CHINESE NEW YEAR AT YUNG-CHANG
Y.B.A.
The last half of the expedition began
January 13 when we left Ta-li Fu with
a caravan of thirty miles for Yung-chang, eight days’
travel to the south. The mafus although
they had promised faithfully to come “at daylight”
did not arrive until nearly noon and in consequence
it was necessary to camp at Hsia-kuan at the foot
of the lake.
We improved our time there in hunting
about for skins and finally purchased two fine leopards
and a tiger. The latter had been brought from
the Tonking frontier. There were a number of
Tibetans wandering about the market place and in the
morning a caravan of at least two hundred horses followed
by twenty or thirty Tibetans, passed into the city
while it was yet gray dawn. They were bringing
tea from P’u-erh and S’su-mao in the south
of the province and although they had already been
nearly a month upon their journey there was still
many long weeks of travel before them ere they reached
the wind-blown steppes of their native land.
The trip to Yung-chang proved uninteresting
and uneventful. We crossed a succession of dry,
thinly forested mountains from 7,000 to 8,000 feet
high which near their summits were often clothed with
a thick growth of rhododendron trees. The beautiful
red flowers flashed like fire balls among the green
leaves, peach trees were in full blossom and in some
spots the dry hills seemed about to break forth in
the full glory of their spring verdure. We crossed
the Mekong near a village called Shia-chai on
a picturesque chain suspension bridge of a type which
is not unusual in the southern and western part of
the province. Several heavy iron chains are firmly
fastened to huge rock piers on opposite sides of the
river and the roadway formed by planks laid upon them.
Although the bridge shakes and swings in a rather
alarming manner when a caravan is crossing, it is
perfectly safe if not too heavily loaded.
In the afternoon of January 21, we
rode down the mountain to the great Yung-chang plain,
and for two hours trotted over a hard dirt road.
The plain is eighteen miles long by six miles wide
and except for its scattered villages, is almost entirely
devoted to paddy fields. The city itself includes
about five thousand houses. It is exceedingly
picturesque and is remarkable for its long, straight,
and fairly clean streets which contrast strongly with
those of the usual Chinese town. At the west,
but still within the city walls, is a picturesque
wooded hill occupied almost exclusively by temples.
We ourselves camped between two ponds
in the courtyard of a large and exceptionally clean
temple just outside the south gate of the city.
It was the Chinese New Year and Wu told us that for
several days at least it would be impossible to obtain
another caravan or expect the natives to do any work
whatever. It was a very pleasant place in which
to stay although we chafed at the enforced delay,
but we made good use of our time in photographing
and developing motion picture film, collecting birds
and making various excursions.
Chinese New Year is always interesting
to a foreigner and at Yung-chang we saw many of the
customs attending its celebration. It is a time
of feasting and merry making and no native, if he
can possibly avoid it, will work on that day.
Chinese families almost always live under one roof
but should any male member be absent at this season
the circumstances must be exceptional to prevent him
from returning to his home.
It is customary, too, for brides to
revisit their mother’s house at New Year’s.
On our way to Yung-chang and for several days after
leaving the city, we were continually passing young
women mounted on mules or horses and accompanied by
servants returning to their homes. New clothes
are a leading feature of this season and the dresses
of the brides and young matrons were usually of the
most unexpected hues for, according to our conception
of color, the Chinese can scarcely be counted conspicuous
for their good taste. Purple and blue, orange
and red, pink and lavender clash distressingly, but
are worn with inordinate pride.
These visits are not an unalloyed
pleasure to the bride’s family. Dr. Smith
says in “Chinese Characteristics”:
When she goes to her mother’s
home, she goes on a strictly business basis.
She takes with her it may be a quantity of sewing for
her husband’s family, which the wife’s
family must help her get through with. She
is accompanied on each of these visits by as many of
her children as possible, both to have her take
care of them and to have them out of the way when
she is not at hand to look after them, and most
especially to have them fed at the expense of the family
of the maternal grandmother for as long a time
as possible. In regions where visits of this
sort are frequent, and where there are many daughters
in a family, their constant raids on the old home
are a source of perpetual terror to the whole
family, and a serious tax on the common resources.
Religious rites and ceremonies form
a conspicuous part in the New Year’s celebration.
At this time the “Kitchen God,” according
to current superstition, returns to heaven to render
an account of the household’s behavior.
The wily Chinese, however, first rubs the lips of the
departing deity with candy in order to “sweeten”
his report of any evil which he may have witnessed
during the year.
Usually all the members of the family
gather before the ancestral tablets, or should these
be lacking as among many of the laboring classes, a
scroll with a part of the genealogy is displayed and
the spirits of the departed are appeased and honored
by the burning of incense and the mumbling of incantations.
While strict attention is paid to the religious observance
to the dead, at New Year’s the most punctilious
ceremony is rendered to the living.
After the family have paid their respects
to one another the younger male members go from house
to house “kowtowing” to the elders who
are there to receive them. The following days
are devoted to visits to relatives living in the neighboring
towns and villages, and this continues, an endless
routine, until fourteen days later the Feast of the
Lanterns puts an end to the “epoch of national
leisure.”
The Chinese are inveterate gamblers
and at New Year’s they turn feverishly to this
form of amusement which is almost their only one.
But they also have to think seriously about paying
their debts for it is absolutely necessary for all
classes and conditions of men to meet their obligations
at the end of the year.
Almost everyone owes money in China.
According to the clan system an individual having
surplus cash is obliged to lend it (though at a high
rate of interest) to any members of his family in
need of help. However, a Chinaman never pays
cash unless absolutely obliged to and almost never
settles a debt until he has been dunned repeatedly.
The activity displayed at New Year’s is ludicrous.
Each separate individual [says Dr. Smith]
is engaged in the task of trying to chase down
the men who owe money to him, and compel them to pay
up, and at the same time in trying to avoid the persons
who are struggling to track him down and
corkscrew from him the amount of his indebtedness
to them! The dodges and subterfuges to which each
is obliged to resort, increase in complexity and
number with the advance of the season, until at
the close of the month, the national activity is
at fever heat. For if a debt is not secured then,
it will go over till a new year, and no one knows
what will be the status of a claim which has actually
contrived to cheat the annual Day of Judgment.
In spite of the excellent Chinese habit of making
the close of a year a grand clearing-house for
all debts, Chinese human nature is too much for
Chinese custom, and there are many of these postponed
debts which are a grief of mind to many a Chinese
creditor.
The Chinese are at once the most practical
and the most sentimental of the human race.
New Year must not be violated by duns for debts,
and the debts must be collected New Year
though it be. For this reason one sometimes
sees an urgent creditor going about early on the first
day of the year carrying a lantern looking for
his creditor [=debtor]. His artificial light
shows that by a social fiction the sun has not yet
risen, it is still yesterday and the debt can still
be claimed....
We have but to imagine the application
of the principles which we have named, to the
whole Chinese Empire, and we get new light upon the
nature of the Chinese New Year festivities.
They are a time of rejoicing, but there is no
rejoicing so keen as that of a ruined debtor,
who has succeeded by shrewd devices in avoiding the
most relentless of his creditors and has thus
postponed his ruin for at least another twelve
months.
For, once past the narrow strait at
the end of the year, the debtor finds himself
again in the broad and peaceful waters, where he cannot
be molested. Even should his creditors meet
him on New Year’s day, there could be no
possibility of mentioning the fact of the previous
day’s disgraceful flight and concealment,
or indeed of alluding to business at all, for
this would not be “good form” and to the
Chinese “Good Form” (otherwise known
as custom), is the chief national divinity.
Yung-chang appears to be almost entirely
inhabited by Chinese and in no part of the province
did we see foot-binding more in evidence. Practically
every woman and girl, young or old, regardless of her
station in life was crippled in this brutal way.
The women wear long full coats with flaring skirts
which hang straight from their shoulders to their knees.
When the trousers are tightly wrapped about their
shrunken ankles, they look in a side view exactly
like huge umbrellas.
One day we visited a cave thirty li
north of the city where we hoped to find new bats.
A beautiful little temple has been built over the entrance
to the cavern which does not extend more than forty
or fifty feet into the rock. But twenty li
south of Yung-chang, just beyond the village of A-shih-wo,
there is an enormous cave which is reported to extend
entirely through the hill. Whether or not this
is true we can not say for although we explored it
in part we did not reach the end. The central
corridor is about thirty feet wide and at least sixty
or seventy high. We followed the main gallery
for a long distance, and turned back at a branch which
led off at a sharp angle. We were not equipped
with sufficient candles to pursue the exploration
more extensively and did not have time to visit it
again. The cave contained some beautiful stalactites
of considerable size, but the limestone was a dull
lead color. We found only one bat and these animals
appear not to have used it extensively since there
was little sign upon the floor.
At Yuang-chang we saw water buffaloes
for the first time in Yuen-nan but found them to be
in universal use farther to the south and west.
The huge brutes are as docile as a kitten in the hands
of the smallest native child but they do not like
foreigners and discretion is the better part of valor
where they are concerned.
Water buffaloes are only employed
for work in the rice fields but Chinese cows are used
as burden bearers in this part of the province.
Such caravans travel much more slowly than do mule
trains although the animals are not loaded as heavily.
Two or three of the leading cows usually carry upon
their backs large bells hung in wooden frameworks and
the music is by no means unmelodious when heard at
a distance. Marco Polo, the great Venetian traveler,
refers to Yung-chang as “Vochang.”
His account of a battle which was fought in its vicinity
in the year 1272 between the King of Burma and Bengal
and one of Kublai Khan’s generals is so interesting
that I am quoting it below:
When the king of Mien [Burma] and Bangala
[Bengal], in India, who was powerful in the number
of his subjects, in extent of territory, and in
wealth, heard that an army of Tartars had arrived at
Vochang [Yung-chang] he took the resolution of
advancing immediately to attack it, in order that
by its destruction the grand khan should be deterred
from again attempting to station a force upon the
borders of his dominions. For this purpose
he assembled a very large army, including a multitude
of elephants (an animal with which his country abounds),
upon whose backs were placed battlements or castles,
of wood, capable of containing to the number of
twelve or sixteen in each. With these, and
a numerous army of horse and foot, he took the road
to Vochang, where the grand khan’s army
lay, and encamping at no great distance from it,
intended to give his troops a few days of rest.
As soon as the approach of the king
of Mien, with so great a force, was known to Nestardin,
who commanded the troops of the grand khan, although
a brave and able officer, he felt much alarmed, not
having under his orders more than twelve thousand
men (veterans, indeed, and valiant soldiers);
whereas the enemy had sixty thousand, besides the
elephants armed as has been described. He
did not, however, betray any sign of apprehension,
but descending into the plain of Vochang, took a position
in which his flank was covered by a thick wood of large
trees, whither, in case of a furious charge by
the elephants, which his troops might not be able
to sustain, they could retire, and from thence, in
security, annoy them with their arrows....
Upon the king of Mien’s learning
that the Tartars had descended into the plain,
he immediately put his army in motion, took up his
ground at the distance of about a mile from the
enemy, and made a disposition of his force, placing
the elephants in the front, and the cavalry and infantry,
in two extended wings, in their rear, but leaving between
them a considerable interval. Here he took
his own station, and proceeded to animate his
men and encourage them to fight valiantly, assuring
them of victory, as well from the superiority of their
numbers, being four to one, as from their formidable
body of armed elephants, whose shock the enemy,
who had never before been engaged with such combatants,
could by no means resist. Then giving orders for
sounding a prodigious number of warlike instruments,
he advanced boldly with his whole army towards
that of the Tartars, which remained firm, making
no movement, but suffering them to approach their entrenchments.
They then rushed out with great spirit
and the utmost eagerness to engage; but it was
soon found that the Tartar horses, unused to the sight
of such huge animals, with their castles, were terrified,
and by wheeling about endeavored to fly; nor could
their riders by any exertions restrain them, whilst
the king, with the whole of his forces, was every
moment gaining ground. As soon as the prudent
commander perceived this unexpected disorder,
without losing his presence of mind, he instantly
adopted the measure of ordering his men to dismount
and their horses to be taken into the wood, where
they were fastened to the trees.
When dismounted, the men without loss
of time, advanced on foot towards the line of
elephants, and commenced a brisk discharge of arrows;
whilst, on the other side, those who were stationed
in the castles, and the rest of the king’s
army, shot volleys in return with great activity;
but their arrows did not make the same impression as
those of the Tartars, whose bows were drawn with
a stronger arm. So incessant were the discharges
of the latter, and all their weapons (according to
the instructions of their commander) being directed
against the elephants, these were soon covered
with arrows, and, suddenly giving way, fell back
upon their own people in the rear, who were thereby
thrown into confusion. It soon became impossible
for their drivers to manage them, either by force
or address. Smarting under the pain of their
wounds, and terrified by the shouting of the assailants,
they were no longer governable, but without guidance
or control ran about in all directions, until
at length, impelled by rage and fear, they rushed
into a part of the wood not occupied by the Tartars.
The consequence of this was, that from the closeness
of the branches of large trees, they broke, with
loud crashes, the battlements or castles that were
upon their backs, and involved in the destruction
those who sat upon them.
Upon seeing the rout of the elephants
the Tartars acquired fresh courage, and filing
off by detachments, with perfect order and regularity,
they remounted their horses, and joined their several
divisions, when a sanguinary and dreadful combat
was renewed. On the part of the king’s
troops there was no want of valor, and he himself
went amongst the ranks entreating them to stand
firm, and not to be alarmed by the accident that
had befallen the elephants. But the Tartars
by their consummate skill in archery, were too powerful
for them, and galled them the more exceedingly,
from their not being provided with such armor
as was worn by the former.
The arrows having been expended on both
sides, the men grasped their swords and iron maces,
and violently encountered each other. Then in
an instant were to be seen many horrible wounds,
limbs dismembered, and multitudes falling to the
ground, maimed and dying; with such effusion of
blood as was dreadful to behold. So great also
was the clangor of arms, and such the shoutings
and the shrieks, that the noise seemed to ascend
to the skies. The king of Mien, acting as became
a valiant chief, was present wherever the greatest
danger appeared, animating his soldiers, and beseeching
them to maintain their ground with resolution.
He ordered fresh squadrons from the reserve to
advance to the support of those that were exhausted;
but perceiving at length that it was impossible
any longer to sustain the conflict or to withstand
the impetuosity of the Tartars, the greater part
of his troops being either killed or wounded,
and all the field covered with the carcasses of men
and horses, whilst those who survived were beginning
to give way, he also found himself compelled to
take to flight with the wreck of his army, numbers
of whom were afterwards slain in the pursuit....
The Tartars having collected their force
after the slaughter of the enemy, returned towards
the wood into which the elephants had fled for shelter,
in order to take possession of them, where they found
that the men who had escaped from the overthrow
were employed in cutting down trees and barricading
the passages, with the intent of defending themselves.
But their ramparts were soon demolished by the Tartars,
who slew many of them, and with the assistance
of the persons accustomed to the management of
the elephants, they possessed themselves of these to
the number of two hundred or more. From the
period of this battle the grand khan has always
chosen to employ elephants in his armies, which before
that time he had not done. The consequences of
the victory were, that he acquired possession
of the whole of the territories of the king of
Bangala and Mien, and annexed them to his dominions.