HOW MILLAIS’ “HUGUENOT” CAME OF A WALK IN THE BACK GARDEN. AND HOW
FENWICK VERY NEARLY KISSED SALLY
In spite of Colonel Lund’s having
been so betimes in his forecastings about Mrs. Nightingale
and Fenwick (as we must go on calling him for the
present), still, when one day that lady came, about
six weeks after the nocturne in our last chapter,
and told him she must have his consent to a step she
was contemplating before she took it, he felt a little
shock in his heart one of those shocks one
so often feels when one hears that a thing he has
anticipated without pain, even with pleasure, is to
become actual.
But he replied at once, “My
dear! Of course!” without hearing any particulars;
and added: “You will be happier, I am sure.
Why should I refuse my consent to your marrying Fenwick?
Because that’s it, I suppose?” That was
it. The Major had guessed right.
“He asked me to marry him, last
night,” she said, with simple equanimity and
directness. “I told him yes, as far as my
own wishes went. But I said I wouldn’t,
if either you or the kitten forbade the banns.”
“I don’t think we shall,
either of us.” It was a daughter’s
marriage-warrant he was being asked to sign; a document
seldom signed without a heartache, more or less, for
him who holds the pen. But his coeur navre
had to be concealed, for the sake of the applicant;
no wet blanket should be cast on her new happiness.
He kissed her affectionately. To him, for all
her thirty-nine or forty birthdays, she was still
the young girl he had helped and shielded in her despair,
twenty years ago, he himself being then a widower,
near forty years her senior. “No, Rosa
dear,” continued the Major. “As far
as I can see, there can be no objection but one you
know!”
“The one?”
“Yes. It is all a terra
incognita. He may have a wife elsewhere,
seeking for him. Who can tell?”
“It is a risk to be run.
But I am prepared to run it” she was
going to add “for his sake,” but remembered
that her real meaning for these words would be, “for
the sake of the man I wronged,” and that the
Major knew nothing of Fenwick’s identity.
She had not been able to persuade herself to make
even her old friend her confidant. Danger lay
that way. She knew silence would be safe
against anything but Fenwick’s own memory.
“Yes, it is a risk, no doubt,”
the Major said. “But I am like him.
I cannot conceive a man forgetting that he had a wife.
It seems an impossibility. He has talked about
you to me, you know.”
“In connexion with his intention about me?”
“Almost. Not quite definitely,
but almost. He knew I understood what he meant.
It seemed to me he was fidgeting more about his having
so little to offer in the way of worldly goods than
about any possible wife in the clouds.”
“Dear fellow! Just fancy!
Why, those people in the City would take him into
partnership to-morrow if he had a little capital to
bring in. They told him so themselves.”
“And you would finance him?
Is that the idea? Well, I suppose as I’m
your trustee, if the money was all lost, I should have
to make it up, so it wouldn’t matter.”
“Oh, Major dear! is that what being a
trustee means?”
“Of course, my dear Rosa! What did you
think it meant?”
“Do you know, I don’t
know what I did think; at least, I thought it
would be very nice if you were my trustee.”
The conversation has gone off on a
siding, but the Major shunts the train back.
“That was what you and little fiddle-stick’s-end
were talking about till three in the morning, then?”
“Oh, Major dear, did you hear
us? And we kept you awake? What a shame!”
For on the previous evening, Sally
being out musicking and expected home late, Fenwick
and Mrs. Nightingale had gone out in the back-garden
to enjoy the sweet air of that rare phenomenon a
really fine spring night in England leaving
the Major indoors because of his bronchial tubes.
The late seventies shrink from night air, even when
one means to be a healthy octogenarian. Also,
they go away to bed, secretively, when no one is looking at
least, the Major did in this case. Of course,
he was staying the night, as usual.
So, in the interim between the Major’s
good-night and Sally’s cab-wheels, this elderly
couple of lovers (as they would have worded their
own description) had the summer night to themselves.
As the Major closed his bedroom window, he saw, before
drawing down the blind, that the two were walking
slowly up and down the gravel path, talking earnestly.
No impression of mature years came to the Major from
that gravel path. A well-made, handsome man,
with a bush of brown hair and a Raleigh beard, and
a graceful woman suggesting her beauty through the
clear moonlight that was the implication
of as much as he could see, as he drew the inference
a word of soliloquy hinted at, “Not Millais’
Huguenot, so far!” But he evidently expected
that grouping very soon. Only he was too sleepy
to watch for it, and went to bed. Besides, would
it have been honourable?
“It’s no use, Fenwick,”
she said to him in the garden, “trying to keep
off the forbidden subject, so I won’t try.”
“It’s not forbidden by
me. Nothing could be, that you would like
to say.”
Was that, she thought, only what so
many men say every day to so many women, and mean
so little by? Or was it more? She could not
be sure yet. She glanced at him as they turned
at the path-end, and her misgivings all but vanished,
so serious and resolved was his quiet face in the
moonlight. She was half-minded to say to him,
“Do you mean that you love me, Fenwick?”
But, then, was it safe to presume on the peculiarity
of her position, of which he, remember, knew absolutely
nothing.
For with her it was not as with another
woman, who expects what is briefly called “an
offer.” In her case, the man beside
her was her husband, to whose exorcism of her love
from his life her heart had never assented. While,
in his eyes, she differed in no way in her relation
to him from any woman, to whom a man, placed as he
was, longs to say that she is what he wants most of
all mortal things, but stickles in the telling of
it, from sheer cowardice; who dares not risk the loss
of what share he has in her in the attempt to get the
whole. She grasped the whole position, he
only part of it.
“I am glad it is so,”
she decided to say. “Because each time I
see you, I want to ask if nothing has come back no
trace of memory?”
“Nothing! It is all gone. Nothing
comes back.”
“Do you remember that about
the tennis-court? Did it go any further, or die
out completely?”
He stopped a moment in his walk, and
flicked the ash from his cigar; then, after a moment’s
thought, replied:
“I am not sure. It seemed
to get mixed with my name on my arm.
I think it was only because tennis and Fenwick are
a little alike.” His companion thought
how near the edge of a volcano both were, and resolved
to try a crucial experiment. Better an eruption,
after all, or a plunge in the crater, than a life
of incessant doubt.
“You remembered the name Algernon clearly?”
“Not clearly. But
it was the only name with an ‘A’ that felt
right. Unless it was Arthur, but I’m sure
my name never was Arthur!”
“Sally thought it was hypnotic
suggestion thought I had laid an unfair
stress upon it. I easily might have.”
“Why? Did you know an Algernon?”
“My husband’s name was
Algernon.” She herself wondered how any
voice that spoke so near a heart that beat as hers
did at this moment could keep its secret. Yet
it betrayed nothing, and so supreme was her self-control
that she could say to herself, even while she knew
she would pay for this effort later, that the pallor
of her face would betray nothing either; he would
put that down to the moonlight. She was
a strong woman. For she went steadily on, to convince
herself of her own self-command: “I knew
him very little by that name, though. I always
called him Gerry.”
He merely repeated the name thrice,
but it gave her a moment of keen apprehension.
Any stirring of memory over it might be the thin end
of a very big wedge. But if there was any, it
was an end so thin that it broke off. Fenwick
looked round at her.
“Do you know,” he said,
“I rather favour the hypnotic suggestion theory.
For the moment you said the name Gerry, I fancied I
too knew it as the short for Algernon. Now, that’s
absurd! No two people ever made Gerry out of
Algernon. It’s always Algy.”
“Always. Certainly, it would be odd.”
“I am rather inclined to think,”
said Fenwick, after a short silence, “that I
can understand how it happened. Only then, perhaps,
my name may not be Algernon at all. And here
I have been using it, signing with it, and so on.”
“What do you understand?”
“Well, I suspect this.
I suspect that you did lay some kind of stress, naturally,
on your husband’s name, and also on its abbreviation.
It affected me somehow with a sense of familiarity.”
“Is it so very improbable
that you were familiar with the name Gerry too?
It might be ”
“Anything might be. But
surely we almost know that two accidental adoptions
of Gerry as a short for Algernon would not come across
each other by chance, as yours and mine have done.”
“What is ‘almost knowing’?
But tell me this. When I call you Gerry Gerry
... there! does the association or impression
repeat itself?” She repeated the name once and
again, to try. There was a good deal of nettle-grasping
in all this. Also a wish to clinch matters, to
drive the sword to the hilt; to put an end, once and
for all, to the state of tension she lived in.
For surely, if anything could prove his memory was
really gone, it would be this. That she should
call him by his name of twenty years ago should
utter it to him, as she could not help doing, in the
tone in which she spoke to him then, and that her
doing so should arouse no memory of the past surely
this would show, if anything could show it, that that
past had been finally erased from the scroll of his
life. She had a moment only of suspense after
speaking, and then, as his voice came in answer, she
breathed again freely. Nothing could have shown
a more complete unconsciousness than his reply, after
another moment of reflection:
“Do you know, Mrs. Nightingale,
that convinces me that the name Algernon was
produced by your way of saying it. It was
hypnotic suggestion! I assure you that, however
strange you may think it, every time you repeat the
name Gerry, it seems more familiar to me. If you
said it often enough, I have no doubt I should soon
be believing in the diminutive as devoutly as I believe
in the name itself. Because I am quite convinced
of Algernon Fenwick. Continually signing per-pro’s
has driven it home.” He didn’t seem
quite in earnest over his conviction, though seemed
to laugh a little about it.
But a sadder tone came into his voice
after an interval in which his companion, frightened
at her own temerity, resolved that she would not call
him Gerry again. It was sailing too near the wind.
She was glad he went back from this side-channel of
their talk to the main subject.
“No, I have no hope of getting
to the past through my own mind. I feel it is
silence. And that being so, I should be sorry
that any illumination should come to me out of the
past, throwing light on records my mind could not
read I mean, any proof positive of what
my crippled memory could not confirm. I would
rather remain quite in the dark unless,
indeed ”
“Unless what?”
“Unless the well-being of some
others, forgotten with my forgotten world, is involved
in dependent on my return to
it. That would be shocking the hungry
nestlings in the deserted nest. But I am so convinced
that I have only forgotten a restless life of rapid
change that I could not forget love
and home, if I ever had them that my misgivings
about this are misgivings of the reason only, not
of the heart. Do you understand me?”
“Perfectly. At least, I think so.
Go on.”
“I cannot help thinking, too,
that a sense of a strong link with a forgotten yesterday
would survive the complete effacement of all its details
in the form of a wish to return to it. I have
none. My to-day is too happy for me to wish to
go back to that yesterday, even if I could, without
a wrench. I feel a sort of shame in saying I should
be sorry to return to it. It seems a sort of
... a sort of disloyalty to the unknown.”
“You might long to be back,
if you could know. Think if you could see before
you now, and recognise the woman who was once your
wife.” There was nettle-grasping in this.
“It is a mere abstract idea,”
he replied, “unaccompanied by any image of an
individual. I perceive that it is dutiful to recognise
the fact that I should welcome her if she appeared
as a reality. But it is a large if.
I am content to go on without an hypothesis that
is really all she is now. And my belief that,
if she had ever existed, I should not be able
to disbelieve in her, underlies my acceptance of her
in that character.”
Mrs. Nightingale laughed. “We
are mighty metaphysical,” said she. “Wouldn’t
it depend entirely on what she was like, when all’s
said and done? I believe I’m right.
We women are more practical than men, after all.”
“You make game of my metaphysics,
as you call them. Well, I’ll drop the metaphysics
and speak the honest truth.” He stopped
and faced round towards her, standing on the garden
path. “Only, you must make me one promise.”
She stopped also, and stood looking full at him.
“What promise?”
“If I tell you all I think in
my heart, you will not allow it to come between me
and you, to undermine the only strong friendship I
have in the world, the only one I know of.”
“It shall make no difference between us.
You may trust me.”
They turned and walked again slowly,
once up and down. Then Fenwick’s voice,
when he next spoke, had an added earnestness, a growing
tension, with an echo in it, for her, of the years
gone by a ring of his young enthusiasm,
of his passionate outburst in the lawn-tennis garden
twenty years ago. He made no more ado of what
he had to say.
“I can form no image in my mind,
try how I may, of any woman for whose sake I would
give up one hour of the precious privilege I now enjoy.
I have no right to to assess it, to make
a definition of it. But I have it now.
I could not resume my place as the husband of a now
unknown wife you know what I mean and
not lose the privilege of being near you.
It may be it is conceivable, I mean; no
more that a revelation to me of myself,
a light thrown on what I am, would bring me what would
palliate the wrench of losing what I have of you.
It may be so it may be!
All I know is all I can say is that
I can now imagine nothing, no treasure of love
of wife or daughter, that would be a make-weight for
what I should lose if I had to part from you.”
He paused a moment, as though he thought he was going
beyond his rights of speech, then added more quietly:
“No; I can imagine no hypothetical wife.
And as for my hypothetical daughter, I find I am always
utilising Sally for her.”
Mrs. Nightingale murmured in an undertone
the word “Sallykin,” as she so often did
when her daughter was mentioned, with that sort of
caress in her voice. This time it was caught
by a sort of gasp, and she remained silent. What
Sally was had crossed her mind the
strange relation in which she stood to Fenwick, born
in his wedlock, but no daughter of his.
And there he was, as fond of the child as he could
be.
Fenwick may have half misunderstood
something in her manner, for when he spoke again his
words had a certain aspect of recoil from what he
had said, at least of consideration of it in some new
light.
“When I speak to you as freely
as this, remember the nature of the claim I have to
do so the only apology I can make for taking
an exceptional licence.”
“How do you mean?”
“I mean I do not count myself
as a man only a sort of inexplicable waif,
a kind of cancelled man. A man without a past
is like a child, or an idiot from birth, suddenly
endowed with faculties.”
“What nonsense, Fenwick!
You have brooded and speculated over your condition
until you have become morbid. Do now, as Sally
would say, chuck the metaphysics.”
“Perhaps I was getting too sententious
over it. I’m sorry, and please I won’t
do so any more.”
“Don’t then. And
now you’ll see what will happen. You will
remember everything quite suddenly. It will all
come back in a flash, and oh, how glad you will be!
And think of the joy of your wife and children!”
“Yes, and suppose all the while
I am hating them for dragging me away from you ”
“From me and Sally?”
“I wasn’t going to say
Sally, but I don’t want to keep her out.
You and Sally, if you like. All I know is, if
their reappearance were to bring with it a pleasure
I cannot imagine because I cannot imagine
them it would cut across my life,
as it is now, in a way that would drive me mad.
Indeed it would. How could I say to myself as
I say now, as I dare to say to you, knowing what I
am that to be here with you now is the
greatest happiness of which I am capable.”
“All that would change if you recovered them.”
“Yes yes maybe!
But I shrink from it; I shrink from them!
They are strangers nonentities. You
are you are oh, it’s no
use ” He stopped suddenly.
“What am I?”
“It’s no use beating about
the bush. You are the centre of my life as it
is, you are what I all that is left of me love
best in the world! I cannot now conceive
the possibility of anything but hatred for what might
come between us, for what might sever the existing
link, whatever it may be I care little
what it is called, so long as I may keep it unbroken....”
“And I care nothing!”
It was her eyes meeting his that stopped him.
He could read the meaning of her words in them before
they were spoken. Then he replied in a voice
less firm than before:
“Dare we knowing
what I am, knowing what may come suddenly, any hour
of the day, out of the unknown dare
we call it love?” Perhaps in Fenwick’s
mind at this moment the predominant feeling was terror
of the consequences to her that marriage with him
might betray her into. It was much stronger than
any misgiving (although a little remained) of her
feelings toward himself.
“What else can we call it?
It is a good old word.” She said this quite
calmly, with a very happy face one could see the flush
of pleasure and success on even in the moonlight,
and there was no reluctance, no shrinking in her,
from her share of the outcome the Major had not waited
to see. “Millais’ Huguenot”
was complete. Rosalind Graythorpe, or Palliser,
stood there again with her husband’s arm round
her her husband of twenty years ago!
And in that fact was the keynote of what there was
of unusual of unconventional, one might
almost phrase it in her way of receiving
and requiting his declaration. It hardly need
be said that he was unconscious of any such
thing. A man whose soul is reeling with the intoxication
of a new-found happiness is not overcritical about
the exact movement of the hand that has put the cup
to his lips.
The Huguenot arrangement might have
gone on in the undisturbed moonlight till the chill
of the morning came to break it up if a cab-wheel
crescendo and a strepitoso peal at the
bell had not announced Sally, who burst into the house
and rushed into the drawing-room tumultuously, to
be corrected back by a serious word from Ann, the
door-opener, that Missis and Mr. Fenwick had stepped
out in the garden. Ann’s parade of her
conviction that this was en règle, when no
one said it wasn’t, was suggestive in the highest
degree. Professional perjury in a law-court could
not have been more self-conscious. Probably Ann
knew all about it, as well as cook. Sally saw
nothing. She was too full of great events at Ladbroke
Grove Road the sort of events that are
announced with a preliminary, What do you think,
N or M? And then develop the engagement of O to
P, or the jilting of Q by R.
There was just time for a dozen words
between the components of the Millais group in the
moonlight.
“Shall we tell Sally?”
It was the Huguenot that asked the question.
“Not just this minute.
Wait till I can think. Perhaps I’ll tell
her upstairs. Now say good-bye before the chick
comes, and go.” And the chick came on the
scene just too late to criticise the pose.
“I say, mother!” this
with the greatest empressement of which humanity
and youth are capable. “I’ve got something
I must tell you!”
“What is it, kitten?”
“Tishy’s head-over-ears in love with the
shop-boy!”
“Sh-sh-sh-shish! You
noisy little monkey, do consider! The neighbours
will hear every word you say.” So they will,
probably, as Miss Sally’s voice is very penetrating,
and rings musically clear in the summer night.
Her attitude is that she doesn’t care if they
do.
“Besides they’re only
cats! And nobody knows who Tishy is, or
the shop-boy. I’ll come down and tell you
all about it.”
“We’re coming up, darling!”
You see, Sally had manifestoed down into the garden
from the landing of the stair, which was made of iron
openwork you knocked flower-pots down and broke, and
you have had to have a new one that, at
least, is how Ann put it. On the stair-top Mrs.
Nightingale stems the torrent of her daughter’s
revelation because it’s so late and Mr. Fenwick
must get away.
“You must tell him all about it another time.”
“I don’t know whether it’s any concern
of his.”
“Taken scrupulous, are we, all
of a sudden?” says Fenwick, laughing. “That
cock won’t fight, Miss Pussy! You’ll
have to tell me all about it when I come to-morrow.
Good-night, Mrs. Nightingale.” A sort of
humorous formality in his voice makes Sally look from
one to the other, but it leads to nothing. Sally
goes to see Fenwick depart, and her mother goes upstairs
with a candle. In a minute or so Sally pelts
up the stairs, leaving Ann and the cook to thumbscrew
on the shutter-panels of the street door, and make
sure that housebreaker-baffling bells are susceptible.
“Do you know, mamma, I really did think what
do you think I thought?”
“What, darling?”
“I thought Mr. Fenwick was going
to kiss me!” In fact, Fenwick had only just
remembered in time that family privileges must stand
over till after the revelation.
“Should you have minded if he had?”
“Not a bit! Why should
anybody mind Mr. Fenwick kissing them?
You wouldn’t yourself you know you
wouldn’t! Come now, mother!”
“I shouldn’t distress
myself, poppet!” But words are mere wind; the
manner of them is everything, and the foreground of
her mother’s manner suggests a background to
Sally. She has smelt a rat, and suddenly fixes
her eyes on a tell-tale countenance fraught with mysterious
reserves.
“Mother, you are going
to marry Mr. Fenwick!” No change of type could
do justice to the emphasis with which Sally goes straight
to the point. Italics throughout would be weak.
Her mother smiles as she fondles her daughter’s
excited face.
“I am, darling. So you
may kiss him yourself when he comes to-morrow evening.”
And Tishy’s passion for the
shop-boy had to stand over. But, as the Major
had said, the mother and daughter talked till three
in the morning well, past two, anyhow!