something told me that it was my destiny
to be a pilot, as my fathers for three generations
had been before me.
I went into Oliver Gray’s inn,
and there found my skipper, Davie Flett, awaiting
me. He was talking with a little old man, whom
I soon recognized as Isaac the Dutch Jew, who had
bought the viking’s ruby from Tom Kinlay.
When I entered, Isaac retired to a far corner of the
parlour and watched me closely as I talked with Captain
Flett.
“When do we sail, captain?”
I asked, as I sat down beside the skipper.
“Tomorrow night,” said he.
And I judged that I should now have
to determine without delay which of the three appointments
I should take-remain with Flett, join the
revenue cutter, or become a pilot.
“I’ve just been speaking
with Lieutenant Fox of the Clasper,” I said.
“He wants me to go into the revenue business.”
“Ay! and so you’re to
be a blue jacket, eh?” mused Flett, without
offering any objection to my leaving the Falcon.
“No,” I replied, “I’m
not sure yet that I’ll join them, captain.
The fact is, I have also seen Jack Paterson, and he
wants me to become a pilot.”
“That’s more in your line,
my lad. Tak’ my advice and join the pilots.
Ye’ll do better as a pilot than anything else.
It’s in your blood. As for the Falcon,
I said when you came aboard us that you could easily
leave if you chanced upon something better. We
can soon get another lad to fill your berth.
Maybe ye ken a lad yersel’ that would come aboard
us?”
“Ay, that I do,” I responded.
“There’s Robbie Rosson, he’d be glad
of the chance.”
“Bring him to me then, Halcro,
and we’ll take him along with us next trip to
see if he likes it.”
Here was a fortunate opportunity.
By my own advancement I was to be the means of helping
my two school companions. Willie Hercus was to
join the revenue cutter; Robbie Rosson was to go aboard
the Falcon. As for myself, I may say that it
was a foregone conclusion with me that I should take
to the piloting.
“Has Paterson got a boat yet,
Halcro?” asked the skipper.
“No, that is his one difficulty.
He wants the money. I wish I could only get some
money from somewhere.”
Captain Flett lapsed into silence,
as though, acting in his customary fashion, he was
contriving in his mind how best to secure a pilot
boat for Jack Paterson. Presently the old Jew
edged nearer to us and said to me:
“Did I hear you say you vant
money, mine young friend?”
“That’s a thing a good
many folk want,” said I. “Why?”
“Vy? Oh, just because I
tink you have got someting vort a great lot of money.
Dot little black stone you showed me; long time ago,
you know.”
Here Captain Flett interposed, speaking
with Isaac in Dutch. A long conversation followed
in that language, during which Flett asked me for
my viking’s stone. The old Jew took the
talisman in his long fingers. He regarded it
as though he were familiar with its structure, twisting
it round and screwing the thin band of gold that encircled
it. Then a very wonderful thing happened.
He gave the stone a few taps upon the table and the
metal ring fell off. The stone dropped open in
two pieces like a shell, and in the heart of it appeared
a bright clear gem that sparkled in the light of the
oil lamp hanging above us. I looked on in dumb
amazement.
This stone, Jarl Haffling’s
talisman, that I had carried about with me so long,
fondly believing that it had the power to protect me
from all perils, was it no talisman after all?
I doubted it now. Whatever dangers I had gone
through had been surmounted by no aid from this supposed
amulet, but simply by my own endeavours. But
useless as it no doubt was in this particular, I could
well imagine that the bright diamond which had been
so cunningly enclosed within its hard stony shell
might be of considerable value.
That it was of great value I soon
discovered from what the old Hebrew informed me.
He took from his inner pocket a tiny pair of scales,
and proceeded to weigh the glittering jewel in the
balance. Then he made some calculations on a
dirty piece of paper, speaking as he did so in Dutch
with Captain Flett.
“D’ye want to sell the
thing, Halcro?” said the skipper. “He
says he canna buy it himsel’, but he kens its
value. He’s the agent of a diamond merchant
in Amsterdam.”
I hesitated to answer, reflecting
upon my need of money. My mother was poor; I
could help her by selling this thing, and then, if
I should get for it more than sufficed for her immediate
needs, was there not this pilot boat to buy?
I might be able to become part owner of the St. Magnus.
“What does he say the diamond
is worth?” I asked of Flett.
The sum he named astonished me.
I could scarcely contain my wonder at the thought
of it.
“Five hundred guineas,” answered Flett.
Five hundred guineas! Why, that was a fortune.
“Would you give me that much
for it?” I asked, looking at old Isaac.
“Ah! mine young man, you tink
me rich. I could not offer you five hundred shilling
for the stone. I only tell you it is vort so
much.”
He thereupon replaced the gem within
its covering of stone, drew on the band of gold again,
and returned to me my talisman in its original condition.
Then he drank the gin that was in the glass before
him, and put back his little scales into his pocket.
Before leaving us he handed me a little card on which
was inscribed the name of a diamond merchant in Amsterdam.
“You are a sailorman,”
he said, buttoning up his coat. “You may
be in Amsterdam one day. If you go to dat address
dey vill buy the stone from you; but do not take one
groschen less dan five hundred guineas.
Good day, mynheer!”
And he went out.
“Weel,” said Davie Flett, “I must
say that’s a queer auld fellow.”
“He seems to have turned honest,” I said.
“The auld scoundrel has taken
a liking for you, Halcro,” said the skipper,
smiling.
“But,” said I, “I almost wish he
had bought the diamond.”
“Nonsense, lad! keep it and
bide ye’re time. Besides, you forget the
dominie’s ‘Law of Treasure Trove’”
“Ah, yes, I suppose I would
only be entitled to a third of the money after all,”
I said. “But what about the pilot boat?”
“That will be all square, my
lad. Did they not tell you that I had bought
the St. Magnus?”
“No! do you really mean that, captain?”
“Certainly I mean it. And
you and Jack Paterson can start the piloting as soon’s
ye like.”
That night, as I sat at Andrew Drever’s
fireside talking of Jarl Haffling’s talisman,
Thora Quendale told us how, when one day after her
illness she was sitting in an armchair, with the stone
dangling by a string from her hand, she fell asleep
before the warm fire. She was awakened by hearing
a footstep in the room; it was Tom Kinlay’s.
She felt for the stone, but it was gone. Tom had
stolen it. This was how it came into his possession.
Evidently it was by a mere accident that he left it
at the top of the cliff, before going down to the
cave, after the death of Colin Lothian.
That night, too, Andrew Drever told
me, as he had promised to do, how he had received
news from Copenhagen concerning Thora; how the insurance
money on the ship Undine and on Mr. Quendale’s
life was to revert to Thora. This would surely
make her a wealthy woman. But the business connected
with this, and the inheritance of her father’s
real and personal property, required that Thora should
go to Copenhagen to establish her claims in person
at the chancery courts of Denmark. Mr. Drever
was interesting himself specially on her account in
the capacity of a guardian, and he was soon to accompany
her to Denmark and leave her there, probably for several
years.