Dawn was sparkling on the mountain
peaks; the misty violet of half-light crept into
the passes and the sun already bathed the copper roofs
of Antioch in gleaming gold above a miracle of greenery
and marble. Like a sluggish, muddy stream with
camel’s heads afloat in it, the south-bound
caravan poured up against the city gate and spread
itself to await inspection by the tax-gatherers, the
governor’s representatives and the police.
There was a tedious procedure of examination, hindered
by the swarms of gossipers, the merchants’ agents,
smugglers, and the men to whom the latest news meant
livelihood, who streamed out of the city gate and
mingled with the new-comers from Asia, Bythinia, Pontus,
Pisidia, Galatia and Cappadocia.
The caravan guards piled their spears
and breakfasted apart, their duty done. They
had the air of men to whom the constantly repeated
marches to and fro on the selfsame stage of a mountainous
road had grown displeasing and devoid of all romance.
Two were wounded. One, with a dent in the helmet
that hung from his arm by the chin-strap, lay leaning
against a rock; refused food, and slowly bled to death,
his white face almost comically disappointed.
A military tribune, followed by a
slave with tablets, and by a mounted trooper for the
sake of his official dignity, rode out from the city
and took the report from the guards’ decurion,
a half-breed Dacian-Italian, black-bearded and taciturn,
who dictated it to the slave in curt, staccato sentences,
grudging the very gesture that he made toward the
wounded men. The tribune glanced at the report,
signed it, turned his horse and rode into the city,
disregarding the decurion’s salute, his military
cloak a splash of very bright red, seen against the
limestone and above the predominant brown of the camels
and coats of their owners. He cantered his horse
when he passed through the gate, and there went up
a clamor of newsy excitement behind him as group after
group loosed tongues in competition of exaggeration.
Being bad, the news spread swiftly.
The quadruple lines of columns all along the Corso,
as the four-mile-long main thoroughfare was called,
began to look like pier-piles in a flowing tide of
men. Yellow, blue, red, striped and parti-colored
costumes, restless as the flotsam on a mill-race,
swirled into patterns, and broke, and reblended.
The long portico of Caesar’s baths resounded
to the hollow hum of voices. Streaming lines
of slaves in the midst of the street were delayed by
the crowd, and abused for obstructing it. Gossip
went up like the voice of the sea to the cliffs and
startled clouds of spray-white pigeons, faintly edged
with pink against an azure sky; then ceased as suddenly.
The news was known. Whatever Antioch knew, bored
it. Nine days’ wonders were departed long
ago into the limbo of the days of Xerxes. Nine
hours had come to be the limit of men’s interest nine
minutes the crucial phase of excitement, during which
the balance of emotion hovered between rioting or
laughter.
Antioch grew quiet, conscious of the
sunny weather and the springtime lassitude that is
a luxury to masters but that slaves must overcome.
The gangs went forth to clear the watercourses in advance
of floods, whips cracking to inspire zeal. Wagon-loads
of flowers, lowing milk-white oxen, white goats even
a white horse, a white ass oil and wine
in painted cards, whose solid wooden wheels screamed
on their axles like demons in agony-threaded the streets
to the temples, lest the gods forget convenience and
send the floods too soon.
The Forum gilt-edged marble,
tinted statuary, a mosaic pavement like a rich-hued
carpet from the looms of Babylon began to
overflow with leisured men of business. Their
slaves did all the worrying. The money-changers’
clerks sat by the bags of coin, with scales and shovel
and the tables of exchange. The chaffering began
in corn-shops, where the lawless agreements for delivery
of unsown harvests changed hands ten times in the
hour, and bills on Rome, scrawled over with endorsements,
outsped currency as well as outwitted the revenue men.
No tax-farmer’s slave could keep track of the
flow of intangible wealth when the bills for a million
sesterces passed to and fro like cards in an Egyptian
game. Men richer than the fabled Croesus carried
all their wealth in leather wallets in the form of
mortgages on gangs of slaves, certificates of ownership
of cargoes, promises to pay and contracts for delivery
of merchandise.
Nine-tenths of all the clamor was
the voice of slaves, each one of them an expert in
his master’s business and often richer than the
owners of the men he dealt with, saving his peculium the
personal savings which slaves were sometimes encouraged
to accumulate to buy his freedom when a
more than usually profitable deal should put his master
in a good mood.
The hall of the basilica was almost
as much a place of fashion as the baths of Julius
Cæsar, except that there were some admitted into the
basilica whose presence, later in the day, within the
precincts of the baths would have led to a riot.
Whoever had wealth and could afford to match wits
with the sharpest traders in the world might enter
the basilica and lounge amid the statuary. Thither
well dressed slaves came hurrying with contracts and
the news of changing prices. There, on marble
benches, spread with colored cushions, at the rear
under the balcony, the richer men of business sat
chattering to mask their real thoughts Jews,
Alexandrians, Athenians a Roman here and
there, cupidity more frankly written on his face,
his eyes a little harder and less subtle, more abrupt
in gesture and less patient with delays.
“That is a tale which is all
very well for the slaves to believe, and for the priests,
if they wish, to repeat. As for me, I was born
in Tarsus, where no man in his senses believes anything
except a bill of sale.”
“But I tell you, Maternus
was scourged, and then crucified at the place of execution
nearest to where he committed his last crime.
That is, where the crossroad leads to Daphne.
There is no doubt about that whatever. He was
nearly four days dying, and the sentries stood guard
over him until he ceased to breathe, a little after
sunset yesterday evening. So they say, at all
events. A little before midnight, in Daphne,
near one of those booths where the caterers prepare
hot meals, a man strode up to where some slaves were
seated around a fire. He burned a piece of parchment.
All nine slaves agree that he was about Maternus’
height and build; that he strode like a man who had
been hurt; that he had mud and grass stains on his
knees, and covered his face with a toga. They
also swear he said he was Maternus, and that he
was gone before they could recover their wits.
They say his voice was sepulchral. One of the
slaves, who can read, declares that the words on the
parchment he burned were “Maternus Latro,”
and that it was the identical parchment he had seen
hanging from Maternus’ neck on the cross.
They tortured that slave at once, of course, to get
the truth out of him, and on the rack he contradicted
himself at least a dozen times, so they whipped him
and let him go, because his owner said he was a valuable
cook; but the fact remains that the story hasn’t
been disproved.
“And there is absolutely no
doubt whatever about this: The caravan from
Asia came in just a little after dawn, having traveled
the last stage by night, as usual, in order to arrive
early and get the formalities over with. They
came past the place of execution before sunrise.
They had heard the news of the execution from the
north-bound caravan that passed them in the mountains.
They had all been afraid of Maternus because
he had robbed so many wayfarers, so naturally they
were interested to see his dead body. It was
gone!”
“What of it? Probably
the women took it down for burial. Robbers always
have a troupe of women. Maternus never had
to steal one, so they say. They flocked to him
like Bacchanalians.”
“No matter. Now listen
to this: between the time when they learned of
Maternus’ execution and their passing the
place of execution that is to say at the narrowest
part of the pass, where it curves and begins to descend
on this side of the mountain they were attacked
by robbers who made use of Maternus’ war-cry.
The robbers were beaten off, although they wounded
two men of the guard and got away with half-a-dozen
horses and a slave-girl.”
“That means nothing Pardon
me a moment while I see what my man has been doing.
What is it, Stilchio? Are you mad? You
have contracted to deliver fifty bales at yesterday’s
price? You want to ruin me? Oh. You
are quite sure? Very well: A good man,
that went out and met the caravan bought
low sold high, and the price is falling.
But as I was saying, your story is simply a string
of coincidences. All the robbers use Maternus’
war-cry, because of the terror his name inspires;
they probably had not heard he had been crucified.”
“Well, that was what the caravan
folk thought, until they passed the place of execution
and saw no body there.”
“The robbers possibly themselves
removed it and were seeking to avenge Maternus.”
“Much more likely somebody was
bribed to let him escape! We all know Maternus
was scourged, for that was done in Antioch; but they
did not scourge him very badly, for fear he might
die on the way to the place of execution. There
is no doubt he was crucified, but he was only tied,
not nailed. It would have been perfectly simple
to substitute some other criminal that first night somebody
who looked a little like him; they would give the
substitute poppy juice to keep him from crying out
to passers-by.”
“Substitution has often been
done, of course. But it takes a lot of money
and considerable influence to bribe the guard.
They are under the authority of a centurion, who
would have to look out for informers. And besides,
you can’t persuade me that a man who had been
scourged, and crucified, if only for one day, could
walk into Daphne two or three nights afterward and
carry on a conversation. Why should he visit
Daphne? Why should he choose that place, of all
places in the world, and midnight, to destroy the
identification parchment? Having destroyed it,
why did he then tell the slaves who he was? It
sounds like a tale out of Egypt to me.”
“Well, the priests are saying ”
“Tchutt-tchutt! Priests
say anything.” “Nevertheless, the
priests are saying that Maternus, after he was
captured, managed to convey a message to his followers
commanding them to offer sacrifices to Apollo, who
accordingly intervened in his behalf. And they
say he undoubtedly went to Daphne to return thanks
at the temple threshold.”
“Hah-Hah! Excellent!
Let us go to the baths. You need to sweat the
superstition out of you! Better leave word where
we are going, so that our factors will know where
to find us in case any important business turns up.”
In the palace, in the office of the
governor, where the lapping of water and irises could
be heard through the opened windows, Pertinax sat
facing the governor of Antioch across a table heaped
with parchment rolls. A dozen secretaries labored
in the next room, but the door between was closed;
the only witnesses were leisurely, majestic swans,
seen down a vista of well pruned shrubbery that flanked
the narrow lawn. An awning crimsoned and subdued
the sunlight, concealing the lines on the governor’s
face and suggesting color on his pale cheeks.
He was a fat man, pouched under the
eyes and growing bald an almost total contrast
to the lean and active, although older Pertinax.
His smile was cynical. His mouth curved downward.
He had large, fat hands and cold, dark calculating
eyes.
“I would feel more satisfied,”
he said, “if I could have Norbanus’ evidence.”
“Find him then!” Pertinax
answered irritably. “What is the matter
with your police? In Rome, if I propose to find
a man he is brought before me instantly.”
“This is not Rome,” said
the governor, “as you would very soon discover
if you occupied my office. I sent a lictor and
a dozen men to Norbanus’ house, but he is missing
and has not been seen, although it is known, and you
admit, that he dined with you last night at Daphne.
He has no property worth mentioning. His house
is under lien to money-lenders. He is well known
to have been Sextus’ friend, and the moment this
order arrived proscribing Sextus I added to it the
name of Norbanus in my own handwriting, on the principle
that treason keeps bad company.
“My own well known allegiance
to the emperor obliges me to tear out the very roots
of treason at the first suggestion of its presence
in our midst. I have long suspected Sextus,
who was a cross-grained, obstinate, quick-witted,
proud young man a lot too critical.
I am convinced now that he and Norbanus were hatching
some kind of plot between them possibly
against the sacred person of our emperor a
frightful sacrilege! the suggestion of it
makes me shudder! There is, of course, no doubt
about Sextus; the emperor’s own proscription
brands him as a miscreant unfit to live, and he was
lucky to have died by accident instead of being torn
apart by tongs. It seems to me unquestionable
that Norbanus shared his guilt and took care to escape
before he could be seized and brought to justice.
What is in doubt, most noble Pertinax, is how you
can excuse yourself to our sacred emperor for having
let Sextus escape from your clutches, after you had
seen that letter! How can you excuse yourself
for not pouncing the letter, to be used as evidence
against rascally freedmen who forewarned the miscreant
Sextus about the emperor’s intentions? and
for not realizing that Norbanus was undoubtedly in
league with him? How can you explain your having
let Norbanus get away is something I confess I am
unable to imagine.”
“Conjure your imagination!”
Pertinax retorted. “I am to inquire into
the suitability of Antioch or Daphne as the site of
the Olympic games that the emperor proposed to preside
over in person. You can imagine, I suppose,
how profitable that would be for Antioch and
you. Am I to tell the emperor that robbers in
the mountains and the laxity of local government make
the selection of Antioch unwise?”
They stared at each other silently
across the table, Pertinax erect and definite, the
governor of Antioch indefinite and stroking his chin
with fat, white fingers.
“It would be simplest,”
said the governor of Antioch at last, “to have
Norbanus executed.”
“Some one should always be executed
when the emperor signs proscription lists!”
said Pertinax. “Has it ever occurred to
you to wonder how many soldiers in the legions in
the distant provinces were certified as dead before
they left Rome?”
The governor of Antioch smiled meanly.
He resented the suggestions that there might be tricks
he did not understand.
“I have a prisoner,” he
said, “who might be Norbanus. He has been
tortured. He refused to identify himself.”
“Does he look like him?”
“That would be difficult to
say. He broke into a jeweler’s and was
very badly beaten by the slaves, who slashed his face,
which is heavily bandaged. He appears to be
a Roman and is certainly a thief, but beyond that ”
“Much depends on who is interested
in him,” Pertinax suggested. “Usually
a man’s relatives ”
But the governor of Antioch’s
fat hand made a disparaging careless gesture.
“He has no friends. He has been in the
carceres (the cells in which prisoners were kept who
had been sentenced to death. Under Roman law
there was practically no imprisonment for crime.
Fines, flogging, banishment were the substitutes
for execution.) more than a month. I was reserving
him for execution by the lions at the next public games.
Truth to tell, I had almost forgotten him. I
will write out a warrant for Norbanus’ execution
and it shall be attended to this morning. And
by the way regarding the Olympic games ”
“The emperor, I think, would
like to see them held in Antioch,” said Pertinax.
The merchants strolling to the baths
stood curiously for a while to watch one of the rapidly
increasing sect of Christians, who leaned from a balcony
over the street and exhorted a polyglot crowd of freedmen,
slaves and idlers. He was bearded, brown-skinned
from exposure, brown-robed, scrawny, vehement.
“Peculiar times!” one
merchant said. “If you and I should cause
a crowd to gather while we prated about refusal to
do homage to the gods of whom mind you,
the emperor is one, and not the least ”
“But let us listen,” said the other.
The man’s voice was resonant.
He used no tricks of oratory such as Romans over-valued,
and was not too careful in the choice of phrases.
The Greek idiom he used was unadorned the
language of the market-place and harbor-front.
He made his points directly, earnestly, not arguing
but like a guide to far-off countries giving information:
“Slaves freedmen masters all
are equal before God, and on the last day all shall
rise up from the dead ”
A loiterer heckled him:
“Hah! The crucified too? what
about Maternus?”
The preacher, throwing up his right hand, snatched
at opportunity:
“There were two thieves crucified,
one on either hand, as I have told you. To the
one was said: ’This day shalt thou be with
me in paradise’; but to the other nothing.
Nevertheless, all shall rise up from the dead on
the last day you, and your friends, and
the wise and the fools, and the slave and the free aye,
and Maternus also ”
One merchant grinned to the other:
“Yet I think it was on the first
night that Maternus rose up! They stiffen
if they stay a whole night on the cross. If he
could walk to Daphne three nights later, he had not
been crucified many hours. Come, let us go to
the baths before the crowd gets there. If one
is late those insolent attendants lose one’s
clothing, and there is no chance whatever of getting
a good soft-handed slave to rub one down. Don’t
you hate to be currycombed by a rascal with corns
on his fingers?”