The transition from Book Third to
Book Fourth involves a very significant change of
environment. In Sparta, to which Telemachus now
passes, there is occurring no public sacrifice to the
Gods, but a domestic festal occasion gives the tone;
he moves out of a religious into a secular atmosphere.
Pylos allows the simple state of faith, the world
unfallen; Sparta has in it the deep scission of the
soul, which, however, is at present healed after many
wanderings and struggles. Nestor, as we have
seen, is quite without inner conflict; Menelaus and
Helen represent a long, long training in the school
of error, tribulation, misfortune. Pylos is the
peace before the fall, Sparta is the peace after the
fall, yet with many reminiscences of the latter.
This Fourth Book reaches out beyond Greece, beyond
the Trojan War, it goes beyond the Hellenic limit
in Space and Time, it sweeps backward into Egypt and
the Orient. It is a marvelous Book, calling for
our best study and reflection; certainly it is one
of the greatest compositions of the human mind.
Its fundamental note is restoration after the grand
lapse; witness Helen, and Menelaus too; the Third Book
has no restoration, because it has no alienation.
The account of the various Returns
from Troy is continued. In the preceding Book
we had those given by Nestor, specially his own, which
was without conflict. He is the man of age and
wisdom, he does not fall out with the Gods, he does
not try to transcend the prescribed limits, he is
old and conservative. The Returns which he speaks
of beside his own, are confined to the Greek world;
that was the range of his vision.
But now in the Fourth Book we are
to hear of the second great Return, in which two Greeks
participate, Menelaus and Helen. This Return is
by way of the East, through Egypt, which is the land
of ancient wisdom for the Greek man, and for us too.
It is the land of the past to the Hellenic mind, whither
the person who aspires to know the antecedents of
himself and his culture must travel; or, he must learn
of those who have been there, if he cannot go himself.
Egyptian lore, which had a great influence upon the
early Greek world in its formative period, must have
some reflection in this primitive Greek book of education.
So Telemachus, to complete his discipline, must reach
beyond Greece into the Orient, he must get far back
of Troy, which was merely an orientalizing Hellenic
city; he must learn of Egypt. Thus he transcends
the national limit, and begins to obtain an universal
culture.
But the moment we go beyond the Greek
world with its clear plastic outlines, the artistic
form changes; the Hellenic sunshine is tinged with
Oriental shadows; we pass from the unveiled Zeus to
the veiled Isis. Homer himself gets colored with
touches of Oriental mystery. The Egyptian part
of this Fourth Book, therefore, will show a transformation
of style as well as of thought, and changeful Proteus
will become a true image of the Poet. The work
will manifest a symbolic tendency; it will have an
aroma of the wisdom of the East, taught in forms of
the parable, the apologue, with hints of allegory.
The world, thrown outside of that transparent Greek
life, becomes a Fairy Tale, which is here taken up
and incorporated into a great poem. We shall be
compelled to look thoroughly into these strange shapes
of Egypt, and, if possible, reach down to their meaning,
for meaning they must have, or be meaningless.
We shall find that this Fourth Book stands in the
front rank of Homeric poetry for depth and suggestiveness,
if not for epical lucidity.
What did not Telemachus see and hear
at Sparta? That was, indeed, an education.
He saw the two great returned ones, the woman and the
man. Helen he saw, who had passed through her
long alienation and was now restored to home and country
after the Trojan discipline. In her, the most
beautiful woman, the human cycle was complete the
fall, the repentance, the restoration. Then the
eager youth saw Menelaus, and heard his story of the
Return; he is the man who seeks the treasures of the
East, and brings them to Hellas in the Hellenic way.
He finds them, too, after much suffering, never losing
them again in the tempests of his voyage, for does
he not spread them out before us in his talk?
Both the man and the woman, after the greatest human
trials, have reached serenity an institutional
and an intellectual harmony. The young man sees
it and feels it and takes it away in his head and heart.
The present Book falls easily into
two distinct portions. The first is the visit
of Telemachus to Sparta and what he experiences there.
Sparta is at peace and in order; the youth to a degree
beholds in it the ideal land to which he must help
transform his own disordered country. The second
portion of the Book goes back to Ithaca (line 625 of
the Greek text). Here we are suddenly plunged
again into the wrongful deeds of the suitors, done
to the House of Ulysses. They are plotting the
death of Telemachus, the bearing of whose new career
has dawned upon them. Ithaca is truly the realm
of discord in contrast to the harmony of Sparta and
the House of Menelaus, which has also had sore trials.
Hence Sparta may be considered a prophecy of the redemption
of Ithaca.
Following out these structural suggestions,
we designate the organism of the Book in this manner:
I. The visit of Telemachus at Sparta
in which he beholds and converses with two chief Returners
from Troy, those who came back by way of the East,
Menelaus and Helen. This part embraces the greater
portion of the Book and falls into three divisions.
1. The arrival and recognition
of the son of Ulysses by Menelaus and Helen who are
in a mood of reminiscence, speaking of and in the Present
with many a glance back into the Past. The Oriental
journey to Cyprus, Phoenicia, and specially Egypt,
plays into their conversation, making the whole a
Domestic Tale of real life with an ideal background
lying beyond Hellas.
2. When the son is duly recognized
and received, the father Ulysses comes in for reminiscence;
with him the background shifts from the Orient to
Troy, where he was the hero of so many deeds of cunning
and valor, and where both Menelaus and Helen were
chief actors. The literary form passes out of
the Domestic Tale of the Present into the Heroic Tale
of the Past, from sorrowful retrospection to bracing
description of daring deeds. Helen and Menelaus,
each in turn, tell stories of Ulysses at Troy to the
son, who thus learns much about his father. As
already said, the background of this portion is the
Trojan war which was the grand Hellenic separation
from the Orient. The Iliad, and specially the
Post-Iliad are here presupposed by the Odyssey.
3. The Return of Menelaus is
now told to Telemachus, which Return reaches behind
the Trojan war into the East and beyond the limits
of the real Hellas into Egypt. Thus the spatial
and temporal bounds of Greece are transcended, the
actual both in the Present and Past goes over into
the purely ideal, and the literary form becomes a Marvelous
Tale that of Proteus, which suggests not
only Present and Past, but all Time.
II. Such is the grand Return
of Menelaus out of struggle and dualism into peace
and reconciliation with himself and the world, barring
certain painful memories. The poet next, in sharp
contrast throws the reader back to Ithaca, the land
of strife and wrong, in general of limits for young
Telemachus, who is reaching out for freedom through
intelligence, and is getting a good deal thereof.
Two phases:
1. The Suitors’ limits,
which he has broken through; their wrath and their
plan of murdering him in consequence.
2. The mother’s limits,
which he has also broken through; her paroxysm in
consequence, and final consolation.
I.
The first portion of the Book, as
above given, is by all means the greatest in conception
and in execution as well as the longest. As already
indicated there are three kinds of writing in it, yet
fused together into unity, which makes it a most varied,
yet profoundly suggestive piece of Art. The simple
idyllic, domestic strain of ordinary real life we
hear at the start in the reception and recognition
of Telemachus at Sparta; the scene lies in the sunshine
of a serene existence, yet after mighty tempests.
Thence we pass into the heroic world of Troy out of
Greece and the Present, and listen to an epical story
of heroism told by Menelaus and Helen, of the Hero
Ulysses; finally we are brought to Egypt, and hear
a prophecy concerning the same Hero, who is now the
subject of the Fairy Tale. In other words, in
this portion of the Fourth Book we observe a change
of scene to three localities Greece, Troy,
Egypt, which correspond to Present, Past, and Future,
and which attune the soul respectively to Sorrow,
Reminiscence, Prophecy. In accord with this variety
of place and circumstance is the variety of literary
form already noted: the ordinary Descriptive
Tale of the Present, the Heroic Story of the Past,
and the Fairy Tale imaging what is distant in space
and time.
1. As Telemachus arrives, he
notes the outer setting to this noble picture of Menelaus
and Helen. There is the magnificent palace with
many costly ornaments of “bronze, gold, silver,
amber and ivory;” it has the ideal of Greek
architecture, not yet realized doubtless, still it
suggests “the Hall of Olympian Zeus” to
the admiring Telemachus. The new-comers happen
upon a wedding-festival, which connects the place and
the occasion with the Trojan war and its Hero Achilles,
whose son is now to marry Helen’s daughter,
betrothed to him while at Troy. Moreover it is
a time of joy, which brings all before us at first
in a festal mood.
Nor must we pass by that astonishing
utterance of Menelaus to his servant who proposed
to turn away the guests: “Thou prattlest
silly things like a child, verily have we come hither
partaking of the hospitable fare of other men.”
Therefore we ought to give that which we have received.
One likes to note these touches of humanity in the
old heathen Greek; he too knew and applied the Golden
Rule. The wisdom of life here peers forth in
the much-traveled Menelaus; suffering has taught him
to consider others; sorrow he has experienced, but
it has brought its best reward compassion.
This sorrow at once breaks forth in response to the
admiration of Telemachus for the outward splendor of
his palace and possessions.
The Spartan king takes a short retrospect
of life as it has been allotted him; the sighs well
out between his words as he tells his story.
Eight years he wandered after the taking of Troy; for
he passed across the sea, to Egypt, even to AEthiopia
and Lybia, which he portrays as a wonderland of golden
plenty. But while he was gone, “gathering
much wealth,” his brother Agamemnon was slain;
“therefore, small joy I have bearing rule over
these possessions.” But chiefly he laments
the loss of one man, on account of whom “sleep
and food become hateful to me when I think upon him.”
That man is Ulysses, who has suffered more than any
other Greek. Thus a strong deep stream of sympathy
breaks forth from the heart of Menelaus, and the son,
hearing his father’s name, holds up the purple
mantle before his eyes, shedding the tear. A
strong unconscious bond of feeling at once unites both.
How can we fail to notice the clear
indication of purpose in these passages! The
Poet brings Menelaus, as the culmination of his story,
to strike the chord which stirs most profoundly the
soul of Telemachus. The son is there to inquire
concerning his father; without revealing himself he
learns much about the character and significance of
his parent. The same artistic forethought is
shown, when, at this sad moment, Helen enters, the
primal source of all these calamities, in a glorious
manifestation of her beauty. Telemachus sees or
may see, embodied in her the very essence of Greek
spirit, that which had to be restored to Hellas from
Asia, if Hellas was to exist. The Poet likens
her to a Goddess, and places her in surroundings which
are to set off her divine appearance. In her
case, too, we notice the distant background:
Egyptian presents she has, as well as Menelaus, “a
golden distaff and a silver basket bound in gold.”
Mementos from far-off wonderland are woven into the
speech and character of the famous pair.
Now for a true female trait.
Helen at once recognizes the young stranger as the
son of Ulysses, wherein she stands in contrast to her
husband Menelaus, who, in spite of his thinking about
his friend just at that moment, had failed to see
before him the son of that friend. But no sooner
had the woman laid eyes upon Telemachus than she personally
identified him. When the wife had spoken the words
of immediate insight and instinct, the wise husband
sees the truth and gives his reasons. When the
fact has been told him, he can easily prove it.
Supremely beautiful is this appearance
of Helen in the Odyssey; she is the completion of
what we saw and knew of her in the Iliad. Now
she is restored to home and country, after her long
alienation; still she has lurking moments of self-reproach
on account of her former deeds. Though she has
repented and has been received back, she cannot forget,
ought not to forget the past altogether. The
conduct of the husband is most noble in these scenes;
he has forgiven her fully, never upbraiding, never
even alluding to her fatal act, excepting in one passage
possibly, in which there is a gentle palliation of
her behavior: “Thou camest to the place,
moved by some divinity who wished to give glory to
the Trojans.” The husband will not blame
her, she acted under the stimulus of a God. The
fallen woman restored is the divinest of all pictures;
we wonder again at the far-reaching humanity of the
old bard; to-day she would hardly be taken back and
forgiven by the world as completely as she is in the
pages of Homer. She is indeed a new Helen, standing
forth in the purest radiance within the shining palace
of Menelaus. Long shall the world continue to
gaze at her there.
Telemachus is to see and to hear Helen;
that is, indeed, one of his supreme experiences.
But it is not here a matter of superficial staring
at a beautiful woman; all that Helen is, the total
cycle of her spirit’s history, is to enter his
heart and become a vital portion of his discipline.
It is probable that the youth does not realize every
thing that Helen means and is; still he beholds her,
and that in itself is an education. Helen is
not merely a figure of voluptuous beauty, which captivates
the senses; she bears in her the experience of complete
humanity; she has erred, she has transformed her error,
she has been restored to that ethical order which
she had violated. All of which the young man
is to see written in her face, and to feel in her
words and conduct, though he may not consciously formulate
it in his thought. This is the true beauty of
Helen, not simply the outer sensuous form, though
she possesses that too. She could not be the
ideal of the Greek world, if she were merely an Oriental
enchantress; indeed it is just the function of the
Greeks to rescue her from such a condition, which
was that of Helen in Troy.
Already the heart of Menelaus is full
at the thought of his friend Ulysses, and he warms
toward the latter’s son now present. He
again utters words of sympathetic sorrow. All
are touched; all have lost some dear relative at Troy;
it is a moment of overpowering emotion. The four
people weep in common; it is but an outburst; they
rally from their sorrow, Menelaus commands: “Let
us cease from mourning and think of the feast.”
It is at this point that Helen again
interposes. Her experience of life has been the
deepest, saddest, most complete of all, she has mastered
her conflicts, inner and outer, and reached the haven
of serenity; she can point out the way of consolation.
In fact it is her supreme function to show to others
what she has gone through, and thereby save them,
in part at least, the arduous way. For is not
the career of every true hero or heroine vicarious
to a certain degree? Assuredly, if they mean
any thing to the sons and daughters of men. Helen
can bring the relief, and does so in the present instance.
She fetches forth that famous drug,
the grand antidote for grief and passion, and all
life’s ills, the true solacer in life’s
journey. It had been given her by an Egyptian
woman, Polydamna, whom she had met in her wanderings,
and it had evidently helped to cure her lacerated soul.
Again Egypt lies in the background, as it does everywhere
in this Book, the veritable wonderland, from which
many miraculous blessings are sent. Moreover
it is the land of potent drugs, “some beneficial
and some baneful;” its physicians too, are celebrated
as excelling all men. Still more curious is the
fact that women possess the secret of medicine as
well as men, and Polydamna may be set down as the first
female doctor she who gave the wonderful
drug to Helen. Surely there is nothing new under
the sun.
This marvelous drug, often called
Nepenthe from one of its attributes, has naturally
aroused much curiosity among the many-minded readers
of Homer down the ages. Some have held that it
was an herb, which they have pointed out in the valley
of the Nile. Others hold it to be opium literally,
though it does not here put to sleep or silence the
company. On the other hand allegory has tried
its hand at the word. Certain ancients including
Plutarch found in it an emblem hinting the charm of
pleasing narrative. As Helen at once passes to
story-telling about Ulysses at Troy, changing from
sad reminiscences of the dead to stirring deeds of
living men, we may suppose that this has something
to do with her Nepenthe, which changes the mind from
inward to outward, from emotion to action. The
magic charm seems to work potently when she begins
to talk. Through her, the artist as well as the
ideal, we make the transition into the Heroic Tale
of the olden time, of which she gives a specimen.
2. Very naturally the Trojan
scene is next taken, that greatest deed of the Greek
race, being that which really made it a new race, separating
it from the Orient and giving it a new destiny.
Helen now tells to the company myths, particularly
the labors of Ulysses. She narrates how he came
to Troy in the disguise of a beggar; none knew him,
“but I alone recognized him,” as she had
just recognized Telemachus. Thus she celebrates
the cunning and bravery of Ulysses; but she also introduces
a fragment of her own history: “I longed
to return home, and I lamented the infatuation which
Venus sent upon me.” She wished to be restored
to her husband who was “in no respect lacking
in mind or shape.” We must not forget that
the husband was before her listening; she does not
forget her skill. Also Telemachus was present
and hears her confession of guilt and her repentance important
stages in her total life, which he is to know, and
to take unto himself.
Menelaus has also his myth of Ulysses
at Troy, which he now proceeds to tell. It brings
before us the Wooden Horse, really the thought of
Ulysses, though wrought by Epeios, by which the hostile
city was at last captured. Here the Odyssey supplies
a connecting link between itself and the Iliad, as
the latter poem closes before the time of the Wooden
Horse. Ulysses is now seen to be the Hero again,
he is the man who suppresses emotion, especially domestic
emotion in himself and others for the great end of
the war. It suggests also the difficulty of Ulysses;
he had so long suppressed his domestic instincts, and
done without the life of the family, that he will
have great trouble in overcoming the alienation whereof
the Odyssey is the record. In this story of Menelaus,
Helen has her part too; she came to the Wooden Horse,
“imitating in voice the wives of all the Greek
leaders,” who were deeply moved, yet restrained
themselves except one, Anticlus, “over whose
mouth Ulysses clapped his powerful hands, and saved
the Greeks.” Truly a strong image of the
suppression of feeling in himself and in others.
But why did Helen do thus? Was
it a hostile act on her part? Menelaus hints
that it was at least very dangerous to the Greeks,
though he delicately lays the blame of it on some
God, “who must have inspired thee.”
She was testing the Greeks whom she supposed to be
inside the horse. Will they answer the call of
their wives? Do they still retain their affection
for their families? Above all, does Menelaus love
me still? Such was her test, in which we witness
another of her many gifts. At any rate, she is
not yet free, she is still married in Troy, though
the hour of her release be near.
With these two stories, the note changes;
the sad turn of the talk is transformed into a quiet
earnest joy, the sorrows of the present vanish in
the glorious memories of the past. The moment
Troy is introduced, the narrative becomes an Heroic
Tale, a sort of Iliad, with its feats of arms.
Thus we hear the story of Ulysses while at Troy, giving
two instances of his craft and his daring. Next
we are to hear of him after his Trojan experience,
this now theme will give the new poem, the Odyssey,
which, however, is seen to interlink at many points
with the Iliad.
But this is sufficient, night has
come on, Telemachus has heard and beheld enough for
one day. Helen disappears from the scene, she
has contributed her share, her own selfhood, to the
experience of the young man. Telemachus has seen
Helen, and thus attained one supreme purpose of Greek
education. Never can that face, beautiful still,
yet stamped with all the vicissitudes of human destiny,
pass out of his mind; never can that life of hers
with its grand transformation pass out of his soul.
The reader, too, has at this point to bid good-bye
to Homer’s Helen, the most lasting creation
of a woman that has yet appeared upon our planet.
A power she has, too, of continuous re-embodiment;
every poet seeks to call her up afresh, that is, if
he be a poet. It may be said that each age has
some incarnation of Helen; the Greek myth for two
thousand years, Medieval legend, even Teutonic folk-lore
have caught up her spirit and incorporated it in new
forms. The last great singer of the ages has
in our own time, evoked her ghost once more in the
shining palace of Menelaus at Sparta. Farewell,
Helen, for this time, but we shall meet thee again;
yesterday thou didst show thyself in a new book under
a new garb, to-morrow thou art certain to appear in
another. Thine is the power to re-create thyself
in the soul of man with every epoch and in every country.
Great is that discipline of Telemachus, which we still
to-day have to seek: he has seen Helen.
3. The preceding story was the
Heroic Tale, which goes back to the Past, especially
to Troy, as the grand deed done by the united Hellenic
race, whereof the Iliad is a sample. But now we
enter a new field, and a new sort of composition,
which, in default of a better name, we shall call
the Fairy Tale. Helen is not now present, nor
is her struggle the theme; Menelaus, the man, is to
recount his experience in his return to Hellas.
The story is inspired by the desire
of Telemachus to know about his father. As that
father is not present the question arises, Where is
he? Menelaus will undertake to answer the question
by a tale which shadows forth the Distant and the
Future a prophetic tale, which casts its
glance through the veil of Time and Space.
A mythical figure appears, Proteus,
the Old Man of the Sea, who is to foretell to the
inquiring mortal what may be needful for his safety.
Not an Olympian God is Proteus, yet a supernatural
shape standing between man and deity and mediating
the two, the human and the divine. For it is
Proteus who sends Menelaus back to the Gods whom he
has neglected and offended.
The Fairy Tale which we are now to
consider, is not to be looked upon as an allegory;
it is a story with incident, movement, character, all
in their own right, and not for the sake of something
else. But we must not, on this account, imagine
that it has no thought; in fact, the Fairy Tale is
just the way in which primitive peoples think.
It has thought, often the profoundest thought, which
darts through it, not steadily, but fitfully in flashes
at the important links, like electric sparks.
This thought we are to catch and hold, and not rest
satisfied with the mere outer form of the story.
Persons we can always find who are
strongly prepossessed against seeing any meaning in
the Fairy Tale, or in the Mythus. Modern usage
of these literary forms, doubtless, justifies such
an opinion. Still we must remember that Homer
was not playing, but thinking with his Fairy Tale;
he had no technical terms, and almost no abstract language
for expressing thought; the day of philosophic reflection
had not yet dawned upon Greece. Homer has a great
and deep thought to utter, but his utterance is and
must be mythical. His problem, too, he has, and
it is spiritual; the Mythus is his statement, honest,
earnest, final. No, he was not playing at story-telling,
though it must have given him pleasure; nor was his
object merely to delight somebody, though he certainly
has delighted many by his song. He was the true
Poet, upholding his own worth and that of his vocation;
he was loyal to the Muse whose word he must sing whether
it find listeners or not. Homer built his legendary
structure to live in, not to play in; with all his
sportiveness, he is a deeply earnest man; if his Zeus
sometimes takes on a comic mask, it is because Providence
is a humorist. Homer, when he mythologizes, is
thinking, thinking as profoundly as the philosopher,
and both are seeking to utter to men the same fundamental
thought. The reader is to think after the poet,
if not in the immediate mythical form, then in the
mediate, reflective way.
The present Tale seeks to give an
answer to the two main questions of Telemachus:
Where is my father now? And, Will he return home?
To answer the one question requires a knowledge of
what is distant in Space; to answer the other question
requires a knowledge of what is distant in Time.
Can we not see that herein is an attempt to rise out
of that twofold prison of the spirit, Space and Time,
into what is true in all places and times? In
other words, Menelaus unfolds in a mythical form,
the Universal to his young pupil, and we may now see
in what manner he gives the lesson.
He leaps at once into the middle of
his theme; he was in Egypt and detained there by the
Gods, “though longing to return home.”
Such is the great initial fact, he did not do his
duty to the Gods. Without their aid or without
their adequate recognition, he seeks to come home.
This indicates the spiritual difficulty; he is indifferent
to or a disbeliever in the Divine. The Gods are
the upholders of the world-order, they are the law
and the spirit of the reality. Clearly Menelaus
could not or did not fit himself into the providential
system. Neglect of the Gods that detains
him, must detain him. The result is, he and his
companions are wasting away on an island, without any
chance of return.
The question of the hour is, How shall
I get out of the difficulty? Only in one way:
Acknowledge the Gods, put yourself into harmony with
their order, then the outer world and the inner man
will be one, and must bring about the deed, which
is the return. We are now to witness the process
whereby this reconciliation between man and the Gods
takes place surely the supreme matter in
life. It is told in the form of the Fairy Tale
or Marvelous Legend, which shifts and changes; we,
however, must cling to the essence else it will escape
us, Proteus himself we must hold fast, and not be
misled by his many appearances.
Menelaus begins to feel sorrow, which
is a penitent condition antecedent to all help.
Moreover he wanders alone, he has gone apart from
his companions; behold, the Goddess steps out of the
air and speaks. She reproaches him with folly,
and turns him to the deity who can assist him.
Who is this Goddess?
It is Eidothea, the Goddess of Appearance,
yet the daughter of Proteus, the old First One, to
whom she directs Menelaus, as the only means of salvation.
Mark how she designates Proteus: “he is
the true, the immortal; without error, without death;
he knows the depths of all the sea” the
great sea of Time and Space, which envelops the poor
mortal. But he must be snared and held surely
not an easy task it is to catch him.
The etymology of the names of these
two deities indicates their meaning and relation.
The grand dualism of the world is clearly suggested:
Appearance and Substance, the Transitory and the Eternal,
that which seems and that which is. Menelaus
had gone astray, he had neglected the Gods, he had
followed Appearance, Delusion, Negation; the result
could only be death. But even Appearance points
to something beyond itself, something true and eternal.
So Eidothea suggests Proteus, who is her parent; that
is, she is the manifestation of his being. She
is the many, he is the one underneath and in the many;
she is change, he is the permanent in all change.
He may well be designated as her father, whose transformations
she knows and declares. These transformations
are called his tricks or stratagems, the shapes he
puts on in the world of Appearance; they are indeed
Eidothea herself along with her voice telling what
is higher than herself.
When this one first principle is clearly
revealed, then all is revealed; the future becomes
transparent, and the distant becomes near. But
you must hold fast to the one true Proteus; he will
turn to fire hold fast; he will become
running water hold fast; he will change
to tree, beast, reptile hold fast.
Then he will show himself in his right shape, and
will speak the fact. Hold fast; the One is under
all, and is a God, who will lift the veil of Space
and Time from the visage of Truth. But unquestionably
the man in his desperate struggle must never forget
the injunction. Hold fast to old Proteus.
We must note, too, that the poet has
shown Menelaus as prepared to receive this divine
revelation; the Greek wanderer has been brought to
contrition by manifold sufferings. “I surely
must have sinned against the Immortals,” is
his penitent outcry. Thus he is ready for the
new truth, and the voice of the Goddess speaks, when
he is internally in condition to hear it. The
divine word is not forced upon him; he must do his
share even toward creating the same within himself.
Now, along the shore of the sea, “he prays the
Gods fervently,” ere he goes to his task.
Egyptian Proteus he seeks to catch and to hold, for
it is Proteus who is to point out to him the way of
reconciliation with Zeus and the Olympian Gods.
Stress is strongly laid by the poet
upon the fact that Proteus is of Egypt. Evidently,
in the mind of Homer, the thought of this Fourth Book
connects with the land of the Nile. What hint
lies in that? The highest wisdom of Egypt, indeed,
of the Orient, is just this grand distinction between
Appearance and Substance, the Transitory and the Eternal,
the Many and the One. What Egypt gave to Hellas
is here suggested, nay, said directly. In fact,
the first great step in wisdom, is still to make the
above distinction, which in many ways has been handed
down to us from the East.
But the Greeks united the two sides that
which appears and that which is, or the world of sense,
and the world of spirit and thereby produced
art, the plastic forms of Gods and Men. Hellas
brought forth to the sunlight Beauty, which Egypt
never could. Even here Egyptian Proteus leads
Menelaus to the Greek Gods, and becomes himself a kind
of antecedent Hellenic deity. Egypt means to
Greek Menelaus two things: first, it is a land
of error, of alienation, of darkness; secondly, it
has its light, its wisdom, which, when he finds, points
him homeward to Hellas, to his own Gods.
Deeply suggestive become all these
mythical hints, when we once are in touch with their
spirit. We naturally pass to the Hebrew parallel,
since that other great world-historical people of antiquity,
the Israelites, had their experience also with Egypt.
For them, too, it was a land of darkness, slavery,
divine estrangement. They also sought a Return,
not dissimilar to the Greek Return, to their true home.
It was a long, terrible time, a wandering not on the
water, like the sea-faring Hellene, but in the
wilderness and desert, like the sand-faring Semite.
All the companions (but two) were lost, and the leader
also; moreover that leader was learned in all the wisdom
of the Egyptians, but had to get out of it and away
from it, and lead his people into their own possessions.
Much light Egypt with all its darkness furnished to
Moses and Judea; much to Menelaus and to Hellas.
So the two chief streams of human culture, the Greek
and the Hebrew, are traced back to the Egyptian source
in the earliest books, or Bibles of the two peoples
themselves.
Moreover we find the form of the two
grand experiences quite the same; there is a going
into Egypt, the land of dazzling riches and power and
civilization; there is the misfortune and trial in
that land after a time of prosperity, finally, there
is the Return home, with many wanderings and sufferings.
Both peoples bring with them what may be called the
Egyptian idea, yet each transforms it into its own
spirit after its own fashion.
Still further we may follow this thought
and behold it as universal. The form of separation
and return is fundamental in human spirit; this is
its inherent movement, and the shape which it imparts
to the great works of literature. The very destiny
of man is cast into this mould; there is, first, his
estrangement, the fall from his high estate; then
is his return to harmony with the divine order.
The Hebrew Bible begins with the Fall of Man; that
is the first chapter; the rest of the book is his
rise, and marks out the path of his Return which, of
course, shows many sinuosities. Such is the deepest
fact of the human soul, and to image it, there springs
into existence the corresponding literary form.
Not that it was taken consciously by the poet or maker
after much ratiocination; he has to take it, if he
sees the universe as it is. This form is the
form of the everlasting reality, of which he has the
immediate vision, it is also the form of very selfhood,
of the Ego.
Though different in many things, the
Odyssey and the Bible are both, at bottom, Returns.
They restore the man after alienation. Indeed
we may behold the same form as fundamental in all
Great Literary Books in Homer, in Dante,
in Shakespeare, in Goethe.
Many things connected with this catching
and holding of Proteus are suggestive, but they are
the flash of the poet into the depths, and must be
seen with the poetic glance, for they bear with much
loss the heavy translation into thought. How
this Eidothea, the Goddess of Appearance, turns against
her own father, and helps to make him reveal himself
in his true shape; how Menelaus and his three comrades
put on the skins of the sea-calves, and deceive the
deceiver, applying the latter’s art of transformation
to himself, and destroying appearance with appearance;
how the poor mortals almost perish through the odor
of the skins of the sea-calves, thus showing their
human weakness and limitation, till ambrosia, the
food of the Immortals, is brought by the Goddess,
which at once relieves them of their mortal ailment these
and other incidents have their subtle, far-reaching
hint of the supersensible world. The whole story
is illumined with one thought, how to master the material
show of things and reach their spiritual inwardness.
But the chief duty of these people,
now disguised to destroy disguise, is to hold the
Old Man fast when they have once caught him, that
shifty, ever-changing Old Man of the Sea. Let
him turn to water, to a snake, to a lion, to a tree hold
him fast; he is the One under them all and will at
last reveal himself. Very necessary, indeed, is
it to hold fast, and never let go in the grand play
of Appearances; the strength of the man is shown by
his ability to hold fast, amid the fleeting shadows
of Time.
Menelaus holds the Old Man fast, and
asks: What God detains me from my return?
The answer comes home strong: Thou hast neglected
the sacrifice due to Zeus and the other deities; thou
hast not recognized the Gods. Verily the heart
of the difficulty; Menelaus has not placed himself
in harmony with the divine order, in which he must
act. What then? Go back to the beginning,
back to Egypt, and start aright; commence thy return
again with the new light, recognize Zeus and the Gods
by sacrifice there, and thou shalt see home.
Thus the Egyptian estrangement is removed, the Greek
hero of wisdom must reach beyond the experience of
Egypt and be restored to the Greek Gods.
At once Menelaus was ready to obey,
though “his heart was broken” at the thought
of recrossing the sea to Egypt, for the “way
was long and difficult.” Still he will
do it; and next he is given a look into the Distant
and Future, a glance into the soul of things separated
from him by Space and Time. He will know concerning
the Returners, in deep accord with the spirit of the
poem. He hears of the awful death of Ajax, son
of Oileus, he hears of the sad fate of his brother
Agamemnon; also the Old Man of the Sea tells him a
few words concerning Ulysses, who is still alive but
cannot get away from the isle of Calypso. News
just good enough to give hope to the son who is eagerly
listening, and hears that his father still lives.
Finally, Menelaus learns of his own
future existence from the Old Man, who is in person
the very embodiment of what lies beyond the senses,
of immortality. “The Gods have decreed
thou shalt not die, O Menelaus, but shalt dwell in
the Elysian Plain, at the ends of the earth.”
He is the husband of Helen, and coupled forever with
her destiny; he is, through her, of the divine family
of Zeus. Such is the promise, has it not been
fulfilled?
The poet thus brings to an end his
Fairy Tale, with its deep-reaching glances into Egypt
as one of the antecedent sources of Hellenic civilization.
We find therein hinted a double relation: first,
Egypt was the giver of much wisdom to Greece especially
the distinction into Appearance and the one First
Principle; secondly, it was hostile to Greek spirit,
which had to pass through the Egyptian stage to reach
its own destiny. Homer spins, in this Book, a
thread which connects the culture of Hellas with that
of Egypt, So much we dare find in the present legend
without much straining. The distant background
of this entire visit of Telemachus to Sparta is Egyptian
and Oriental, as we see from the talk of both Helen
and Menelaus.
We may now be certain that Homer,
the poet, had before him a thought of this kind:
the inner soul of things and the outward manifestation.
The story of Proteus we may call not merely a Fairy
Tale, but the Fairy Tale, which images its universal
self in setting forth its special theme; it has the
one meaning, which, however, takes on many varieties
of external shape; it is the essence of all Fairy Tales.
Still you have to catch the Proteus and make him tell
his secret; I can only advise you to hold fast, and
finally the true form of the Old Man will reveal itself,
and speak the truth of many appearances, nay, of all.
In reading this poem of Homer we are only following
the poet, if we seek to lay hold of its essence under
its varied manifestations. The whole Odyssey
is a Proteus, ever changing, assuming new forms, which
will utterly bewilder the reader until he reaches
its first principle. Homer probably suggests
that his own Fairy Tale, nay, his own poem, is a Proteus,
which must be grasped and held by the one central thought.
In fact, does not the modern reader, like ancient
Menelaus, in his wanderings need an Eidothea, an interpreter,
to point out the Old Man of the Sea, the First One,
and to tell how to catch him? In the very names
of Proteus and Eidothea we feel the intention, the
conscious etymology which borders on personification.
Yet around this simple substrate of thought are woven
so many wonders, so many suggestions, far-hinting
and deep-glancing, that it becomes truly the Tale of
Tales (Maerchen aller Maerchen).
The Fairy Tale will appear again in
the Odyssey, and take possession of the whole poem
for a time when we come to the wanderings of Ulysses.
Now it is but a slight bubbling-up of what will be
a great stream. At present it turns to the East
and unfolds the Greek relation thereto; hereafter
it will turn to the West, and unfold the Greek relation
thereto. Both have their wise men, and the Return
is from each direction to Greece. The distinction
between them we may suggest in advance: the one
has more of the speculative, of the spirit; the other
has more of the active, of the will, though neither
side excludes the other. Both men return to Hellas
as the common destination; hence, we find in this
Book everywhere expressed the intimate brotherhood
between Menelaus and Ulysses.
It is of great interest to see the
poet build his Fairy Tale, which is but one form of
his mythical procedure. Instinctively he builds
it, as the bee does the honey-cell. He places
the God or Goddess at the center of every movement
or event; by divine will it is all brought about.
The sea which stands in the way of the return of Ulysses
is a deity, Poseidon; Eidothea is a person, the voice
of the world of Appearance, and she leads to Proteus,
the Primal One. To Homer personality is at the
heart of this universe. Such is truly the mythical
mind; all phenomena are the product of an intelligent
will, not of blind law. Not a long chain of cause
and effect hovers before Homer’s soul, thus his
work would be prose; but he sees self-cause at once,
and so cannot help being poetical, as well as religious.
The culture of to-day tends too much to divest us
of the mythical spirit which is not altogether
a gain. Homer, if rightly studied, will help
restore that lost gift of the early ages.
But now we must turn our look to the
youth for whom the tale has been told the
learner Telemachus. He hears of the Orient and
its principle; the antecedents of his people, their
origins, separations, their advance upon the older
nations are significantly hinted. All this is
an education. For its function is to bring together
the scattered wisdom of the Past and to give it to
the youth who is coming upon the stage of life; thus
he is made the spiritual heir of all that his race
has achieved in word and deed. Telemachus has
learned about the history of Troy, the great event
of the early Greek world; he has heard the Returns
of the Heroes, and he has seen Helen. But, chiefly,
he has been taught the grand distinction between Appearance
and Substance; he has come to know, if he has learned
his lesson, the One in the Many; he has been shown
how to reach beyond the sensuous appearances of things
and enter the realm of spirit. Such is still
the best education to-day, though the manner of it
be so different. There were no books in those
days, no schools but the lips of the aged; every Greek
youth, to a degree, was a Telemachus, and had a similar
discipline. Tradition, song, folk-lore are also
means of education; we cannot do without the mythus
even now, and we are in many ways seeking to restore
it to its place in the training of the child, and
of the grown man too. Telemachus has graduated,
he can now go home; so he asks to be permitted to
depart for Ithaca, where the hardest practical problem
of life is awaiting him. But mark, he carries
with him the grandest of all hospitable presents:
the knowledge of the true and eternal in contrast
to the unreal and transitory.
In these four Books of the Odyssey
the education of the Homeric youth has been given.
Next we are to have the experiences of the man those
of the typical man Ulysses, as he works out his own
problem. Menelaus could not tell that tale; the
man himself must be seen doing, overcoming his obstacles
by the deed. He will present a phase of life
not known to the East, not known to Egyptian Proteus.
Thus the Odyssey will be an entire book, a veritable
Bible for young and old, with its complete cycle of
human discipline.
The story of Proteus itself is Protean,
and must be grasped in its essence through all its
appearances. The whole Odyssey is veritably a
Protean poem as already said, whose study is to seize
the one truth which is underneath all these shifting
shapes and manifold events. What are we doing
now but trying to grasp Proteus in this exposition?
There is no mythus in Homer which has wound itself
so deeply and so variously into the literature of
the world. It would be an interesting history
to trace its employment by later poets, and see how
it has mirrored itself in the consciousness of the
ages. The last world-poet, Goethe, takes the
figure of Proteus from his eldest brother, the first
world-poet, and transplants it into the Second Part
of Faust, where it has its place in the development
of the modern man. The Mythus of Evolution the
tale of Proteus becomes in Goethe’s hands, and
hints of Darwinism long before Darwin.
Still the most significant historical
fact of this Fourth Book is the connection which it
makes between Egypt and Greece. In another Greek
legend, that of OEdipus, the same connection is made
through the Sphinx, whose riddle the Greek hero solves,
whereat the Egyptian monster destroys itself.
The Sphinx, the grand symbol of Egypt
and chief product of its Art, may be taken as the
Egyptian starting-point for both Greece and Judea.
The Sphinx is half human, half animal; the two are
put together in stone and thus stand a fixed, unreconciled
contradiction. Such was just the Sphinx-riddle
of humanity to the old Egyptian: man is a beast
and a spirit, linked together without any true mediation.
Both the Hebrew and the Greek sought to solve this
grand riddle, each in his own way. The Hebrew
attempted to extirpate the sensuous element; he would
have no graven image, no idolatry, he would worship
only the pure spirit, and obey only the divine law.
The Greek reconciled the two sides, by making the
sensuous element the bearer and the revealer of the
spiritual. The animal must be subordinated to
the spirit, then it can live, nay can have a new and
higher existence. Thus Art arose in Greece, and
not in Judea.
The interpretations which the story
of Proteus has received are simply infinite.
Probably it appeals to every reader in a somewhat different
fashion; he pours into this marvelous form certain
phases of his own experience and is satisfied.
Indeed Proteus is not only a Form, but a Form of Forms
for the human mind, hinting both the oneness and the
multiplicity of the Ego itself. We may go back
to the Védas and find traces of it there in some
sun-myth; we may go to the sea and find it a miraculous
legend in which the Greek sailor set forth his perils
and his escapes. It certainly connects Hellas
with Egypt, and suggests the movement of ancient civilization.
Menelaus in his voyage transcends the Greek world
of the Trojan epoch, and brings back the story thereof
to his country. The tale of Proteus is said to
have been carried back to Egypt, where Herodotus,
several hundred years after Homer, found it in a new
transformation, Proteus being a king of Egypt, who
took Helen from Paris and kept her till Menelaus arrived
and received her from the Egyptian ruler. Thus
the Fairy Tale raised the Old Man of the Sea to the
royal dignity, changing sovereignty from water to land.
(Herodotus, I-20.) Plato makes him typical
of a sophist, Schlegel of a poet, Lucian of a dancer.
We shall now take a glance backwards
and give a short summary of the story, that its inner
development in the hands of the poet may be more fully
seen.
1. The desolation of Menelaus
and his companions on the island of Pharos; no Return
possible, death from hunger imminent. Moreover,
disregard of the Gods, internal estrangement, a condition
of separation from the Divine, truly an Egyptian condition.
2. Eidothea appears to him, just
the Goddess of Appearance, and points him to a power
beyond herself. Hitherto he was lost in the world
of Appearance; but when he thinks of it, he separates
himself from it, and sees its nullity. So the
Finite points to the Infinite, the Fleeting to the
Permanent, the Sensible to the Supersensible, Eidothea
to Proteus, who is the First One, or the First Principle
underlying all Appearance, hence her father.
3. She tells also how to catch
him. When he emerges from the water, source of
all Forms, indeed just the Formable (see Goethe’s
Faust, Part II. in the Classical Walpurgisnight),
he will count by fives all his sea-calves, or sea-forms,
offspring of the sea (Halosydna). This counting
by fives, is significant, hinting the earliest abstraction
from the sensuous through number, specially by means
of the five-system, though Homer knew well the decimal
system (see Öd. XVI, 245. Iliad I. Menelaus with his companions is to take
on this sea-form, and be counted with the rest, though
in disguise; then when Proteus lies down to sleep
with his herds or Forms, he is to be seized; that is,
seized in repose, as he is himself, not in relation
to his shapes. They must continue to hold fast
to this primal Form of Proteus, or the archetype,
through all his changes, till he resumes his first
shape, “the one in which thou sawest him in
repose.” Then they possess the Essence
as distinct from the Phenomenon; they know that their
disguise has torn off all disguise, and attained the
real.
4. Proteus will now tell Menelaus
the truth devoid of all delusive shows; ere the latter
can leave Egypt and return to Greece he must put himself
into harmony with the Greek Gods, Zeus and the rest.
So he has to go back to Egypt’s river and start
over again in the right way. Then he will make
the Return to Hellas.
5. Proteus also gives the fate
of a number of Returners. Ajax he specially speaks
about Ajax, son of Oileus (not the greater
Ajax), the blasphemer, who said he would return in
spite of the Gods, and at once perished. The
account of the death of Ajax has its meaning for Menelaus,
who thought of getting home with paying due regard
to the Gods. Once more Agamemnon’s dire
lot is told with some new incidents added. Thirdly
Proteus has seen Ulysses in an ocean isle with the
nymph Calypso who detains him though eager to get
away. Thus the son hears the fact about his father.
Finally Proteus prophesies the immortality of Menelaus,
for has not the latter reached beyond Appearance into
the Eternal already, just by catching and holding
Proteus? So the Old Man of the Sea cannot help
giving this prophecy, which lives directly in his
own experience.
Though Telemachus is not told that
his father is returning, still he may draw such an
inference from the story of Menelaus, who was also
detained on an island longing to get home. If
the Gods, being duly recognized, will give their help
in the one case, they will in the other; they too,
will come to the aid of Ulysses, when he has placed
himself in harmony with them. This is what is
about to happen.
As already set forth, there are three
divisions of this first part of the Fourth Book:
the simple idyllic Present at Sparta, the disrupted
strifeful Past at Troy, the movement out of the latter
by way of Egypt. Taking the three divisions together,
we note that they form the total sweep of one great
Return, that of Menelaus, from unity through separation
back to harmony. Thus Menelaus and also Helen
are shown to have solved their problem.
But there remains the harder and deeper
problem of Ithaca, which is that of Ulysses.
Here enemies have possession of the man’s home,
and he brings back no help, only himself. It
is therefore, a natural transition to introduce at
this point the Ithacan condition which is seen to
be more difficult than the Spartan one, for Menelaus
seems to have had no enemies in his house to dispute
his Return, as Agamemnon had and also Ulysses has.
But Agamemnon perished, Ulysses will not.
II.
Accordingly the affairs of Ithaca
are introduced, as they happened after the departure
of Telemachus. This thread is picked up from the
Second Book, where he had his final conference with
the Suitors and told them his mind. We must recall
that Ithaca is the abode of conflict and disorder;
the Suitors and Household of Penelope are the two
antagonistic elements; upon both the secret departure
of Telemachus explodes like a bomb, and brings the
characters of each side to the surface.
Telemachus stands in relation to the
Suitors as well as to his mother; both are putting
their restraints upon him which he has broken through
and asserted his freedom, his new manhood. One,
however, is the restraint of hate, the other is the
restraint of love; both stand in the way of his development.
He must get his great education in defiance of Suitors
and of mother. The attitudes of these two parties
are described, and form the two divisions of this
second part of the Fourth Book.
1. The Suitors, when they hear
of the deed of Telemachus, are not only surprised
but startled, and they at once recognise that a new
power has risen which threatens to punish their misdeeds.
The youth has plainly become a man, a man showing
the skill and courage of his father, and with the
sense of wrong burning in his breast. Already
he has declared that he would wreak vengeance upon
them, the day of reckoning seems to have dawned.
Previously they despised his warnings as the helpless
babble of a mere boy; now they have to meet him, returning,
possibly, with help from his father’s friends.
What will the Suitors do? The
most audacious one, Antinous, is ready with a proposal.
The boy will prove a pest, we must waylay him on his
return and murder him. Such is their final act
of wrong, which is now accepted by all, and the proposer
gets ready to carry out his plan. Hitherto it
may be said the Suitors had a certain right, the right
of suit, which, however, becomes doubtful through
the uncertainty about the death of the husband, and
through the unwillingness of the wife. But now
their guilt is brought out in strong colors, there
can be no question about it. They man a boat
and lie in wait for their prey on a little island
which the youth has to pass in coming home.
2. The mother Penelope hears
of the daring act of her boy, done without her consent
or knowledge. The news is brought to her, just
as she is recounting the goodness of Ulysses and the
wrongs of the Suitors. This new misfortune, for
so it seemed to her, is quite too great a burden to
bear; she breaks out into lamentations find recites
her woes: a husband lost and now a son in the
greatest danger. But she is to get both human
and divine consolation. Eurycleia, the old nurse,
confesses to her part in the affair, and advises the
queen “to put on fresh garments and to pray
to Pallas, ascending to the upper chamber.”
Pallas sends to the distressed mother
a refreshing sleep and a consoling dream, which we
may consider to have been suggested by the words of
Eurycleia. Her sister who dwelt far away, appears
to her and says that her son, guided by Pallas, will
surely return. Doubtless we see here an expression
of the deepest instinct of Penelope; the outer suggestion
of the nurse and her own unconscious faith fuse together
and form the phantom and give to the same an utterance.
The youth who can plan and carry out such an expedition
will probably be able to take care of himself.
Penelope of course has some doubt, since the good
Ulysses has had to suffer so much from the Gods.
About him, too, she will know and so inquires of the
phantom. Doth he live? But the shadowy image
can tell nothing, the act of Ulysses lies not in its
field of vision, it declines to speak further and
vanishes.
Thus Telemachus has broken through
the two restraints which held him in bondage at his
Ithacan home, both keeping down his manly endeavor.
The first comes from the Suitors and is the restraint
of hate, which would give him no opportunity in the
world of action, and in addition is destroying his
possessions. The second restraint springs from
love, and yet is injurious. The solicitude of
the mother keeps him back from every enterprise; having
lost her husband, as she deems, by his too adventuresome
spirit, she is afraid of losing her boy for the same
reason, and is in danger of losing him anyhow, by making
him a cipher. Such are the two obstacles in Ithaca
which Telemachus is shown surmounting and asserting
therein his freedom and manhood. The whole is
a flash of his father’s mettle, he is already
the unconscious Ulysses; no wonder that he inquires
after his parent in Pylos and Sparta. The poet
will now carry him forward to the point where he will
actually meet and know Ulysses himself; the son is
to advance to direct communion with his great father.
Here the Fourth Book, or rather the
Telemachiad, reaches out and connects with the Ithakeiad,
which begins in the Thirteenth Book. Ulysses
returns to Ithaca and steals to the hut of the swineherd
Eumaeus; Telemachus comes back from Sparta, and, avoiding
the ambush of the Suitors, seeks the same faithful
servant. Thus father and son are brought together,
and prepare themselves for their heroic task.
But before this task can be accomplished,
the grand experience of Ulysses is to be told in the
eight following Books (V-XII); that is, we are now
to have the Ulyssiad, just as we have had the Telemachiad.
Father and son are now separated from home and country;
both are to return through a common deed of heroism.
General Observations. Looking
back at the Telemachiad (the first four Books) we
observe that it constitutes a very distinct member
of the total organism of the Odyssey. So distinct
is it that some expositors have held that it is a
separate poem, not an integral portion of the entire
action. The joint is, indeed, plain at this place,
still it is a joint of the poetic body, and not a
whole poetic body by itself. Only too easy is
it for our thought to dwell in division, separation,
scission, analysis; let us now turn to the opposite
and more difficult habit of mind, that of uniting,
harmonizing, making the synthesis of what seems disjointed.
In other words let us find the bonds of connection
between the last four Books and the coming eight Books,
or between the Telemachiad and the Ulyssiad.
1. We have already noticed the
three grand Returns, rising one above the other to
the culmination that of Nestor, of Menelaus,
of Ulysses. Now the first two are told in the
Telemachiad; but they openly lead up to the third,
which is the complete Return, and which is just the
theme of the Ulyssiad. Nestor makes the immediate
Return, without conflict, through Greece, but he points
directly to Menelaus, and foreshadows the coming of
Ulysses. Menelaus, however, prophesies the third
Return, and thus directly joins his account with the
Ulyssiad. In this manner we see and feel the
intimate bond between these two grand divisions of
the total Odyssey.
2. We notice the same general
movement in the Telemachiad and in the Ulyssiad; the
same fundamental scheme underlies both. There
is the real Present, in the one case Ithaca, Pylos,
Sparta, in the other ease Phaeacia; then there is
in the same heroic Past the Trojan war and its deeds
of valor; thirdly there is a movement in both to an
ideal world, to a Fableland, outside of Hellas and
beyond even Troy; finally there is a Return in both
to Greece and to the Present. Setting the stages
of this movement down in definite numbers, we have,
first in the Telemachiad: (1) Hellas, the Present;
(2) back to Troy, the Past, in the reminiscences of
Nestor, Menelaus, Helen; (3) forward to the Fairy
World in the account of Proteus; (4) return to Ithaca
at the end of the Fourth Book. Secondly in the
Ulyssiad we may here note in advance the same general
movement: (1) Phaeacia, the Present; (2) back
to Troy in the strains of Demodocus; (3) forward to
the Fairy World of Polyphemus and Circe; (4) return
to Ithaca in the Thirteenth Book. Thus we reach
down and grasp the fundamental norm according to which
the poet wrought, and which holds in unity all the
differences between these two divisions of the poem.
The spiritual basis of this movement, its psychological
ground, we shall endeavor to unfold more fully hereafter.
3. In correspondence with the
preceding, we can distinguish in both divisions the
same kinds of style: (1) the symple Idyllic Tale
of the Present; (2) the Heroic Tale recounting the
Past and specially the Trojan war; (3) the Fairy Tale
which introduces a supernatural realm. Each of
these styles is poetic, yet with its own coloring and
character. Here again we should observe the author
employing his fundamental norm of composition a second
time, and thus re-asserting himself as the same person
in both divisions of the poem in the Telemachiad
as well as in the Ulyssiad.
4. In each division, again, there
is a supreme woman at the center of domestic life Penelope
in the one, Arête in the other, each being wife
and mother, each supremely faithful to her institution,
the Family. This predominance and glorification
of the married woman and the home constitute a common
characteristic of both divisions, and show the same
fundamental conception of her worth, as well as of
her position in the social order. It may be doubted
if Modern Literature has improved upon this Homeric
representation.
5. Then the contrasts between
the Telemachiad and the Ulyssiad link them together.
Disturbed Ithaca, peaceful Phaeacia; the theoretic
education of the son, the practical discipline of the
father; Telemachus, the son of his father, Nausicaa,
the daughter of her mother, the Ithacan boy and the
Phaeacian girl such are a few of these
contrasts. Finally father and son, strongly contrasted,
yet having their unity in this family of which they
are members, suggest the unity of the poem of which
they are characters.
These bonds of connection are so strong
that they overbalance all discrepancies of single
passages, interpolations, and inconsistencies of detail.
Still, if the mind of the critic refuses the general
sweep, and insists upon prying asunder the joints,
and upon looking through its microscope at the little
things, it will find only separation, discord, and
many small Homers instead of a single great Homer.
The particular always divides, but the general unites;
so the Homeric poems will have two sets of reader,
the dividers and the unifiers.
The Education of Telemachus.
This is another name, which we have frequently used,
for the Telemachiad. The Homeric youth is also
to get his training for life; he is to find and to
take possession of his inheritance transmitted from
the Past. The general statement of this educational
fact occurs frequently in the work: Telemachus
wishes to know about his father. That is his
immediate inquiry, which will extend to knowing something
about the fathers and what they did; then his investigation
will go beyond the fathers and the Greek world, reaching
over into Egypt and the East. The function of
education is to put into possession of the coming
man the wisdom of the Past, and specially the means
for acquiring this wisdom; then he can transmit the
intelligence of the race to those who are to follow
him. So Telemachus has attained the age when
he must know ancestral wisdom. Such is his strong
instinct, he feels his limitation, he is penned up
in a narrow life at Ithaca, whose barriers cramp his
free spirit. This intense desire for education,
for finding out something about the world in which
he is placed, is the starting point for the boy.
He shows his spirit by breaking through the restraint
of the Suitors and his mother in order to get an education.
Like many a youth to-day, he has to leave home, has
to run away, in fact, that he may have his opportunity.
What does he get? Or, what is the content of
this education! Let us see.
1. We find that he gets a fair
amount of religious training. He has been led
through the misfortunes of his House to question the
goodness of Providence and the superintendence of
the Gods. But Minerva gives him a strong lesson,
so does Nestor. He obtains a glimpse of the Divine
Order, and feels the necessity of keeping in harmony
with the same. The outcome of his visit must
impress him with the providential side in human action.
2. He sees new countries, talks
with famous men, and partakes of their wisdom.
Chiefly, however, he hears of the grand Return in its
manifold phases; he learns the story of those who
failed, of those who reached home, like Nestor and
Menelaus. Great is the lesson; this Return images
the movement of the soul, the breach within and the
restoration. It is remotely his own inner life
outlined, and that of every man; Telemachus has just
made a separation from home and country, to which he
must come back and be reconciled. His own soul-form
he must dimly feel in the great Return of the Heroes
from Troy, and their various destinies he must recognize
to be his own possibilities.
3. Telemachus the aspiring youth,
is trying to recover his patrimony, which is of two
kinds, physical and spiritual. The Suitors are
destroying the one, and keeping it out of his hands;
with them is one conflict, that of justice. But
he must also inherit his father’s mental riches;
he has to separate from home and his mother to find
this form of wealth or even to learn of its nature.
So Telemachus has his Trojan expedition, not so great
in itself, yet, adventurous enough for a boy.
He is moving on the lines of his father when the latter
went to Troy a national affair; but his
deed is a breaking loose from boyhood the
breach out of which he is to come back a man.
4. The form of this educative
process of the Odyssey is very different from ours.
It seizes hold of the mythical element in man, and
the reader of to-day is to penetrate to the meaning
by something of an effort. Telemachus is to see
Helen; what does that signify in education? He
is to hear the Tale of Proteus and feel its purport
in relation to his own discipline. One asks:
Is not this imaginative form still a vital element
of education? The Odyssey has been and is now
a school-book of the race.
THE ULYSSIAD.
We have now reached the second grand
division of the poem, the Odyssey proper, which we
have named under necessity the Ulyssiad, and which
gives an account of the adventures of Ulysses before
he comes to Ithaca and joins Telemachus. If the
division which we have just had may be called the
education of a youth, this division may be called the
discipline of a man through experience of the world.
The whole embraces eight Books, fifth to twelfth inclusive,
with a little of the thirteenth. There is no
doubt that this is the most subtly constructed piece
of writing in existence, transparent in the highest
degree, and yet profound as thought itself. We
may therefore, look a little at the structure in advance.
The first thing to be noticed is that
there are two very distinct movements in the present
division. On the one hand the action moves through
three separate localities Ogygia or Calypso’s
Island, Phaeacia, Fableland. This external movement
of the poem has its inner counterpart, which the reader
is to penetrate. On the other hand there is the
movement of the individual, the Hero Ulysses, who begins
with Fableland, passes through Ogygia and comes to
Phaeacia. This movement also has its corresponding
internal significance. As the first movement
is that of the poem, or of the world, we may call it
objective; as the second movement is that of the individual
man, we may call it subjective. The two together,
accordingly, spin the two strands of the world and
of man into the one thread of existence. Both
we shall consider.
I.
The objective sweep with its three
localities is coupled with geographical names which
have given to the erudite guild a great deal of trouble,
with very small reward. In general these names
of places may be deemed to be mythical, yet with certain
far-off gleams of actual lands. Much more distinct
and real is their spiritual significance. The
objective movement shadows forth the movement of society,
the rise of civilization, the becoming of the institutional
world, which is here unfolded through three stages
in the following order:
1. Ogygia.
2. Phaeacia.
3. Fableland.
1. Ogygia is the pure product
of nature without cultivation or with very little.
It is the place where the natural man must conquer
his appetites, and long for, and finally seek for,
a realm of order. Calypso is the concealer, she
who conceals spirit in the jungle of nature.
Here, then, occurs the primordial breach between the
physical and spiritual, out of which an institutional
world can rise.
2. Phaeacia now appears, in which
we behold the fundamental institutions of man, Family
and State, in their primitive idyllic condition, yet
transcendently pure and beautiful. The evolution
of this new order from the savage Cyclops is hinted
in the poem. Only after Calypso is put aside,
do Arête the wife and Nausicaa the maid become
possible. Upon such a foundation a social system
can be developed, with commerce, navigation, etc.
Still further, Phaeacia can begin to mirror itself
in art, as it does here in the songs of the bard,
and also in games.
3. Fableland comes next, really
a product of self-conscious art. In it are set
forth the struggles which arise between man and the
civilized order. Phaeacia is the simple condition
of peace; man is in complete harmony with himself
and his institutional environment. But what if
he falls out with both? That will be a new stage,
represented by a new set of beings, who are to indicate
not so much the conflict with nature as the conflict
with spirit. The world of reality is transcended,
marvelous shapes sweep into view, Polyphemus, Circe,
the Sirens, even the supersensible realm of Hades all
of which, however, must await a special exposition.
Still we should note that after this ideal realm of
struggle and desperate enterprise comes the real world
of strife, Ithaca, which is to be harmonized by the
man who has passed through this Fableland, and has
reached an ideal harmony in Phaeacia.
II.
We soon find that Ulysses has been
thrown back to Calypso’s Isle from Fableland,
of which in a certain sense it is the continuation.
The circle which he has passed through is, therefore,
the following:
1. Fableland.
2. Ogygia.
3. Phaeacia.
This is, then, the movement of the
individual, in contrast with the previous sweep of
the poem as a whole, which represents the movement
of the world. Both are bound together, both pass
through the same stages, though in a different order.
The process of social development begins with the
state of Nature, with Ogygia, unfolds into a simple
institutional life, into Phaeacia, which then enters
into certain negative phases, such as are seen in
Fableland. But the man from Troy, Ulysses, begins
with the last, and is whelmed back into the first,
and finally rests in the second before going to Ithaca.
Let us note this personal movement in a little more
detail.
1. Ulysses passes into Fableland,
having wantonly done a deed of violence against civilized
life and order by destroying the city of the Ciconians
(Book IX), as he was returning from the Trojan War.
Such is the negative element in him, which has been
engendered by that war, and which now appears in various
manifestations, such as his doings with Polyphemus
and Circe, till his career in Fableland winds up with
destroying the Oxen of the Sun. This is the extreme
negative act which throws him back beyond Circe’s
into Calypso’s realm. He assaults really
his own will in this last act, he undermines his own
power of recovery, he puts out his own light.
Circe would have sent him forward again, leaving intact
his will-power; Calypso detains him lulled in the
sensuous delights of her bower. He denies his
own reason; how then can he rise after a fall?
Indeed what use is there of rising? So he sinks
down into Ogygia, the Dark Island.
2. It is no wonder, therefore,
that he remained with Calypso seven years and more,
draining to the dregs the cup of that life. Still
he has desire to return home, must have it, he must
possess reason to deny reason. He longs for what
he has not, sensuous charms cannot drown his aspiration;
such is the Hell in which he has placed himself.
Still even here when he has passed his probation,
he must be released by a decree of the Gods, who,
formerly favorable to Neptune, the divine foe of Ulysses,
have now become friendly to Minerva, the Hero’s
protectress. Why this change in the everlasting
powers? When Ulysses is ready to leave Ogygia,
the Gods cannot keep him there, they have to change;
the divine Order must help him escape, if it be divine.
This is just what happens; Zeus, voice of the Olympian
law, commands his departure, and Calypso must obey.
3. Ulysses, then, comes to Phaeacia,
an institutional land with social, domestic, and political
life. From the grot of Calypso he passes to the
home of Arête; both woman and man are in an ethical
relation. He sees a world of peace and harmony,
he witnesses the corrective of his own negative Trojan
experience. He, having taken Phaeacia into himself,
has a remedy for distracted Ithaca; he has beheld
an ideal to which he can adjust his own land.
He was not the man to bring civil order to Ithaca
just after the destruction of Troy; now he has passed
through his own destructive phases, has become conscious
of them, has told them to the Phaeacians, which long
account has in it the character of a confession.
All is given in a mythical form, but it is none the
less an acknowledgment of error from first to last.
He is the poetical confessor of himself, and the Phaeacians
are contemplating the grand experience in the mirror
of art.
We may now see the reason why the
poet began the story of Ulysses with the stay at Calypso’s
Isle. Thus the poem unfolds in the order of society,
starting with the state of nature, passing thence to
a civilized condition, and showing finally the conflicts
of the same with the negative forces which develop
in its own bosom. Homer could have landed Ulysses
at Phaeacia, and could have made the Ulyssiad start
in that sphere, placing Calypso’s Book just
after the account of the slaughter of the Oxen of
the Sun. But what a loss would that have been!
No social development would thus be suggested in the
movement of the poem, and the individual Ulysses would
have to pass, not from institutional Phaeacia, but
from savage Ogygia to the reformation of Ithaca.
In this way we realize to ourselves the true instinct,
or perchance the profound thought which underlies
the structure of this portion of the poem.
Thus we conceive the double movement
of the Ulyssiad through its three main stages, in
which we feel strongly emphasized the idea of development,
of a genetic process. These lands and peoples
are generated by the wanderer’s own spirit,
though they all exist in their own right and are carefully
set down in Homeric geography. Ogygia is the
product of Ulysses himself, and so he goes thither
to the reality. The misfortunes in these lands
are the very deeds of the offenders returning upon
them. As the Gods are both subjective and objective,
so are these poetic places and persons; they are both
in Ulysses and outside of him, they are the inner
change of the individual and the outer development
of the world. Each, however, fits into the other,
is inseparably intertwined with the other; both together
form the double movement which is the fundamental
structural fact of the present division of the Odyssey.
Of course our unfolding of the subject
must follow the movement of the poem, but we shall
not neglect the movement of the individual. Accordingly
Calypso’s Island, Ogygia, is the realm which
is to be first considered.