The invention of the mousetrap does
not date from our days; as soon as societies, in forming,
had invented any kind of police, that police invented
mousetraps.
As perhaps our readers are not familiar
with the slang of the Rue de Jerusalem, and as it
is fifteen years since we applied this word for the
first time to this thing, allow us to explain to them
what is a mousetrap.
When in a house, of whatever kind
it may be, an individual suspected of any crime is
arrested, the arrest is held secret. Four or five
men are placed in ambuscade in the first room.
The door is opened to all who knock. It is closed
after them, and they are arrested; so that at the
end of two or three days they have in their power almost
all the HABITUES of the establishment. And that
is a mousetrap.
The apartment of M. Bonacieux, then,
became a mousetrap; and whoever appeared there was
taken and interrogated by the cardinal’s people.
It must be observed that as a separate passage led
to the first floor, in which d’Artagnan lodged,
those who called on him were exempted from this detention.
Besides, nobody came thither but the
three Musketeers; they had all been engaged in earnest
search and inquiries, but had discovered nothing.
Athos had even gone so far as to question M. de Treville a
thing which, considering the habitual reticence of
the worthy Musketeer, had very much astonished his
captain. But M. de Treville knew nothing, except
that the last time he had seen the cardinal, the king,
and the queen, the cardinal looked very thoughtful,
the king uneasy, and the redness of the queen’s
eyes donated that she had been sleepless or tearful.
But this last circumstance was not striking, as the
queen since her marriage had slept badly and wept
much.
M. de Treville requested Athos, whatever
might happen, to be observant of his duty to the king,
but particularly to the queen, begging him to convey
his desires to his comrades.
As to d’Artagnan, he did not
budge from his apartment. He converted his chamber
into an observatory. From his windows he saw all
the visitors who were caught. Then, having removed
a plank from his floor, and nothing remaining but
a simple ceiling between him and the room beneath,
in which the interrogatories were made, he heard all
that passed between the inquisitors and the accused.
The interrogatories, preceded by a
minute search operated upon the persons arrested,
were almost always framed thus: “Has Madame
Bonacieux sent anything to you for her husband, or
any other person? Has Monsieur Bonacieux sent
anything to you for his wife, or for any other person?
Has either of them confided anything to you by word
of mouth?”
“If they knew anything, they
would not question people in this manner,” said
d’Artagnan to himself. “Now, what
is it they want to know? Why, they want to know
if the Duke of Buckingham is in Paris, and if he has
had, or is likely to have, an interview with the queen.”
D’Artagnan held onto this idea,
which, from what he had heard, was not wanting in
probability.
In the meantime, the mousetrap continued
in operation, and likewise d’Artagnan’s
vigilance.
On the evening of the day after the
arrest of poor Bonacieux, as Athos had just left d’Artagnan
to report at M. de Treville’s, as nine o’clock
had just struck, and as Planchet, who had not yet made
the bed, was beginning his task, a knocking was heard
at the street door. The door was instantly opened
and shut; someone was taken in the mousetrap.
D’Artagnan flew to his hole,
laid himself down on the floor at full length, and
listened.
Cries were soon heard, and then moans,
which someone appeared to be endeavoring to stifle.
There were no questions.
“The devil!” said d’Artagnan
to himself. “It seems like a woman!
They search her; she resists; they use force the
scoundrels!”
In spite of his prudence, d’Artagnan
restrained himself with great difficulty from taking
a part in the scene that was going on below.
“But I tell you that I am the
mistress of the house, gentlemen! I tell you
I am Madame Bonacieux; I tell you I belong to the queen!”
cried the unfortunate woman.
“Madame Bonacieux!” murmured
d’Artagnan. “Can I be so lucky as
to find what everybody is seeking for?”
The voice became more and more indistinct;
a tumultuous movement shook the partition. The
victim resisted as much as a woman could resist four
men.
“Pardon, gentlemen par ”
murmured the voice, which could now only be heard
in inarticulate sounds.
“They are binding her; they
are going to drag her away,” cried d’Artagnan
to himself, springing up from the floor. “My
sword! Good, it is by my side! Planchet!”
“Monsieur.”
“Run and seek Athos, Porthos
and Aramis. One of the three will certainly be
at home, perhaps all three. Tell them to take
arms, to come here, and to run! Ah, I remember,
Athos is at Monsieur de Treville’s.”
“But where are you going, monsieur, where are
you going?”
“I am going down by the window,
in order to be there the sooner,” cried d’Artagnan.
“You put back the boards, sweep the floor, go
out at the door, and run as I told you.”
“Oh, monsieur! Monsieur!
You will kill yourself,” cried Planchet.
“Hold your tongue, stupid fellow,”
said d’Artagnan; and laying hold of the casement,
he let himself gently down from the first story, which
fortunately was not very elevated, without doing himself
the slightest injury.
He then went straight to the door
and knocked, murmuring, “I will go myself and
be caught in the mousetrap, but woe be to the cats
that shall pounce upon such a mouse!”
The knocker had scarcely sounded under
the hand of the young man before the tumult ceased,
steps approached, the door was opened, and d’Artagnan,
sword in hand, rushed into the rooms of M. Bonacieux,
the door of which doubtless acted upon by a spring,
closed after him.
Then those who dwelt in Bonacieux’s
unfortunate house, together with the nearest neighbors,
heard loud cries, stamping of feet, clashing of swords,
and breaking of furniture. A moment after, those
who, surprised by this tumult, had gone to their windows
to learn the cause of it, saw the door open, and four
men, clothed in black, not come out of it, but
fly, like so many frightened crows, leaving on
the ground and on the corners of the furniture, feathers
from their wings; that is to say, patches of their
clothes and fragments of their cloaks.
D’Artagnan was conqueror without
much effort, it must be confessed, for only one of
the officers was armed, and even he defended himself
for form’s sake. It is true that the three
others had endeavored to knock the young man down
with chairs, stools, and crockery; but two or three
scratches made by the Gascon’s blade terrified
them. Ten minutes sufficed for their defeat,
and d’Artagnan remained master of the field
of battle.
The neighbors who had opened their
windows, with the coolness peculiar to the inhabitants
of Paris in these times of perpetual riots and disturbances,
closed them again as soon as they saw the four men
in black flee their instinct telling them
that for the time all was over. Besides, it began
to grow late, and then, as today, people went to bed
early in the quarter of the Luxembourg.
On being left alone with Mme.
Bonacieux, d’Artagnan turned toward her; the
poor woman reclined where she had been left, half-fainting
upon an armchair. D’Artagnan examined her
with a rapid glance.
She was a charming woman of twenty-five
or twenty-six years, with dark hair, blue eyes, and
a nose slightly turned up, admirable teeth, and a
complexion marbled with rose and opal. There,
however, ended the signs which might have confounded
her with a lady of rank. The hands were white,
but without delicacy; the feet did not bespeak the
woman of quality. Happily, d’Artagnan was
not yet acquainted with such niceties.
While d’Artagnan was examining
Mme. Bonacieux, and was, as we have said, close
to her, he saw on the ground a fine cambric handkerchief,
which he picked up, as was his habit, and at the corner
of which he recognized the same cipher he had seen
on the handkerchief which had nearly caused him and
Aramis to cut each other’s throat.
From that time, d’Artagnan had
been cautious with respect to handkerchiefs with arms
on them, and he therefore placed in the pocket of
Mme. Bonacieux the one he had just picked up.
At that moment Mme. Bonacieux
recovered her senses. She opened her eyes, looked
around her with terror, saw that the apartment was
empty and that she was alone with her liberator.
She extended her hands to him with a smile. Mme.
Bonacieux had the sweetest smile in the world.
“Ah, monsieur!” said she,
“you have saved me; permit me to thank you.”
“Madame,” said d’Artagnan,
“I have only done what every gentleman would
have done in my place; you owe me no thanks.”
“Oh, yes, monsieur, oh, yes;
and I hope to prove to you that you have not served
an ingrate. But what could these men, whom I at
first took for robbers, want with me, and why is Monsieur
Bonacieux not here?”
“Madame, those men were more
dangerous than any robbers could have been, for they
are the agents of the cardinal; and as to your husband,
Monsieur Bonacieux, he is not here because he was yesterday
evening conducted to the Bastille.”
“My husband in the Bastille!”
cried Mme. Bonacieux. “Oh, my God!
What has he done? Poor dear man, he is innocence
itself!”
And something like a faint smile lighted
the still-terrified features of the young woman.
“What has he done, madame?”
said d’Artagnan. “I believe that his
only crime is to have at the same time the good fortune
and the misfortune to be your husband.”
“But, monsieur, you know then ”
“I know that you have been abducted, madame.”
“And by whom? Do you know him? Oh,
if you know him, tell me!”
“By a man of from forty to forty-five
years, with black hair, a dark complexion, and a scar
on his left temple.”
“That is he, that is he; but his name?”
“Ah, his name? I do not know that.”
“And did my husband know I had been carried
off?”
“He was informed of it by a
letter, written to him by the abductor himself.”
“And does he suspect,”
said Mme. Bonacieux, with some embarrassment,
“the cause of this event?”
“He attributed it, I believe, to a political
cause.”
“I doubted from the first; and
now I think entirely as he does. Then my dear
Monsieur Bonacieux has not suspected me a single instant?”
“So far from it, madame,
he was too proud of your prudence, and above all,
of your love.”
A second smile, almost imperceptible,
stole over the rosy lips of the pretty young woman.
“But,” continued d’Artagnan, “how
did you escape?”
“I took advantage of a moment
when they left me alone; and as I had known since
morning the reason of my abduction, with the help of
the sheets I let myself down from the window.
Then, as I believed my husband would be at home, I
hastened hither.”
“To place yourself under his protection?”
“Oh, no, poor dear man!
I knew very well that he was incapable of defending
me; but as he could serve us in other ways, I wished
to inform him.”
“Of what?”
“Oh, that is not my secret; I must not, therefore,
tell you.”
“Besides,” said d’Artagnan,
“pardon me, madame, if, guardsman as I am,
I remind you of prudence besides, I believe
we are not here in a very proper place for imparting
confidences. The men I have put to flight will
return reinforced; if they find us here, we are lost.
I have sent for three of my friends, but who knows
whether they were at home?”
“Yes, yes! You are right,”
cried the affrighted Mme. Bonacieux; “let
us fly! Let us save ourselves.”
At these words she passed her arm
under that of d’Artagnan, and urged him forward
eagerly.
“But whither shall we fly whither
escape?”
“Let us first withdraw from this house; afterward
we shall see.”
The young woman and the young man,
without taking the trouble to shut the door after
them, descended the Rue des Fossoyeurs rapidly,
turned into the Rue des Fossés-Monsieur-lé-Prince,
and did not stop till they came to the Place St. Sulpice.
“And now what are we to do,
and where do you wish me to conduct you?” asked
d’Artagnan.
“I am at quite a loss how to
answer you, I admit,” said Mme. Bonacieux.
“My intention was to inform Monsieur Laporte,
through my husband, in order that Monsieur Laporte
might tell us precisely what had taken place at the
Louvre in the last three days, and whether there is
any danger in presenting myself there.”
“But I,” said d’Artagnan,
“can go and inform Monsieur Laporte.”
“No doubt you could, only there
is one misfortune, and that is that Monsieur Bonacieux
is known at the Louvre, and would be allowed to pass;
whereas you are not known there, and the gate would
be closed against you.”
“Ah, bah!” said d’Artagnan;
“you have at some wicket of the Louvre a concierge
who is devoted to you, and who, thanks to a password,
would ”
Mme. Bonacieux looked earnestly at the young
man.
“And if I give you this password,”
said she, “would you forget it as soon as you
used it?”
“By my honor, by the faith of
a gentleman!” said d’Artagnan, with an
accent so truthful that no one could mistake it.
“Then I believe you. You
appear to be a brave young man; besides, your fortune
may perhaps be the result of your devotedness.”
“I will do, without a promise
and voluntarily, all that I can do to serve the king
and be agreeable to the queen. Dispose of me,
then, as a friend.”
“But I where shall I go meanwhile?”
“Is there nobody from whose
house Monsieur Laporte can come and fetch you?”
“No, I can trust nobody.”
“Stop,” said d’Artagnan; “we
are near Athos’s door. Yes, here it is.”
“Who is this Athos?”
“One of my friends.”
“But if he should be at home and see me?”
“He is not at home, and I will
carry away the key, after having placed you in his
apartment.”
“But if he should return?”
“Oh, he won’t return;
and if he should, he will be told that I have brought
a woman with me, and that woman is in his apartment.”
“But that will compromise me sadly, you know.”
“Of what consequence? Nobody
knows you. Besides, we are in a situation to
overlook ceremony.”
“Come, then, let us go to your friend’s
house. Where does he live?”
“Rue Ferou, two steps from here.”
“Let us go!”
Both resumed their way. As d’Artagnan
had foreseen, Athos was not within. He took the
key, which was customarily given him as one of the
family, ascended the stairs, and introduced Mme.
Bonacieux into the little apartment of which we have
given a description.
“You are at home,” said
he. “Remain here, fasten the door inside,
and open it to nobody unless you hear three taps like
this;” and he tapped thrice two taps
close together and pretty hard, the other after an
interval, and lighter.
“That is well,” said Mme.
Bonacieux. “Now, in my turn, let me give
you my instructions.”
“I am all attention.”
“Present yourself at the wicket
of the Louvre, on the side of the Rue de l’Echelle,
and ask for Germain.”
“Well, and then?”
“He will ask you what you want,
and you will answer by these two words, ‘Tours’
and ‘Bruxelles.’ He will at once put
himself at your orders.”
“And what shall I command him?”
“To go and fetch Monsieur Laporte, the queen’s
valet de chambre.”
“And when he shall have informed him, and Monsieur
Laporte is come?”
“You will send him to me.”
“That is well; but where and how shall I see
you again?”
“Do you wish to see me again?”
“Certainly.”
“Well, let that care be mine, and be at ease.”
“I depend upon your word.”
“You may.”
D’Artagnan bowed to Mme.
Bonacieux, darting at her the most loving glance that
he could possibly concentrate upon her charming little
person; and while he descended the stairs, he heard
the door closed and double-locked. In two bounds
he was at the Louvre; as he entered the wicket of
L’Echelle, ten o’clock struck. All
the events we have described had taken place within
a half hour.
Everything fell out as Mme. Bonacieux
prophesied. On hearing the password, Germain
bowed. In a few minutes, Laporte was at the lodge;
in two words d’Artagnan informed him where Mme.
Bonacieux was. Laporte assured himself, by having
it twice repeated, of the accurate address, and set
off at a run. Hardly, however, had he taken ten
steps before he returned.
“Young man,” said he to d’Artagnan,
“a suggestion.”
“What?”
“You may get into trouble by what has taken
place.”
“You believe so?”
“Yes. Have you any friend whose clock is
too slow?”
“Well?”
“Go and call upon him, in order
that he may give evidence of your having been with
him at half past nine. In a court of justice that
is called an alibi.”
D’Artagnan found his advice
prudent. He took to his heels, and was soon at
M. de Treville’s; but instead of going into the
saloon with the rest of the crowd, he asked to be
introduced to M. de Treville’s office. As
d’Artagnan so constantly frequented the hotel,
no difficulty was made in complying with his request,
and a servant went to inform M. de Treville that his
young compatriot, having something important to communicate,
solicited a private audience. Five minutes after,
M. de Treville was asking d’Artagnan what he
could do to serve him, and what caused his visit at
so late an hour.
“Pardon me, monsieur,”
said d’Artagnan, who had profited by the moment
he had been left alone to put back M. de Treville’s
clock three-quarters of an hour, “but I thought,
as it was yet only twenty-five minutes past nine,
it was not too late to wait upon you.”
“Twenty-five minutes past nine!”
cried M. de Treville, looking at the clock; “why,
that’s impossible!”
“Look, rather, monsieur,”
said d’Artagnan, “the clock shows it.”
“That’s true,” said
M. de Treville; “I believed it later. But
what can I do for you?”
Then d’Artagnan told M. de Treville
a long history about the queen. He expressed
to him the fears he entertained with respect to her
Majesty; he related to him what he had heard of the
projects of the cardinal with regard to Buckingham,
and all with a tranquillity and candor of which M.
de Treville was the more the dupe, from having himself,
as we have said, observed something fresh between
the cardinal, the king, and the queen.
As ten o’clock was striking,
d’Artagnan left M. de Treville, who thanked
him for his information, recommended him to have the
service of the king and queen always at heart, and
returned to the saloon; but at the foot of the stairs,
d’Artagnan remembered he had forgotten his cane.
He consequently sprang up again, re-entered the office,
with a turn of his finger set the clock right again,
that it might not be perceived the next day that it
had been put wrong, and certain from that time that
he had a witness to prove his alibi, he ran downstairs
and soon found himself in the street.