But my happiness did not last long.
Grandpa Harrington never thought of my parasol again
from that day to the day he died; and little witch
and try-patience though I was, I dared not remind him
of his promise, still less tell my mother about it.
It was hard to have my hopes raised
so high, only to be dashed to the ground; harder still
to have to keep it all to myself, and see Fel trip
along under that sunshade without a care in the world.
If she had been the least bit proud I couldn’t
have borne it; but even as it was, it wore upon me.
Once I called out in severe tones, “Ho, little
lie-girl; got a pairsol too!” but was so ashamed
of it next minute that I ran up to her and hugged
her right in the street, and said, “I didn’t
mean the leastest thing. I love you jus’
the same, if you have got a blue pairsol, and
you may wear it to meetin’, and I’ll try
not to care.”
And now I come to the naughty story.
I could not always have Fel for a
playmate; she was too delicate to be racing about
from morning till night as I did, and when she had
to stay in the house, I found other girls to romp
with me. Sometimes, especially if I felt rather
wicked, I enjoyed Eliza Jane Bean, a girl two or three
years older than myself. There was a bad fascination
about “Lize.” When she fixed her big
black eyes upon you, she made you think of all sorts
of delightful things you wanted to do, only they were
strictly forbidden. Her father and mother were
not very good people, and did not go to church Sundays.
They lived in a low red house near the Gordons.
You never saw it, children; it was pulled down ever
so long ago, and used for kindlings. People called
the house “the Bean Pod,” because there
were nine little beans in it beside the big ones.
Rattlety bang! Harum scarum! There was
always a great noise in that house, and people called
it “the rattling of the beans.” It
was well it stood on a corner lot, and poor old Mr.
Gordon was so deaf.
Lize Jane used to come to our house
for currants. My mamma did not like to have me
see much of her, but could not refuse the currants,
for our bushes were loaded. It seemed as if the
family must have lived half the summer on currants
and molasses; for almost every night there was Lize
Jane with her big tin pail. It had holes in the
bottom, and the juice used to run out sometimes upon
her dress; but it didn’t make much difference,
for her dress was never clean.
One night she came for currants when
they were almost gone. Mother had been sick,
and was very late about making jelly. She told
Eliza Jane she couldn’t let her come any more
after that night; the rest of the fruit must be saved
for our own use. Lize Jane said nothing, but she
rolled her black eyes round towards me, and I felt
a little ashamed, for I knew she thought mother was
stingy, and that was why she rolled her eyes.
I went into the kitchen, and said to Ruth,
“Don’t you want me to pick you a bowl
of currants?”
Of course she did. She didn’t
know Lize Jane was there, or she wouldn’t have
been so pleased and so ready to get me my sun-bonnet.
She had to reach it down from a hook in the ceiling.
That was the place where Ned hung it when he wanted
to “pester” me; he did it with an old
rake handle.
When I was going anywhere to meet
Lize Jane, I always felt as if I was stealing raisins.
I never exactly stole raisins; but when my mother
said I might go to the box and get two or three, I
had sometimes taken a whole handful. I knew by
the pricking of my conscience that that was wrong,
and in the same way I knew that this was wrong too.
Mother was in the green chamber, covering an ottoman
with green carpeting, so she wouldn’t see me
from that side of the house.
I ran into the garden, and, going
up close to Lize Jane, began to pick with all my might.
“My bowl fills up faster ’n your pail,”
said I. “Cause its littler,” said
she; “and besides, I’m picking ’em
off the stems.”
“What do you do that for, Lize Jane? It
takes so long.”
“I know it; it takes foreverlastin’;
but mother told me to, so’st I could get more
into my pail.”
I opened my eyes.
“She told me to get my pail
chuck full. She didn’t use to care, but
now the currants are most gone, and she wants all she
can get.”
I said nothing, but I remember I thought
Mrs. Bean was a queer woman, to want our very last
currants.
“Sh’an’t you have
your party before they’re all gone?” said
Lize Jane.
“What party?”
“Why, the one you’re going to have.”
I suppose she knew my heart was aching for one.
“I want a party dreffully,” said I, “but
mamma won’t let me.”
“Won’t let you?”
cried Lize Jane, in surprise. “Why, Fel
Allen had hers last week.”
“I know it, and Tempy Ann made us some lemonade.”
“Did she? I wish I’d
been there,” said Lize, pursing her lips.
“But Fel lives in such a monstrous nice house,
and wouldn’t ask me to her party; that’s
why. Mother says I hadn’t oughter care,
though, for when she dies she’ll lay as low
as me.”
I did not understand this speech of
Mrs. Bean’s, which Lize Jane repeated with such
a solemn snap of her black eyes; but it came to me
years afterwards, and I think it the worst teaching
a mother could give her little child. No wonder
Lize Jane was full of envy and spite.
“But you’ll ask me to
your party, won’t you?” said she,
with a coaxing smile.
“I can’t, if I don’t have one, Lize
Jane.”
“You’re a-makin’
believe, Mag Parlin. You will have one; how can
you help it, with a garden full of gooseb’ries
and rubub?”
“And thimbleberries, too,”
added I, surveying the premises with a gloomy eye.
We certainly had enough to eat, and it was a very strange
thing that I couldn’t give a party.
“Has your mother got any cake
in the house?” added Lize.
“Yes, lots in the tin chest;
but she never lets me eat a speck, hardly,”
bemoaned I. I was not in the habit of talking to Lize
Jane of family matters; but she had shown so much
good sense in saying I ought to have a party, that
my heart was touched.
“Your mother, seems to me, she
never lets you do a thing,” returned Lize Jane,
in a pitying tone. “Ain’t you goin’
to have a silk pairsol, like Fel Allen’s?
I should think you might.”
She had driven the nail straight to
the mark that time. I could have wailed; but
was I going to have Lize Jane go home and tell that
I was a baby? No! and I spoke up very pertly,
“Where’s your pairsol,
Lize Jane Bean? You never had one any more ’n
me.”
“No; but there’s something
I have got, though, better than that. Good to
eat, too. And I’ll tell you what; if you’ll
ask me to your party, I’ll bring you some in
a covered dish.”
“What is it, Lize? Ice cream?”
For her face was wondrous sweet.
“Ice cream! How’d
you s’pose I kep’ that froze? No!”
and the bewitching sparkle of her eye called up luscious
ideas. I could almost see apricot preserves,
pine apples, and honey-heart cherries floating in
the air. But why was it a covered dish? “Somethin’
nuff sight better ’n ice cream, but I shan’t
tell what.”
“O, I wish you’d bring
it to me in the covered dish, ’thout any party,
for my mother won’t let me have one, Lize, now
truly.”
“Then you can’t have the what
I was goin’ to bring,” said Lize Jane,
firmly.
“That’s too bad,”
I cried; but it was of no use talking; she couldn’t
be moved any more than the gravel walk, or the asparagus
bed.
“Your mother ain’t much sick, is she?”
“Not now,” replied I; “her strength
is better.”
“Well, then, why don’t
you ask some girls to come, and she’ll get ’em
some supper; see if she don’t.”
I was so shocked that I almost fell into a currant
bush.
“Lize Jane Bean, what you talking about?”
“Why, you said your mother warn’t sick.”
“No, her strength is better,
but she don’t ’low me to do things, Lize
Jane Bean, ’thout ’thout she
lets me.”
“Of course not; but I guess
she don’t know you want a party so dreadful
bad, Maggie, or she would let you. I don’t
believe your mother is ugly.”
“But she never said I might have a party, though.”
“No, for she don’t think
about it. She ain’t a bad woman, your mother
ain’t, only she don’t think. Your
mother don’t mean to be ugly.”
Lize Jane spoke in a large-hearted
way, at the same time stripping currant-stems very
industriously. “She’d feel glad afterwards,
s’posing you did have a party, I’ll
bet.”
“O, Lize Jane, what a girl!
’s if I’d do it ’thout my mother
said I might.”
“O, I didn’t mean a real
big party; did you s’pose I did? I didn’t
know but you could ask me and some of the girls to
supper, and not call it a party. We’d play
où’ doors.”
“O, I didn’t know that’s
what you meant. But I can’t, ’cause, ’cause.”
“Well, you needn’t, if
you don’t want to; but I didn’t know but
you’d like to see that what I’s
going to bring.”
“But I can’t be naughty,
and get tied to the bed-post,” said I, thoughtfully.
“Is that what you’s going to bring, something
I never saw in all my life, Lize Jane?”
“Yes, I’m certain sure you never.”
And she made up another delicious
face, that filled the air around with sweet visions.
“And would you bring it if I
didn’t ask but but two
girls?”
“No, I don’t think
I could,” replied Lize Jane, squinting her eyes
in deep meditation. “I don’t hardly
think I could; but if you had four girls I’d
bring it, and risk it.”
“Four ’thout you?”
“No, me ’n three more, if you’re
so dreadful scared.”
That settled the matter. With my usual rashness
I cried out,
“Well, I’ll ask ’em.”