“Sophia!”
She dropped a loose dart back into the bag and turned.
Simon de Gobignon stood in the doorway,
staring at her. The firelight made his dirt-streaked
face glow. His surcoat was ripped, showing the
mail underneath, and she saw dark stains on the purple
and gold. He was splashed with blood, she thought,
her stomach churning. His head was bare, his
mail hood thrown back and his mail collar open.
He held his helmet, adorned with the figure of a winged
heraldic beast, under his arm.
At first sight of him she felt a glow
of joy. Simon lived. And she was safe from
Sordello. Triumphantly she glanced over at the
bravo and felt even better at the sight of his scarlet
color, his clenched jaw, the swollen veins throbbing
in his temples.
Then suddenly it came back to her
that Simon was an enemy too.
It has always been too easy for me to forget that.
She would have to face his questions,
his accusations, his pain, his rage. She felt
like a bird in flight suddenly struck by an arrow and
plummeting to earth.
And a worse thought struck her, piercing
her heart like a sword. What was it that Sordello
would have told her about Daoud? In God’s
name, what terrible thing had happened to him?
Simon’s being here meant he,
too, must have learned where she was from Daoud.
Where, then, was Daoud?
She saw figures in the shadows outside
the door, one white-haired and white-bearded, the
other a small woman wearing a mantle over her head.
Simon took a few steps into the room,
his mail clinking. She could tell by his movements
that he was exhausted. She felt a surge of pity
for him, at what he must have done and suffered.
She reminded herself he had been fighting against
Manfred and Daoud, on the side of Anjou. Still,
she felt sorry for him.
“What the devil are you doing
here?” Simon said, glaring at Sordello, his
voice crackling with anger.
Why so much hatred, Sophia wondered.
“You wanted me to be gone, Your
Signory, and it seemed most useful for me to come
here. It occurred to me that important followers
of the infidel Manfred might be here. And, indeed,
on the floor below you will find his agents Tilia
Caballo and ex-Cardinal Ugolini, being questioned
by my men.”
“And you were questioning
this lady. Before God, I do not know what keeps
me from running you through.” His mailed
hand reached across his waist to grip the hilt of
his sword.
“Easy, Simon,” said the
white-haired man. He came into the room now, and
Sophia recognized Friar Mathieu, the Tartars’
Franciscan companion.
She looked past the elderly priest
and saw who was with him.
“Rachel!”
In the midst of her fear and sorrow,
Sophia felt an instant of miraculous happiness, as
if the sun had come out at midnight.
She rushed across the room holding
out her arms, and the girl flew into them.
“Rachel, what a joy to see you!”
“Oh, Sophia! Sophia!”
Rachel was crying, but not for joy.
She was sobbing heartbrokenly. What had happened
to her?
“How do you come to be with
Count Simon?” Sophia asked, hoping that answering
would calm Rachel.
But Rachel went on weeping into Sophia’s
shoulder, and Friar Mathieu spoke for her. “Rachel
and I fell in with Count Simon, and we thought it
safest to stay with him. And he chose to come
here.”
“It’s all right now,”
Sophia said, patting Rachel’s back as she held
her in her arms. “Everything will be all
right.”
“No, Sophia, no.”
Rachel, it seemed, could not stop crying. Bewildered,
Sophia looked up. Friar Mathieu and Simon were
standing side by side in the center of the room.
Sordello, his face working with barely controlled
fury, had moved to a far corner. His sword still
lay on the bed, Sophia noticed, but his hand was on
the hilt of his dagger.
Simon and the Franciscan were looking,
not at Rachel, but at Sophia.
“David told you I was here,” Sophia said.
“He must have.”
In an instant, she understood why
Daoud had told Simon where to find her. And why
Rachel kept weeping and weeping.
“Is he dead?” she asked.
They answered her with silence.
A wave of dizziness came over her.
She reeled, and Rachel was holding her up. Friar
Mathieu took her arm, and they lowered her into the
armchair. She knocked the candle to the floor,
putting it out. Now the only light in the room
was the red glow of the fire.
She felt empty inside.
I am mortally wounded, she
thought. I feel now only a shock, a numbness.
The pain will come.
The only reason Daoud would tell Simon
where to find her had to be that he was dying and
wanted Simon to protect her. Daoud truly must
be dead.
Simon’s anguished look, as if
he were begging for something, confirmed it.
But to be sure, she had to hear it.
“Has David been killed?”
Simon nodded slowly, his eyes huge
with pain. “I was with him when he died.
I even know now that he is not David but-Daoud.”
He hesitated, pronouncing the unfamiliar name.
I was with him when he died.
Daoud!
She wanted to scream, but she hurt
so much inside that she could not even scream.
She could not make a sound.
Daoud was gone. She had
seen him, she had spoken to him, she had loved him
for the last time.
But she had to see him again.
Her cold hand fumbled at her neck, pulled the locket
up from her bosom by its silver chain. She turned
the screw that opened it and stared at the spirals
and squares.
Nothing happened. The pattern,
to her eyes a jumble of shapes representing nothing,
remained inert.
Even his likeness was gone.
How had he died? She looked up at Simon to ask
him.
And then she did scream.
Sordello crouched in the semidark
behind Simon, his two-edged dagger, reflecting red
firelight, poised horizontally to slash Simon’s
unprotected throat. His eyes glittered. His
mouth shaped a slack-lipped smile, as if he were drunk,
baring his gleaming, broken teeth.
Sordello seemed not even to notice
her scream. Without a sound, unseen by the other
three, who were all staring at Sophia, he raised his
left arm to seize Simon and his right hand to strike
with the dagger.
Sophia’s hand dove into the
bag at her waist. The loose dart could scratch
her, and a scratch might be enough to kill her, but
that did not matter. Her fingers found the dart.
She wrapped her fist around it and flung herself out
of the chair, straight at Simon.
Simon tried to fend her off, but she
darted under his hands, twisted around him, and drove
the dart into Sordello’s throat. Blood spurted
over her hand.
Sordello seemed neither to see her
nor to feel the dart. His eyes stayed fixed on
Simon’s neck. He slashed at Simon.
But Sophia’s lunge had pushed the two men apart.
Sordello’s blade scratched Simon’s neck
just under his right ear. Then it fell from the
bravo’s fingers.
Sordello, the dart still hanging from
his throat, staggered backward, his knees buckling.
His body folded, and he lay sideways on the floor.
The four living people in the room
were as still as the dead one. Then Simon touched
his fingertips to his neck and winced. Sophia
saw a rivulet of blood running down into his mail
collar.
Friar Mathieu tore away a piece of
the bedsheet and dabbed Simon’s wound with it.
He took Simon’s hand as if he were a puppet and
pressed his fingers against the rag to hold it in
place. Then he knelt over Sordello’s body
and whispered in Latin.
Whimpering, Sophia stumbled back to
the armchair where she had been sitting. A sob
forced itself up from her chest into her throat.
She felt Rachel’s gentle hands helping her to
sit down. Another sob came up, shaking her body.
Another followed it, and another. She lost touch
with everything around her for a time, buried in a
black pit where neither sight nor sound nor even thought
could penetrate. She was lost in wordless, mindless
grief.
Then, gradually, she began to hear murmurings, voices.
Friar Mathieu said, “She saved your life.”
Simon said, “I know. David-Daoud-told
me not to take Sordello with me if I went looking
for Sophia. As if he knew this might happen.
How could that be?”
Rachel was sitting on the arm of the
chair, gently stroking Sophia’s shoulder.
Friar Mathieu said, “Why would
Sordello try to kill you? Because he was about
to rape Sophia when you interrupted? Or because
he was afraid you would punish him for killing-Daoud?”
Amazement jolted Sophia’s body.
She opened her eyes and stared at Friar Mathieu.
“Sordello killed Daoud?”
Simon answered her. “I
will tell you how he died. I must talk to you.
I have waited more than a year, you know, to see you
again.”
Sobs still shook her, but she nodded
and wiped her face with the sleeve of her gown.
He reached down. She took his arm, and he helped
her up. She saw that he had a bloodstained strip
of linen tied around his neck.
“The balcony,” she said.
“Good.”
As she went to her chest to get her
cloak, Sophia looked at the icon of the saint of the
pillar and thought how much, even though it had Simon’s
name, the expression looked like Daoud’s.
Simon held the door to the balcony
for her. The night was cold and moonless.
The bitter smell of burning floated on the freezing
air. The shouts of frenzied soldiers and the
agonized screams of men and women seemed to come from
everywhere. Fires blazed in all parts of the town,
their glow and smoke turning the night sky a cloudy
reddish-gray. On the plain to the north, campfires
twinkled. Somewhere out there Daoud lay dead.
She looked up at Simon. Darkness
hid his face. The ruddy glow of burning Benevento
haloed his head. In a quiet, even voice he told
Sophia how he came upon Daoud fighting side by side
with Manfred, and how he fought with Daoud after Manfred
was killed. How he lay helpless with Daoud’s
sword pointed at his face.
“He did not move for a long
time,” Simon said. “It was growing
dark, but I saw the look on his face. A gentle
look. He did not want to kill me. I am sure
of it.”
And then without any warning had come
the treacherous crossbow bolt out of the circle around
them, and Daoud had fallen.
“It was Sordello. He could
not understand my rage at him. He kept protesting
that he had saved my life. He had not.”
Sophia thought of Sordello’s
attempt to seduce her. She clutched the wooden
railing, choking bile rising in her throat.
“I am glad I killed him,”
she whispered. “I have never killed anyone
before tonight. That I killed him was a gift from
God.”
Simon did not answer at once.
Then he said, “Tonight, before
Daoud died, he told me that you were innocently drawn
into his conspiracy against the alliance. He said
he took advantage of my love for you, and that you
and he were never close. But now that you’ve
heard he is dead, you are like a woman who has lost
a husband or a lover.”
He stopped. He needed to say
no more. She knew what he was asking.
The enormous aching void inside her
made it almost impossible to think. Daoud, even
as he lay dying, had tried to protect her. Simon
might have suspicions, but about who she was or what
she had done, he knew nothing. Manfred was dead.
Tilia, Ugolini and Lorenzo-wherever they
might be now-would say nothing.
She could, if she chose, become the
person Simon thought she was-the person
who had given herself to Simon in love at the lake
outside Perugia. She need only seize the chance
Daoud had given her.
In all Italy there was no place for
her now. Once again she belonged nowhere and
to no one. And she could be a wife to this good
young man. She could be the Countess de Gobignon,
with a station in life, with power to accomplish things,
to change the world.
“You want to know what Daoud
meant to me,” she said. “Did you tell
him what I meant to you?” She was amazed at
how level her voice sounded.
“I think he knew,” Simon
spoke just above a whisper. “I did not feel
I had to tell him anything.”
Then Daoud had died not knowing that
she and Simon had for a moment been lovers. Did
it matter? If Daoud had known, perhaps he would
have killed Simon instead of just standing over him
with his sword.
His not knowing had not hurt Daoud.
But it was hurting her.
There was a part of myself I withheld
from him. And that was my loss, because much
as he loved me, he did not know me fully.
But if she regretted not telling Daoud
the truth about that single moment, how could she
ever bear to hide from Simon the truth about her whole
life?
Could she pretend, forevermore, to
be Sophia Orfali, the naïve Sicilian girl, the cardinal’s
niece, with whom Simon had fallen in love? Could
she pour all of herself into a mask? Could she
live with Simon, enjoying the love and the wealth
and power he offered her, knowing that it was all
founded on a lie?
No, never. Impossible.
The pain of Daoud’s death was
nearly unbearable, but it was her pain, true
pain. Ever since that night of death in Constantinople-a
night much like this-she had not felt at
home in the world. Now she saw her place.
All she owned in the world was the person she really
was, and what she really had done. If
she deceived Simon, she would have to deny her very
existence.
And I would have to deny the greatest
happiness I have ever known, my love for Daoud.
If she lied to Simon, it would be
as if Daoud had never been. It would be like
killing him a second time. Her heart, screaming
even now with her longing for Daoud, would scream
forever in silence. Buried alive.
Simon must already suspect the truth.
He might try to believe whatever she told him about
herself. Still, some awareness of his self-deception
would remain with him, even if he refused to think
about it. It would fester inside him, slowly
poisoning him.
Her eyes had adjusted to the darkness,
and she could see the suffering in Simon’s long,
narrow face as he waited for her answer. Starlight
twinkled on the jeweled handle of the sword at his
belt. What she told him might make him hate her
so much that he would kill her.
I have never been more willing to die.
“Simon, I promised you that
when I saw you again I would tell you why I could
not marry you. I hoped I never would have to tell
you.”
He said, “I had not wanted to
fight in this war of Charles against Manfred, or to
bring the men of Gobignon with me. When I found
that you had fled to Manfred’s kingdom, I changed
my mind.”
Her pain had been like a pile of rocks
heaped upon her, and what he said was the final boulder
crushing her. Her ribs seemed to splinter; her
lungs labored for breath.
So I must bear the guilt for Simon’s
coming to the war. How many men died today because
of me?
She could hardly feel more sorrow,
but the night around her seemed to grow blacker.
Perhaps it would be best if he did kill her. She
would tell him everything straight out, without trying
to protect herself from his anger.
“My name is Sophia Karaiannides.
I worked as a spy in Constantinople for Michael Paleologos
and helped him overthrow the Frankish usurper.
I was Michael’s concubine for a time. Then
he sent me to be his private messenger to Manfred’s
court here in Italy. Manfred chose to make me
his mistress. But that became difficult for him
and dangerous for me. When Daoud came to Manfred
asking for help in thwarting the Tartar alliance,
Manfred sent me along to Orvieto to help him.
I fell in love with Daoud.”
Simon leaned his long body against
the outer wall of the house. Having to hear this
all at once must be overwhelming.
“So you went from one to bed
to the next as you went from one country to the next.”
It hurt her to hear his words, his
voice tight with pain, but she had expected this.
“Daoud and I did not come together
as man and woman at first,” she said. “He
did not want to be close to me.”
He staggered back to the edge of the
balcony as if she had struck him, and she was afraid
he might fall.
He whispered, “Not at first! But you did-”
“Yes, we did,” she said,
thinking, Now he is going to draw that scimitar
and kill me.
But the only movement he made was
a slight wave of his hand, telling her to go on.
“I must tell you, Simon, that
it was I who first fell in love with Daoud. There
were moments when I hated him-when he killed
your friend, for instance-but as I got
to know him better and better I could not help loving
him. I had been loved by an emperor and a king,
but I had never met a man like Daoud. He had
begun as a slave, and he became warrior, philosopher,
poet, even a kind of priest, all in one magnificent
person. You probably have no idea what I am talking
about. You knew him only as the merchant David
of Trebizond.”
“I knew you only as Sophia Orfali.”
“You may despise me now that
you have learned so much about me, but the more you
knew of him, the more you would have had to admire
him.”
“How insignificant I must have
seemed to you beside such grandeur.” She
could hear him breathing heavily in the darkness, sounding
like a man struggling under a weight he could not
bear.
“I did love you, Simon.
That was why I cried when you said you wanted to marry
me. The word love has many meanings. And
your French troubadours may call it blasphemy, but
it is possible for a woman to love more than
one man.”
“Not blasphemy. Trahison. Treachery.”
“As you wish. But in that
moment you and I shared by the lake near Perugia,
I was altogether yours. That, too, is why I fled
from you. I could not stand being torn in two.”
“Why torn in two, if you find
you can love more than one man?” The hate in
his voice made her want to throw herself from the balcony,
but she told herself it would ease his suffering for
him to feel that way.
“I said it was possible.
I did not say it was easy. Especially when the
two men are at war with each other.”
“And did Daoud know about me?
Did you tell him what you and I did that day?”
“No,” she said, finding
it almost impossible to force the words through her
constricted throat. “I could never tell
him.”
“So you could not admit to this
magnificent man, this philosopher, this priest,
that you had betrayed him with me.”
“No,” she whispered.
“He was jealous, as you are. At first he
wanted me to seduce you. But as he came to love
me-I saw it happening and I saw him fighting
it-he came to hate the idea of letting you
make love to me. He came to hate you, because
of that, and because he envied you.”
“Envied me?”
“Yes. He saw you as one
who had all that he never had-a home, a
family.”
Simon stepped forward and brought
his face close to hers. “Did you tell him
about my parentage?”
“No, never.”
“Why not?” His voice was
bitter. “Was that not the sort of thing
you were expected to find out? Could he not have
found a way to use it? Were you not betraying
your war against us-what do you Byzantines
call us, Franks?-by withholding it?”
“I told you that loving you
both was tearing me apart,” she said helplessly.
“But you loved him more-that is clear.”
“Yes. I loved him more
because he knew me as I was, and loved me as I was.
You loved me, and it broke my heart to see how much
you loved me. But you loved the woman I was pretending
to be. Now that you really know me, you hate
me.”
“Should I not? How can
you tell me all this without shame?”
“I am not ashamed. I am
sorry. More sorry than I can ever say. But
what have I to be ashamed of? I am a woman of
Byzantium. I was fighting for my people.
Surely you know what your Franks did to Constantinople.
Look and listen to what Anjou’s army is doing
tonight to Benevento.”
“Daoud spoke that way as he
lay dying,” Simon said slowly.
A sob convulsed Sophia. It was
a moment before she could speak again.
“I hope, at least, you understand
us-Daoud and me-a little better,”
said Sophia. “Kill me now, or hang me or
burn me tomorrow. As I feel now, death would
be a relief.”
“I know how you feel,”
said Simon. “I, too, have lost the one I
loved.”
“Oh, Simon.” She
felt herself starting to weep again, for Simon and
Daoud both.
“What do you want to do?” he asked.
“What does it matter? I
am your prisoner. And Rachel. And Tilia and
Ugolini. All of us.”
She remembered the hope she had been
harboring these past few weeks. If she died now,
would another life within her die? If she lived,
how would she care for that life?
He sighed. “For me this
is all over. If I hurt you, what good would that
do me now? It would be just one more unbearable
memory to carry with me through life. One more
reason to hate myself. I want to know, if you
were free to do as you wish, what would you do?”
Her mind, numbed with sorrow, was
a blank. With Daoud dead, the remainder of her
life seemed worthless to her. Even the thought
that she might be carrying Daoud’s child seemed
only added reason for sorrow.
“Now that all of Italy is in
the hands of Manfred’s enemies, I suppose I
would go back to Constantinople,” she said.
The thought of returning home to the city she loved
was a faint light in the blackness of her despair.
“For my part, I would not stop
you from going,” he said. The weary sadness
in his voice stung her.
If he meant it-and he seemed
to-she should be relieved. Overjoyed,
even. But all she felt was the weight of her grief,
pressing pain into the very marrow of her bones.
“What do you mean to do about
Tilia Caballo and Ugolini?” she asked.
“I am sure King Charles wants
them, but I do not care to be the one who dooms them
by turning them over to him.”
King Charles. The title sounded
so strange. That was how the ones who supported
him must speak of him, of course. And her heart
wept a little for Manfred, whom she had not thought
of in her agony over Daoud’s death.
She heard the note of disdain toward
Charles in Simon’s voice and wondered at it.
“You will not deliver Charles’s
enemies to him? After coming here and helping
him win his war? Have you turned against him?”
“Gradually-too gradually,
I am sorry to say-I have come to see that
Charles d’Anjou was not the great man I once
thought him to be. When I learned that John and
Philip were killed, that killed any remaining feeling
I have for Charles. So I will help you if I can.
But where can you all go? All of southern Italy
and Sicily will be overrun with Anjou’s men.
I cannot keep you, and you cannot safely leave me.”
“Let us go back to the others,”
said Sophia. “It will be best if we talk
together about this.”
She could hardly believe he was serious
about letting her escape. Her pain-wracked mind
was unable to come to grips with what was happening
to her. How she needed Daoud! He would know
what to do. As she entered the firelit room her
eyes blurred with tears.
But she saw at once that there were
more people in the room than when she had gone out
on the balcony with Simon.
One of them was holding a crossbow
leveled at Simon. Her heart stopped. Then
she recognized him, and she let her breath out in relief.
Black and white curly hair, graying mustache, broad
shoulders. Lorenzo.
She heard a growling. Scipio
stood there, held tightly on a leash by Tilia.
Ugolini was beside her.
Rachel hurried to Sophia and took
her hand. “I’m glad you are back.
I was frightened for you.”
“Simon wants to help us,”
said Sophia, taking Rachel’s hand. She could
not give up in despair, she thought, while she had
Rachel to care for.
“You took long enough to come
in off that balcony, Count,” Lorenzo said.
“Put down your crossbow,”
Sophia said. “Count Simon has decided to
be a friend to us.”
“I would not regret giving our
new friend just what my friend Daoud got today
from his man Sordello,” Lorenzo said.
Tilia said, “Do you-know, Sophia?
About Daoud?”
Holding herself rigid against this
fresh reminder of her grief, Sophia said only, “Yes.”
Friar Mathieu said, “Lorenzo,
the man who killed Daoud lies there-on
the floor. No need to talk about revenge.”
He pointed to a corner of the room where Sordello’s
body lay.
Needing a moment’s relief from
her pain, Sophia said, “Lorenzo, how did you
ever get here?”
Still holding the crossbow pointed
at Simon, Lorenzo spoke without looking at her.
“After I got Rachel and Friar
Mathieu out of the French camp, I saw this fellow’s
army charging down from the hills to attack Daoud and
his Falcons.” Lorenzo shook the crossbow.
Sophia prayed that he would put the
crossbow down. What if by accident he unleashed
a bolt at Simon? If Simon were to die before her
eyes, that would surely be more than she could bear.
“I had to try to warn Daoud,”
Lorenzo said. “I left Rachel and the friar
there and rode off. I never did reach Daoud.”
He hesitated a moment, eyeing Simon, then smiled,
a hard smile without warmth or mirth.
“I got your precious Tartars, though, Count
Simon.”
Simon nodded, his eyes bitter.
“Sordello told me it was you who killed them.”
He took a step toward Lorenzo, who shook the crossbow
at him again.
Put it down! Sophia wanted to scream.
“Yes. That worm-eaten spy
of yours told you, eh?” Lorenzo jerked his head
in the direction of Sordello’s body. “He
was trying to guard them at the time. He did
a bad job of it.”
“Mere de Dieu!” was all
Simon said. Anger reddened his face, but he was
looking off into space, not at Lorenzo.
“After that,” Lorenzo
went on, “I found the wagon, but Rachel and Friar
Mathieu were gone. I found another riderless horse
and hitched it up, and I drove the wagon into the
forest west of here. Rachel, I buried your chest.
I hope I remember where.
“By then it was nightfall.
I used my forged safe conduct to get me back into
Benevento. Then I had to dodge the mobs of drunken
Frenchmen running wild all over town. I knew
where you were staying, Sophia, but it took me all
night to get into this house past Count Simon’s
guards. I spent hours in hiding and scrambling
about on rooftops.”
“I thought I would die of fright,”
said Tilia, “when Lorenzo came through our window.”
Thank God for Lorenzo! How
I love him. Nothing can stop him. Nothing
can kill him.
“What were you planning to do
with these people when you came here, Count?”
Lorenzo said. “Turn them over to your master,
Anjou?”
Sophia turned to look at Simon.
He stood composed, his empty hands at his sides, his
face, pink in the glow from the fire, calm as a statue’s.
“Your master-Daoud
the Mameluke-asked me to come here,”
Simon said.
“Please put your crossbow
down, Lorenzo,” Sophia said again.
“Are you sure, Sophia?
This crossbow might be the only thing that keeps us
from getting dragged off to be hanged. This high-horse
bastard has fifty men outside.”
Greek Fire blazed in Sophia’s brain.
She screamed, “Do not call him a bastard!”
“Sophia!” said Simon wonderingly.
“Thank you!”
She stood trembling, but almost as
soon as the words flew from her mouth, the fit of
rage passed.
I must be going mad.
But she had done no harm. She seemed to have
made things better.
“Forgive me, Count.”
Lorenzo laid the crossbow on the bed. “It
was rude to call you that. But you did ruin our
hope of victory today. Daoud had the battle won.
He almost had his hands on your bloody Charles d’Anjou,
when you charged out of the hills with your damned
army. And now the king I served for twenty years
and my good friend are both dead.” He rubbed
the back of his hand across his eyes. “That
was hard, Count. Very hard.”
So it was Simon’s charge
that turned the battle, Sophia thought. And
it was because of me that he entered this war.
Her grief grew heavier still.
“You may hold those things against
me,” said Simon, “and I might hold against
you the deaths of John and Philip, whom I dedicated
my life to protecting.”
Listening to that grave, quiet voice,
Sophia realized that Simon no longer seemed young
to her. It was as if he had aged many years since
she had seen him last.
As long as she had known him, she
had thought of him as a boy. And yet, from what
she was hearing, if Charles d’Anjou was now king
of southern Italy and Sicily, it was to Simon that
he owed the crown.
“But I know who really killed
the Tartars,” Simon went on. “It was
Charles, Count Charles, now King Charles, who no more
wants to make war on Islam than your friend Daoud
did. Charles kept the Tartars with himself and
away from King Louis, and he let them go out on the
field while the battle was raging, no doubt hoping
they would die.”
Lorenzo frowned. “You mean
Charles used me to get rid of the Tartars?”
Simon nodded. “He could
not have known it would be you, but he made sure they
would be in harm’s way. Charles is very
good at using people. My mother warned me about
him long before I let him persuade me to come to Italy
to guard the Tartars, but I did not listen. But
now, how are we going to get all of you safely out
of Benevento?”
He kept coming back to that, Sophia
thought. He seemed determined to save them from
Charles d’Anjou’s vengeance.
“We may still have the wagon
I hid out in the forest,” Lorenzo said.
“And if you truly mean to help us, you might
appropriate a horse or two. There are many horses
hereabouts whose owners will never need them again.”
“I can write you a genuine safe-conduct
that will get you past Charles’s officials and
agents,” Simon said. “If you travel
quickly enough, you may get ahead of them into territory
still friendly to you. There may be no army left
to oppose Charles, but it will take him some time to
get control of all the territory he has won.
Where might you go?”
Sophia took Rachel’s hand again,
and they sat on the bed. Remembering that she
and Daoud had shared this bed last night, Sophia felt
the heaped stones of sorrow weigh heavier still.
I will never hold him again.
To distract herself from her pain,
she tried to listen to what people around her were
saying.
“To Palermo first,” said
Lorenzo decisively. “At a time like this,
with the king gone, every family must fend for itself.
I want to get to mine at once.” He turned
to Rachel, and his mustache stretched in one of the
smiles Sophia had seen all too rarely. “My
wife, Fiorela, and I would be honored to have you
as a member of our family, Rachel.”
Rachel gave a little gasp. “Truly?”
“Truly. I have been wanting to propose
it for a long time.”
Again Sophia thanked God for Lorenzo.
She almost wished he would offer to take her into
his family too.
Simon stared at Lorenzo. “You
are-were-an official at Manfred’s
court, and your wife’s name is Fiorela?”
Lorenzo frowned. “Yes, Count. What
of it?”
Simon’s interest puzzled Sophia.
Could there be some connection between him and Lorenzo?
“We must speak more about her
later.” Simon flexed his mail-clad arms.
“It will not be safe for you to try to leave
Benevento until morning. I will see to it that
my men guard this house from the looters till then.
They will not, of course, know who is in here with
me. Meanwhile, you all had better sleep, if you
can.”
Weary and broken by sorrow though
she was, Sophia knew that to try to lie down in the
dark would mean nothing but hours of suffering.
She would sleep only when she fainted from exhaustion.
And she dreaded the agony she would feel when she
woke again and remembered what had happened this day.
Tilia cleared her throat politely.
“Your Signory, it will be hard to sleep in the
same room with dead bodies.”
Simon frowned. “Dead bodies?”
“Well-I hope you
will not hold it against myself and the cardinal-but
besides Sordello here, there are two of his henchmen
in the room we have been occupying.”
“Also dead?”
“Also dead. They were trying to rob us.”
Now Sophia remembered that Sordello
had brought two Venetians with him, and she remembered
the barks and growls that had come up through the
floorboards while she was alone with Sordello.
What had happened down there between Ugolini and Tilia
and Sordello’s men? And Scipio?
Sophia looked at Tilia and noticed
that she wore a small smile of satisfaction and was
fingering her jeweled pectoral cross.
I need not worry about Tilia, she thought grimly.
Simon sighed. “There must
be a basement in this house, a root cellar, something
of the kind. Lorenzo, you and I will find a place
to take the bodies.”
The room grew cold with Sophia and
Rachel alone in it, and Sophia put more logs on the
fire, thankful that the merchant who had hurriedly
vacated this place had left plenty of wood. She
lay down in the big bed beside Rachel.
Hesitantly, Rachel told Sophia that
she, with Friar Mathieu, had been present at Daoud’s
death. She showed Sophia the little leather capsule,
and Sophia, remembering the many times she had seen
it around Daoud’s neck, broke into a fresh storm
of weeping.
Rachel held it out to her. “I
think perhaps you should be the one to have it.”
“No. He gave it to you.”
Sophia wiped her eyes, drew out the locket and opened
it, looked sadly at the meaningless tracery of lines
on its rock-crystal surface, barely visible in the
light from the low fire.
“This locket is what he gave
me. It seems the magic in it died with him, but
it is a precious keepsake.” She remembered
that she had been looking at the locket when Sordello
tried to kill Simon. Why had he tried to do that?
It made no sense, but because of it she had killed
Sordello, and of that she was glad. She had avenged
Daoud.
Desperately needing to know every
detail of Daoud’s death, Sophia questioned Rachel
until, in the middle of a sentence, the girl fell
asleep.
Sophia lay wide awake in the dark,
crying silently. Lying there was hell, as she
had expected it would be. After what seemed like
hours, the fire on the hearth died. She got up
and piled three bed carpets over Rachel.
She wrapped herself in her winter
cloak and slipped out of the room. Going, she
knew not where, but unable to remain still. Wanting
only to distract herself from her pain with a little
movement.
She went down the stairs, passing
the silent second-floor room were Ugolini and Tilia
lay. She heard men’s voices from a room
on the ground floor.
The cabinet of the merchant who owned
this house was just inside the front door. There
Sophia found Simon and Lorenzo seated facing each
other at a long black table. Scipio, lying on
the floor near the doorway, opened one eye, twitched
an ear at her, and went back to sleep. With a
quill Simon was writing out a document, while Lorenzo
used a candle flame to melt sealing wax in a small
brass pitcher on a tripod.
Simon gave her a brief, sad smile.
He had taken off his mail, and wore only his quilted
white under-tunic.
Lorenzo stood up, went to a sideboard,
and poured a cup of wine. Silent, he handed it
to Sophia. It was sweeter than she liked, but
it warmed her.
She took a chair at the end of the
table. The two men sat there so companionably
that it was hard to believe that for more than two
years they had been enemies. She recalled with
a pang how Daoud had said he no longer hated Simon.
If only he could be here to be part of this.
“One cannot predict these things,”
Lorenzo said, continuing the conversation that had
begun before Sophia arrived, “and I certainly
do not believe in trying to make them happen, but
my son, Orlando, is at a good age for marriage.
And so is Rachel.”
Simon looked up from his writing.
“You would let your son marry a woman who had
spent over a year in a brothel?”
Lorenzo gave Simon a level look.
“Yes. Do you disapprove?”
Simon shook his head. “From
what I know of Rachel, not at all. But there
are many who would.”
Knowing Lorenzo Celino, Sophia
thought warmly, she was not surprised that he did
not feel as many other people would.
“Rachel is brave, intelligent,
and beautiful,” said Lorenzo. “What
happened to her was not her fault. And now she
knows infinitely more of the world than most women.
If she should take an interest in Orlando, he would
be lucky to have her. And then Rachel will be
your cousin, Count Simon. She will surely be
the only Jewish girl in all Europe who is related-if
only by marriage-to a great baron of France.”
Sophia frowned at Lorenzo. Cousin?
What was the man talking about?
Raising his head from his scroll,
Simon saw her look and smiled. “I have
just discovered, Sophia, that Lorenzo Celino here
is my uncle.”
Sophia felt somewhat irritated.
Were the two of them playing a sort of joke on her?
“No, it’s true, Sophia,”
said Lorenzo. “My wife came from Languedoc
years ago as a refugee from the war that was being
fought there at the time. Her maiden name was
Fiorela de Vency. And her older brother, Roland
de Vency, went back to France and eventually married
Simon’s mother, making him Simon’s stepfather.
So you see, I am Simon’s uncle by marriage.”
Simon smiled broadly. “Roland
told me long ago that he had a sister Fiorela who
was married to a high official of Manfred’s.
I would far, far rather have you for an uncle, Lorenzo,
than Charles d’Anjou, whom I have often called
Uncle.” He gave Sophia a meaningful look.
She understood. Simon might like
Lorenzo, but not well enough to tell him that Roland
de Vency was more than a stepfather to him, and therefore
Lorenzo’s wife more than an aunt by marriage.
Only his mother and father and
his confessor know that, he once said.
And I.
Weighed down with grief though she was, she managed
to smile back.
Simon put down his quill, closed the
lid on the ink pot, and blew on the parchment to dry
it. He poured red wax at the bottom of the sheet,
took a heavy ring off his finger, and pressed it into
the blob. He handed the document to Lorenzo to
read.
“You have been well educated,”
said Lorenzo. “You write as handsomely as
a monk.”
“Charles will have his men out
looking for you, as one of Manfred’s ministers,”
said Simon. “I advise you not to wait for
them to catch up with you in Palermo. Of course,
Charles may offer you a chance to work for him.
The help of men acquainted with Manfred’s regime
will make it much easier for him to take over.”
Lorenzo’s mustache twitched
as he smiled sourly. “Work for him?
I know you do not know me well, but I hope you jest.
Otherwise I would have to consider myself insulted.
Manfred and his father, Emperor Frederic, built a
fair and civilized land here. Learning and the
arts of peace flourished, unchecked by superstition.
Charles will doubtless destroy all that. I propose
to make it very hard for him to hold on to what he
has conquered this day. Anjou will not thank you
if he learns it was you who turned me loose.”
“See that he does not learn it, then.”
Lorenzo frowned. “You won
the battle for Charles. Now you seem willing
to do him all sorts of mischief.” He leaned
across the table and fixed Simon with his piercing,
dark eyes. “Why?”
Sophia leaned forward, too, eager to hear Simon’s
answer.
Simon sighed and smiled. “Because
today at last I saw through Charles’s double-dealing
with me in the matter of the Tartars.” His
smile was a very sad one. “And I want to
help you, out of what I still feel for Sophia.”
Sophia felt the tide of sorrow rise
again within her. Her mouth trembled and her
eyes burned. Simon was looking down at the table
now, to her relief, and did not see her response to
his words. He might have been looking away, she
thought, to hide the tears in his own eyes.
Lorenzo stood up briskly. “I
am going to try to find an empty bed or a soft carpet
for a few hours’ sleep. Tomorrow we leave
early, and we travel far.”
After he and Scipio had gone, Simon
said, “I loved you. At least, I loved a
woman who had your face and form, but did not really
exist. Against my will, I have asked myself,
since I saw you again tonight, if there is any way
that dream of mine could be salvaged. Have you
thought about that?”
Sophia shook her head. In her
heart there was room for nothing but pain.
She said, “Just as you wish
you had not been the cause of Daoud’s death,
so I wish I had not hurt you so. But that is all
I can say. Simon, a dream may be very beautiful,
but it is still only a dream.”
“I suppose we are lucky that
we can sit here and talk about it, you and I, and
that we are not trying to kill each other.”
“That is not luck, that is because
of who we are. Simon, one thing hurts me very
much. I do not know what happened to Daoud after
he died. Is there any way I could-see
him?”
His eyes big and dark with sadness,
he shook his head. “Even if you could,
the body of a man dead many hours, of wounds, is a
terrible sight. And then that would be your last
memory of him. You would not want that. He
would not want that. And if you went near the
bodies of Manfred’s dead, you would be in great
danger. Someone might recognize you. Remember
that many who served Manfred will be eager to get into
Charles’s good graces. You must protect
yourself.”
She did not care about protecting herself.
“What will happen to Daoud? What will they
do to him?”
She realized she was still talking
of Daoud as if he were alive. She could not bear
to speak of “Daoud’s body.”
“The men who died fighting for
Manfred will be buried on the battlefield,”
said Simon. “They cannot be buried in consecrated
ground because those who were Christians were excommunicated
under the pope’s interdict. And many, like
Daoud, were Saracens. I believe King Charles
is planning some special honor for Manfred’s
body.”
Manfred’s body. Hearing
those words, the enormity of what had been lost, beyond
her own sorrow, came home to her.
And what of Daoud’s spirit,
she wondered. Did she believe that a part of
him was still alive? Had he gone to his Muslim
warrior’s paradise? If she were carrying
his child, would he want her to raise it as her own?
She realized that she was crying again. How could
her eyes produce so great a flood of tears?
She heard footsteps and felt Simon’s
hand resting lightly but firmly on her shoulder.
She dropped her head to her arms, folded on the table,
and gave herself up to sobbing.