It was not enough to tell M. Wilkie
the secret of his birth. He must be taught how
to utilize the knowledge. The Viscount de Coralth
devoted himself to this task, and burdened Wilkie with
such a host of injunctions, that it was quite evident
he had but a poor opinion of his pupil’s sagacity.
“That woman d’Argeles,” he thought,
“is as sharp as steel. She will deceive
this young idiot completely, if I don’t warn
him.”
So he did warn him; and Wilkie was
instructed exactly what to do and say, how to answer
any questions, and what position to take up according
to circumstances. Moreover, he was especially
enjoined to distrust tears, and not to let himself
be put out of countenance by haughty airs. The
Viscount spent at least an hour in giving explanations
and advice, to the great disgust of M. Wilkie, who,
feeling that he was being treated like a child, somewhat
testily declared that he was no fool, and that he
knew how to take care of himself as well as any one
else. Still, this did not prevent M. de Coralth
from persisting in his instructions until he was persuaded
that he had prepared his pupil for all possible emergencies.
He then rose to depart. “That’s all,
I think,” he remarked, with a shade of uneasiness.
“I’ve traced the plan — you must
execute it, and keep cool, or the game’s lost.”
His companion rose proudly. “If
it fails, it won’t be from any fault of mine,”
he answered with unmistakable petulance.
“Lose no time.”
“There’s no danger of that.”
“And understand, that whatever happens, my name
is not to be mentioned.”
“Yes, yes.”
“If there should be any new revelations, I will
inform you.”
“At the club?”
“Yes, but don’t be uneasy; the affair
is as good as concluded.”
“I hope so, indeed.”
Wilkie gave a sigh of relief as he
saw his visitor depart. He wished to be alone,
so as to brood over the delights that the future had
in store for him. He was no longer to be limited
to a paltry allowance of twenty thousand francs!
No more debts, no more ungratified longings. He
would have millions at his disposal! He seemed
to see them, to hold them, to feel them gliding in
golden waves between his fingers! What horses
he would have! what carriages! what mistresses!
And a gleam of envy that he had detected in M. de
Coralth’s eyes put the finishing touch to his
bliss. To be envied by this brilliant viscount,
his model and his ideal, what happiness it was!
The reputation that Madame d’Argeles
bore had at first cast a shadow over his joy; but
this shadow had soon vanished. He was troubled
by no foolish prejudices, and personally he cared
little or nothing for his mother’s reputation.
The prejudices of society must, of course, be considered.
But nonsense! society has no prejudices nowadays when
millionaires are concerned, and asks no questions respecting
their parents. Society only requires passports
of the indigent. Besides, no matter what Madame
d’Argeles might have done, she was none the less
a Chalusse, the descendant of one of the most aristocratic
families in France.
Such were Wilkie’s meditations
while he was engaged in dressing himself with more
than usual care. He had been quite shocked by
the suggestion that Madame d’Argeles might try
to deny him, and he wished to appear before her in
the most advantageous light. His toilette was
consequently a lengthy operation. However, shortly
after twelve o’clock he was ready. He cast
a last admiring glance at himself in the mirror, twirled
his mustaches, and departed on his mission. He
even went on foot, which was a concession to what
he considered M. de Coralth’s absurd ideas.
The aspect of the Hotel d’Argeles, in the Rue
de Berry, impressed him favorably, but, at the same
time, it somewhat disturbed his superb assurance.
“Everything is very stylish here,” he muttered.
A couple of servants — the
concierge and Job — were standing at the door
engaged in conversation. M. Wilkie approached
them, and in his most imposing manner, but not without
a slight tremble in his voice, requested to see Madame
d’Argeles. “Madame is in the country,”
replied the concierge; “she will not return
before this evening. If monsieur will leave his
card.” “Oh! that’s quite unnecessary.
I shall be passing again.”
This, too, was in obedience to the
instructions of M. de Coralth, who had advised him
not to send in his name, but to gain admission into
Madame d’Argeles’s presence as speedily
as possible, without giving her time to prepare herself
for the interview; and Wilkie had ultimately decided
that these precautions might not prove as superfluous
as he had at first supposed. But this first mishap
annoyed him extremely. What should he do? how
should he kill time till the evening? A cab was
passing. He hired it for a drive to the Bois,
whence he returned to the boulevards, played a game
of billiards with one of the co-proprietors of Pompier
de Nanterre, and finally dined at the Cafe Riche, devoting
as much time as possible to the operation. He
was finishing his coffee when the clock struck eight.
He caught up his hat, drew on his gloves, and hastened
to the Hotel d’Argeles again.
“Madame has not yet returned,”
said the concierge, who knew that his mistress had
only just risen from her bed, “but I don’t
think it will be long. And if monsieur wishes — ”
“No,” replied M. Wilkie
brusquely, and he was going off in a furious passion,
when, on crossing the street, he chanced to turn his
head and notice that the reception rooms were brilliantly
lighted up. “Ah! I think that a very
shabby trick!” grumbled the intelligent youth.
“They won’t succeed in playing that game
on me again. Why, she’s there now!”
It occurred to him that Madame d’Argeles
had perhaps described him to her servants, and had
given them strict orders not to admit him. “I’ll
find out if that is the case, even if I have to wait
here until to-morrow morning,” he thought, angrily.
However, he had not been on guard very long, when
he saw a brougham stop in front of the mansion, whereupon
the gate opened, as if by enchantment. The vehicle
entered the courtyard, deposited its occupants, and
drove away. A second carriage soon appeared,
then a third, and then five or six in quick succession.
“And does she think I’ll wear out my shoe-leather
here, while everybody else is allowed to enter?”
he grumbled. “Never! — I’ve
an idea.” And, without giving himself time
for further deliberation, he returned to his rooms,
arrayed himself in evening-dress, and sent for his
carriage. “You will drive to No. — in
the Rue de Berry,” he said. “There
is a soiree there, and you can drive directly into
the courtyard.” The coachman obeyed, and
M. Wilkie realized that his idea was really an excellent
one.
As soon as he alighted, the doors
were thrown open, and he ascended a handsome staircase,
heavily carpeted, and adorned with flowers. Two
liveried footmen were standing at the door of the drawing-room,
and one of them advanced to relieve Wilkie of his
overcoat, but his services were declined. “I
don’t wish to go in,” said the young man
roughly. “I wish to speak with Madame d’Argeles
in private. She is expecting me — inform
her. Here is my card.”
The servant was hesitating, when Job,
suspecting some mystery perhaps, approached.
“Take in the gentleman’s card,” he
said, with an air of authority; and, opening the door
of a small room on the left-hand side of the staircase,
he invited Wilkie to enter, saying, “If monsieur
will be kind enough to take a seat, I will summon
madame at once.”
M. Wilkie sank into an arm-chair,
considerably overcome. The air of luxury that
pervaded the entire establishment, the liveried servants,
the lights and flowers, all impressed him much more
deeply than he would have been willing to confess.
And in spite of his affected arrogance, he felt that
the superb assurance which was the dominant trait in
his character was deserting him. In his breast,
moreover, in the place where physiologists locate
the heart, he felt certain extraordinary movements
which strongly resembled palpitations. For
the first time it occurred to him that this woman,
whose peace he had come to destroy, was not only the
heiress of the Count de Chalusse’s millions,
but also his mother, that is to say, the good fairy
whose protection had followed him everywhere since
he entered the world. The thought that he was
about to commit an atrocious act entered his mind,
but he drove it away. It was too late now to
draw back, or even to reflect.
Suddenly a door opposite the one by
which he had entered opened, and Madame d’Argeles
appeared on the threshold. She was no longer the
woman whose anguish and terror had alarmed her guests.
During the brief moment of respite which fate had
granted her, she had summoned all her energy and courage,
and had mastered her despair. She felt that her
salvation depended upon her calmness, and she had
succeeded in appearing calm, haughty, and disdainful — as
impassive as if she had been a statue. “Was
it you, sir, who sent me this card?” she inquired.
Greatly disconcerted, M. Wilkie could
only bow and stammer out an almost unintelligible
answer. “Excuse me! I am much grieved,
upon my word! I disturb you, perhaps — ”
“You are Monsieur Wilkie!”
interrupted Madame d’Argeles, in a tone of mingled
irony and disdain.
“Yes,” he replied, drawling
out the name affectedly, “I am M. Wilkie.”
“Did you desire to speak with
me?” inquired Madame d’Argeles, dryly.
“In fact — yes. I should like — ”
“Very well. I will listen
to you, although your visit is most inopportune, for
I have eighty guests or more in my drawing-room.
Still, speak!”
It was very easy to say “speak,”
but unfortunately for M. Wilkie he could not articulate
a syllable. His tongue was as stiff, and as dry,
as if it had been paralyzed. He nervously passed
and repassed his fingers between his neck and his
collar, but although this gave full play to his cravat,
his words did not leave his throat any more readily.
For he had imagined that Madame d’Argeles would
be like other women he had known, but not at all.
He found her to be an extremely proud and awe-inspiring
creature, who, to use his own vocabulary, squelched
him completely. “I wished to say to you,”
he repeated, “I wished to say to you — ”
But the words he was seeking would not come; and,
so at last, angry with himself, he exclaimed:
“Ah! you know as well as I, why I have come.
Do you dare to pretend that you don’t know?”
She looked at him with admirably feigned
astonishment, glanced despairingly at the ceiling,
shrugged her shoulders, and replied: “Most
certainly I don’t know — unless indeed
it be a wager.”
“A wager!” M. Wilkie wondered
if he were not the victim of some practical joke,
and if there were not a crowd of listeners hidden
somewhere, who, after enjoying his discomfiture, would
suddenly make their appearance, holding their sides.
This fear restored his presence of mind. “Well,
then,” he replied, huskily, “this is my
reason. I know nothing respecting my parents.
This morning, a man with whom you are well acquainted,
assured me that I was — your son. I was
completely stunned at first, but after a while I recovered
sufficiently to call here, and found that you had
gone out.”
He was interrupted by a nervous laugh
from Madame d’Argeles. For she was heroic
enough to laugh, although death was in her heart, and
although the nails of her clinched hands were embedded
deep in her quivering flesh. “And you believed
him, monsieur?” she exclaimed. “Really,
this is too absurd! I — your mother!
Why, look at me — ”
He was doing nothing else, he was
watching her with all the powers of penetration he
possessed. Madame d’Argeles’s laugh
had an unnatural ring that awakened his suspicions.
All Coralth’s recommendations buzzed confusedly
in his ears, and he judged that the moment had come
“to do the sentimental,” as he would have
expressed it. So he lowered his head, and in
an aggrieved tone, exclaimed: “Ah! you think
it very amusing, I don’t. Do you realize
how wretched it makes one to live as utterly alone
as a leper, without a soul to love or care for you?
Other young men have a mother, sisters, relatives.
I have no one! Ah! if — But
I only have friends while my money lasts.”
He wiped his eyes, dry as they were, with his handkerchief,
and in a still more pathetic tone, resumed: “Not
that I want for anything; I receive a very handsome
allowance. But when my relatives have given me
the wherewithal to keep me from starving, they imagine
their duty is fulfilled. I think this very hard.
I didn’t come into the world at my own request,
did I? I didn’t ask to be born. If
I was such an annoyance to them when I came into existence,
why didn’t they throw me into the river?
Then they would have been well rid of me, and I should
be out of my misery!”
He stopped short, struck dumb with
amazement, for Madame d’Argeles had thrown herself
on her knees at his feet. “Have mercy!”
she faltered; “Wilkie; my son, forgive me!”
Alas! the unfortunate woman had failed in playing
a part which was too difficult for a mother’s
heart. “You have suffered cruelly, my son,”
she continued; “but I — I — Ah!
you can’t conceive the frightful agony it costs
a mother to separate from her child! But you
were not deserted, Wilkie; don’t say that.
Have you not felt my love in the air around you?
You forgotten? Know, then, that for years
and years I have seen you every day, and that all my
thoughts and all my hopes are centered in you alone!
Wilkie!”
She dragged herself toward him with
her hands clasped in an agony of supplication, while
he recoiled, frightened by this outburst of passion,
and utterly amazed by his easily won victory.
The poor woman misunderstood this movement. “Great
God!” she exclaimed, “he spurns me; he
loathes me. Ah! I knew it would be so.
Oh! why did you come? What infamous wretch sent
you here? Name him, Wilkie! Do you understand,
now, why I concealed myself from you? I dreaded
the day when I should blush before you, before my
own son. And yet it was for your sake. Death
would have been a rest, a welcome release for me.
But your breath was ebbing away, your poor little
arms no longer had strength to clasp me round the
neck. And then I cried: ’Perish my
soul and body, if only my child can be saved!’
I believed such a sacrifice permissible in a mother.
I am punished for it as if it were a crime. I
thought you would be happy, my Wilkie. I said
to myself that you, my pride and joy, would move freely
and proudly far above me and my shame. I accepted
ignominy, so that your honor might be preserved intact.
I knew the horrors of abject poverty, and I wished
to save my son from it. I would have licked up
the very mire in your pathway to save you from a stain.
I renounced all hope for myself, and I consecrated
all that was noble and generous in my nature to you.
Oh! I will discover the vile coward who sent you
here, who betrayed my secret. I will discover
him and I will have my revenge! You were never
to know this, Wilkie. In parting from you, I took
a solemn oath never to see you again, and to die without
the supreme consolation of feeling your lips upon
my forehead.”
She could not continue; sobs choked
her utterance. And for more than a minute the
silence was so profound that one could hear the sound
of low conversation in the hall outside, the exclamations
of the players as they greeted each unexpected turn
of luck, and occasionally a cry of “Banco!”
or “I stake one hundred louis!” Standing
silent and motionless near the window, Wilkie gazed
with consternation at Madame d’Argeles, his
mother, who was crouching in the middle of the room
with her face hidden in her hands, and sobbing as
if her heart would break. He would willingly
have given his third share in Pompier de Nanterre to
have made his escape. The strangeness of the
scene appalled him. It was not emotion that he
felt, but an instinctive fear mingled with commiseration.
And he was not only ill at ease, but he was angry
with himself for what he secretly styled his weakness.
“Women are incomprehensible,” he thought.
“It would be so easy to explain things quietly
and properly, but they must always cry and have a sort
of melodrama.”
Suddenly the sound of footsteps near
the door roused him from his stupor. He shuddered
at the thought that some one might come in. He
hated the very idea of ridicule. So summoning
all his courage he went toward Madame d’Argeles,
and, raising her from the floor, he exclaimed:
“Don’t cry so. You grieve me, upon
my word! Pray get up. Some one is coming.
Do you hear me? Some one is coming.”
Thereupon, as she offered no resistance, he half led,
half carried her to an arm-chair, into which she sank
heavily. “Now she is going to faint!”
thought Wilkie, in despair. What should he do?
Call for help? He dared not. However, necessity
inspired him. He knelt at Madame d’Argeles’s
feet, and gently said: “Come, come, be
reasonable! Why do you give way like this?
I don’t reproach you!”
Slowly, with an air of humility which
was indescribably touching, she took her hands from
her face, and for the first time raised her tear-stained
eyes to her son’s. “Wilkie,”
she murmured.
“Madame!”
She heaved a deep sigh, and in a half-stifled voice:
“Madame!” she repeated. “Will
you not call me mother?”
“Yes, of course — certainly.
But — only you know it will take me some time
to acquire the habit. I shall do so, of course;
but I shall have to get used to it, you know.”
“True, very true! — but
tell me it is not mere pity that leads you to make
this promise? If you should hate me — if
you should curse me — how should I bear it!
Ah! when a woman reaches the years of understanding
one should never cease repeating to her: ’Take
care! Your son will be twenty some day, and you
will have to meet his searching gaze. You will
have to render an account of your honor to him!’
My God! If women thought of this, they would
never sin. To be reduced to such a state of abject
misery that one dares not lift one’s head before
one’s own son! Alas! Wilkie, I know
only too well that you cannot help despising me.”
“No, indeed. Not at all! What an idea!”
“Tell me that you forgive me!”
“I do, upon my word I do.”
Poor woman, her face brightened.
She so longed to believe him! And her son was
beside her, so near that she felt his breath upon her
cheek. It was he indeed. Had they ever been
separated? She almost doubted it, she had lived
so near him in thought. It was with a sort of
ecstasy that she looked at him. There was a world
of entreaty in her eyes; they seemed to be begging
a caress; she raised her quivering lips to his, but
he did not observe it. For a long time she hesitated,
fearing he might spurn her; but at last, yielding
to a supreme impulse, she threw her arms around his
neck, drew him toward her, and pressed him to her heart
in a close embrace. “My son! my son!”
she repeated; “to have you with me again, after
all these years!”
Unfortunately, no whirlwind of passion
was capable of carrying M. Wilkie beyond himself.
His emotion was now spent and his mind had regained
its usual indifference. He flattered himself that
he was a man of mettle — and he remained
as cold as ice beneath his mother’s kisses.
Indeed, he barely tolerated them; and if he did allow
her to embrace him, it was only because he did not
know how to refuse. “Will she never have
done?” he thought. “This is a pretty
state of things! I must be very attractive.
How Costard and Serpillon would laugh if they saw
me now.” Costard and Serpillon were his
intimate friends, the co-proprietors of the famous
steeplechaser.
In her rapture, however, Madame d’Argeles
did not observe the peculiar expression on her son’s
face. She had compelled him to take a chair opposite
her, and, with nervous volubility, she continued:
“If I don’t deny myself the happiness
of embracing you again, it is because I have not broken
the vow I took never to make myself known to you.
When I entered this room, I was firmly resolved to
convince you, no matter how, that you had been deceived.
God knows that it was not my fault if I did not succeed.
There are some sacrifices that are above human strength.”
M. Wilkie deigned to smile. “Oh!
yes, I saw your little game,” he said, with
a knowing air. “But I had been well posted,
and besides, it is not very easy to fool me.”
Madame d’Argeles did not even
hear him. “Perhaps destiny is weary of
afflicting us,” she continued; “perhaps
a new life is about to begin. Through you, Wilkie.
I can again be happy. I, who for years have lived
without even hope. But will you have courage to
forget?”
“What?”
She hung her head, and in an almost
inaudible voice replied, “The past, Wilkie.”
But with an air of the greatest indifference,
he snapped his fingers, and exclaimed: “Nonsense!
What is past is past. Such things are soon forgotten.
Paris has known many such cases. You are my mother;
I care very little for public opinion. I begin
by pleasing myself, and I consult other people afterward;
and when they are dissatisfied, I tell them to mind
their own business.”
The poor woman listened to these words
with a joy bordering on rapture. One might have
supposed that the strangeness of her son’s expressions
would have surprised her — have enlightened
her in regard to his true character — but
no. She only saw and understood one thing — that
he had no intention of casting her off, but was indeed
ready to devote himself to her. “My God!”
she faltered, “is this really true? Will
you allow me to remain with you? Oh, don’t
reply rashly! Consider well, before you promise
to make such a sacrifice. Think how much sorrow
and pain it will cost you.”
“I have considered. It is decided — mother.”
She sprang up, wild with hope and
enthusiasm. “Then we are saved!”
she cried. “Blessed be he who betrayed my
secret! And I doubted your courage, my Wilkie!
At last I can escape from this hell! This very
night we will fly from this house, without one backward
glance. I will never set foot in these rooms
again — the detested gamblers who are sitting
here shall never see me again. From this moment
Lia d’Argeles is dead.”
M. Wilkie positively felt like a man
who had just fallen from the clouds. “What,
fly?” he stammered. “Where shall we
go, then?”
“To a country where we are unknown,
Wilkie — to a land where you will not have
to blush for your mother.”
“But — ”
“Trust yourself to me, my son.
I know a pleasant village near London where we can
find a refuge. My connections in England are such
that you need not fear the obstacles one generally
meets with among foreigners. M. Patterson, who
manages a large manufacturing establishment, will,
I know, be happy to be of service to us — but
we shall not be indebted to any one for long, now
that you have resolved to work.”
On hearing these words, M. Wilkie
sprang up in dismay. “Excuse me,”
he said, “I don’t understand you.
You propose to set me to work in M. Patterson’s
factory? Well, to tell the truth, that doesn’t
suit me at all.”
It was impossible to mistake M. Wilkie’s
manner, his tone, or gesture. They revealed him
in his true character. Madame d’Argeles
saw her terrible mistake at once. The bandage
fell from her eyes. She had taken her dreams
for realities, and the desires of her own heart for
those of her son. She rose, trembling with sorrow
and with indignation. “Wilkie!” she
exclaimed, “Wilkie, wretched boy! what did you
dare to hope?”
And, without giving him time to reply,
she continued: “Then it was only idle curiosity
that brought you here. You wished to know the
source of the money which you spend like water.
Very well, you may see for yourself. This is
a gambling house; one of those establishments frequented
by distinguished personages, which the police ignore,
or which they cannot suppress. The hubbub you
hear is made by the players. Men are ruined here.
Some poor wretches have blown their brains out on
leaving the house; others have parted with the last
vestige of honor here. And the business pays
me well. One louis out of every hundred
that change hands falls to my share. This is
the source of your wealth, my son.”
This anger, which succeeded such deep
grief — this outburst of disdain, following
such abject humility — considerably astonished
M. Wilkie. “Allow me to ask — ”
he began.
But he was not allowed a hearing.
“Fool!” continued Madame d’Argeles,
“did nothing warn you that in coming here you
would deprive yourself forever of the income you received?
Did no inward voice tell you that all would be changed
when you compelled me, Lia d’Argeles, to say,
‘Well, yes, it is true; you are my son?’
So long as you did not know who and what I was, I
had a mother’s right to watch over you.
I could help you without disgracing you, without despising
you. But now that you know me, and know what
I am, I can do nothing more for you — nothing!
I would rather let you starve than succor you, for
I would rather see you dead than dishonored by my
money.”
“But — ”
“What! would you still consent
to receive the allowance I have made you, even if
I consented to continue it?”
Had a viper raised its head in M.
Wilkie’s path he would not have recoiled more
quickly. “Never!” he exclaimed.
“Ah, no! What do you take me for?”
This repugnance was sincere; there
could be no doubt of that, and it seemed to give Madame
d’Argeles a ray of hope. “I have misjudged
him,” she thought. “Poor Wilkie!
Evil advice has led him astray; but he is not bad
at heart. In that case, my poor child,”
she said aloud, “you must see that a new life
is about to commence for you. What do you intend
to do? How will you gain a livelihood? People
must have food, and clothes, and a roof to shelter
them. These things cost money. And where
will you obtain it — you who rebel at the
very word work? Ah! if I had only listened to
M. Patterson. He was not blind like myself.
He was always telling me that I was spoiling you,
and ruining your future by giving you so much money.
Do you know that you have spent more than fifty thousand
francs during the past two years? How have you
squandered them? Have you been to the law-school
a dozen times? No. But you can be seen at
the races, at the opera, in the fashionable restaurants,
and at every place of amusement where a young man
can squander money. And who are your associates?
Dissipated and heartless idlers, grooms, gamblers,
and abandoned women.”
A sneer from M. Wilkie interrupted
her. To think that any one should dare to attack
his friends, his tastes, and his pleasures. Such
a thing was not to be tolerated. “This
is astonishing — astonishing, upon my word!”
said he. “You moralizing! that’s really
too good! I should like a few minutes to laugh;
it is too ridiculous!”
Was he really conscious of the cruelty
of his ironical words? The blow was so terrible
that Madame d’Argeles staggered beneath it.
She was prepared for anything and everything except
this insult from her son. Still, she accepted
it without rebellion, although it was in a tone of
heart-broken anguish that she replied: “Perhaps
I have no right to tell you the truth. I hope
the future will prove that I am wrong. However,
you are without resources, and you have no profession.
Pray Heaven that you may never know what it is to
be hungry and to have no bread.”
For some time already the ingenious
young man had shown unmistakable signs of impatience.
This gloomy prediction irritated him beyond endurance.
“All this is empty talk,”
he interrupted. “I don’t mean to work,
for it’s not at all in my line. Still,
I don’t expect to want for anything! That’s
plain enough, I hope.”
Madame d’Argeles did not wince.
“What do you mean to do then?” she asked,
coldly. “I don’t understand you.”
He shrugged his shoulders impatiently.
“Are we to keep up this farce for ever?”
he petulantly exclaimed. “It doesn’t
take with me. You know what I mean as well as
I do. Why do you talk to me about dying of starvation?
What about the fortune?”
“What fortune?”
“Eh? why, my uncle’s, of course!
Your brother’s, the Count de Chalusse.”
Now M. Wilkie’s visit, manner,
assurance, wheedling, and contradictions were all
explained. That maternal confidence which is so
strong in the hearts of mothers vanished from Madame
d’Argeles’s for ever. The depths
of selfishness and cunning she discerned in Wilkie’s
mind appalled her. She now understood why he
had declared himself ready to brave public opinion — why
he had proved willing to accept his share of the past
ignominy. It was not his mother’s, but the
Count de Chalusse’s estate that he claimed.
“Ah! so you’ve heard of that,” she
said, in a tone of bitter irony. And then, remembering
M. Isidore Fortunat, she asked: “Some one
has sold you this valuable secret. How much have
you promised to pay him in case of success?”
Although Wilkie prided himself on
being very clever, he did not pretend to be a diplomatist,
and, indeed, he was greatly disconcerted by this question;
still, recovering himself, he replied: “It
doesn’t matter how I obtained the information — whether
I paid for it, or whether it cost me nothing — but
I know that you are a Chalusse, and that you are the
heiress of the count’s property, which is valued
at eight or ten millions of francs. Do you deny
it?”
Madame d’Argeles sadly shook
her head. “I deny nothing,” she replied,
“but I am about to tell you something which will
destroy all your plans and extinguish your hopes.
I am resolved, understand, and my resolution is irrevocable,
never to assert my rights. To receive this fortune,
I should be obliged to confess that Lia d’Argeles
is a Chalusse — and that is a confession
which no consideration whatever will wring from me.”
She imagined that this declaration
would silence and discomfit Wilkie, but she was mistaken.
If he had been obliged to depend upon himself he would
perhaps have been conquered by it; but he was armed
with weapons which had been furnished by the cunning
viscount. So he shrugged his shoulders, and coolly
replied: “In that case we should remain
poor, and the government would take possession of
our millions. One moment. I have something
to say in this matter. You may renounce your claim,
but I shall not renounce mine. I am your son,
and I shall claim the property.”
“Even if I entreated you on my knees not to
do so?”
“Yes.”
Madame d’Argeles’s eyes
flashed. “Very well. I will show you
that this estate can never be yours. By what
right will you lay claim to it? Because you are
my son? But I will deny that you are. I will
declare upon oath that you are nothing to me, and
that I don’t even know you.”
But even this did not daunt Wilkie.
He drew from his pocket a scrap of paper, and flourishing
it triumphantly, he exclaimed: “It would
be extremely cruel on your part to deny me, but I foresaw
such a contingency, and here is my answer, copied
from the civil code: ’Article 341.
Inquiry as to maternity allowed, etc., etc.’”
What the exact bearing of Wilkie’s
threat might be Madame d’Argeles did not know.
But she felt that this Article 341 would no doubt destroy
her last hope; for the person who had chosen this
weapon from the code to place it in Wilkie’s
hand must have chosen it carefully. She understood
the situation perfectly. With her experience of
life, she could not fail to understand the despicable
part Wilkie was playing. And though it was not
her son who had conceived this odious plot, it was
more than enough to know that he had consented to
carry it into execution. Should she try to persuade
Wilkie to abandon this shameful scheme? She might
have done so if she had not been so horrified by the
utter want of principle which she had discovered in
his character. But, under the circumstances, she
realized that any effort in this direction would prove
unavailing. So it was purely from a sense of
duty and to prevent her conscience from reproaching
her that she exclaimed: “So you will apply
to the courts in order to constrain me to acknowledge
you as my son?”
“If you are not reasonable — ”
“That is to say, you care nothing
for the scandal that will be created by such a course.
In order to prove yourself a member of the Chalusse
family you will begin by disgracing the name and dragging
it through the mire.”
Wilkie had no wish to prolong this
discussion. So much talk about an affair, which,
in his opinion, at least, was an extremely simple one,
seemed to him utterly ridiculous, and irritated him
beyond endurance. “It strikes me this is
much ado about nothing,” he remarked. “One
would suppose, to hear you talk, that you were the
greatest criminal in the world. Goodness is all
very well in its way, but there is such a thing as
having too much of it! Break loose from this life
to-morrow, assume your rightful name, install yourself
at the Hotel de Chalusse, and in a week from now no
one will remember that you were once known as Lia
d’Argeles. I wager one hundred louis
on it. Why, if people attempted to rake up the
past life of their acquaintances, they should have
far too much to do. Folks do not trouble themselves
as to whether a person has done this or that; the
essential thing is to have plenty of money. And
if any fool speaks slightingly of you, you can reply:
’I have an income of five hundred thousand francs,’
and he’ll say no more.”
Madame d’Argeles listened, speechless
with horror and disgust. Was it really her son
who was speaking in this style, and to her of all people
in the world? M. Wilkie misunderstood her silence.
He had an excellent opinion of himself, but he was
rather surprised at the effect of his eloquence.
“Besides, I’m tired of vegetating, and
having only one name,” he continued. “I
want to be on the move. Even with the small allowance
I’ve had, I have gained a very good position
in society; and if I had plenty of money I should
be the most stylish man in Paris. The count’s
estate belongs to me, and so I must have it — in
fact, I will have it. So believe me when I tell
you that it will be much better for you if you acknowledge
me without any fuss! Now, will you do so?
No? Once, twice, three times? Is it still
no? Very well then; to-morrow, then, you may
expect an official notice. I wish you good-evening.”
He bowed; he was really going, for
his hand was already on the door-knob. But Madame
d’Argeles detained him with a gesture. “One
word more,” she said, in a voice hoarse with
emotion.
He scarcely deigned to come back,
and he made no attempt to conceal his impatience.
“Well, what is it?” he asked, hastily.
“I wish to give you a bit of
parting advice. The court will undoubtedly decide
in your favor; I shall be placed in possession of my
brother’s estate; but neither you nor I will
have the disposal of these millions.”
“Why?”
“Because, though this fortune
belongs to me, the control of it belongs to your father.”
M. Wilkie was thunderstruck.
“To my father?” he exclaimed. “Impossible!”
“It is so, however; and you
would not have been ignorant of the fact, if your
greed for money had not made you forget to question
me. You believe yourself an illegitimate child.
Wilkie, you are mistaken. You are my legitimate
child. I am a married woman — ”
“Bah!”
“And my husband — your
father — is not dead. If he is not here
now, threatening our safety, it is because I have
succeeded in eluding him. He lost all trace of
us eighteen years ago. Since then he has been
constantly striving to discover us, but in vain.
He is still watching, you may be sure of that; and
as soon as there is any talk of a law-suit respecting
the Chalusse property, you will see him appear, armed
with his rights. He is the head of the family — your
master and mine. Ah! this seems to disturb you.
You will find him full of insatiable greed for wealth,
a greed which has been whetted by twenty years’
waiting. You may yet see the day when you will
regret the paltry twenty thousand francs a year formerly
given you by your poor mother.”
Wilkie’s face was whiter than
his shirt. “You are deceiving me,”
he stammered.
“To-morrow I will show you my marriage certificate.”
“Why not this evening?”
“Because it is locked up in a room which is
now full of people.”
“And what was my father’s name?”
“Arthur Gordon — he is an American.”
“Then my name is Wilkie Gordon?”
“Yes.”
“And –is my father rich?”
he inquired.
“No.”
“What does he do?”
“Everything that a man can do
when he has a taste for luxury and a horror for work.”
This reply was so explicit in its
brevity, and implied so many terrible accusations,
that Wilkie was dismayed. “The devil!”
he exclaimed, “and where does he live!”
“He lives at Baden or Homburg
in the summer; in Paris or at Monaco in the winter.”
“Oh! oh! oh!” ejaculated
Wilkie, in three different tones. He knew what
he had to expect from such a father as that. Anger
now followed stupor — one of those terrible,
white rages which stir the bile and not the blood.
He saw his hopes and his cherished visions fade.
Luxury and notoriety, high-stepping horses, yellow-haired
mistresses, all vanished. He pictured himself
reduced to a mere pittance, and held in check and
domineered over by a brutal father. “Ah!
I understand your game,” he hissed through his
set teeth. “If you would only quietly assert
your rights, everything could be arranged privately,
and I should have time to put the property out of
my father’s reach before he could claim it.
Instead of doing that — as you hate me — you
compel me to make the affair public, so that my father
will hear of it and defraud me of everything.
But you won’t play this trick on me. You
are going to write at once, and make known your claim
to your brother’s estate.”
“No.”
“Ah! you won’t? You
refuse — ” He approached threateningly,
and caught hold of her arm. “Take care!”
he vociferated; “take care! Do not infuriate
me beyond endurance — ”
As cold and rigid as marble, Madame
d’Argeles faced him with the undaunted glance
of a martyr whose spirit no violence can subdue.
“You will obtain nothing from me,” she
said, firmly; “nothing, nothing, nothing!”
Maddened with rage and disappointment,
M. Wilkie dared to lift his hand as if about to strike
her. But at this moment the door was flung open,
and a man sprang upon him. It was Baron Trigault.
Like the other guests, the baron had
seen the terrible effect produced upon Madame d’Argeles
by a simple visiting card. But he had this advantage
over the others: he thought he could divine and
explain the reason of this sudden, seemingly incomprehensible
terror. “The poor woman has been betrayed,”
he thought; “her son is here!” Still, while
the other players crowded around their hostess, he
did not leave the card-table. He was sitting
opposite M. de Coralth, and he had seen the dashing
viscount start and change color. His suspicions
were instantly aroused, and he wished to verify them.
He therefore pretended to be more than ever absorbed
in the cards, and swore lustily at the deserters who
had broken up the game. “Come back, gentleman,
come back,” he cried, angrily. “We
are wasting precious time. While you have been
trifling there, I might have gained — or
lost — a hundred louis.”
He was nevertheless greatly alarmed,
and the prolonged absence of Madame d’Argeles
increased his fears each moment. At the end of
an hour he could restrain himself no longer.
So taking advantage of a heavy loss, he rose from
the table, swearing that the beastly turmoil of a few
moments before had changed the luck. Then passing
into the adjoining drawing-room, he managed to make
his escape unobserved. “Where is madame?”
he inquired of the first servant he met.
“In the little sitting-room.”
“Alone?”
“No; a young gentleman is with her.”
The baron no longer doubted the correctness
of his conjectures, and his disquietude increased.
Quickly, and as if he had been in his own house, he
hastened to the door of the little sitting-room and
listened. At that moment rage was imparting a
truly frightful intonation to M. Wilkie’s voice.
The baron really felt alarmed. He stooped, applied
his eye to the keyhole, and seeing M. Wilkie with
his hand uplifted, he burst open the door and went
in. He arrived only just in time to fell Wilkie
to the floor, and save Madame d’Argeles from
that most terrible of humiliations: the degradation
of being struck by her own son. “Ah, you
rascal!” cried the worthy baron, transported
with indignation, “you beggarly rascal! you
brigand! Is this the way you treat an unfortunate
woman who has sacrificed herself for you — your
mother? You try to strike your mother, when you
ought to kiss her very footprints!”
As livid as if his blood had been
suddenly turned to gall — with quivering
lips and eyes starting from their sockets — M.
Wilkie rose, with difficulty, to his feet, at the
same time rubbing his left elbow which had struck
against the corner of a piece of furniture, in his
fall. “Scoundrel! You brutal scoundrel!”
he growled, ferociously. And then, retreating
a step: “Who gave you permission to come
in here?” he added. “Who are you?
By what right do you meddle with my affairs?”
“By the right that every honest
man possesses to chastise a cowardly rascal.”
M. Wilkie shook his fist at the baron.
“You are a coward yourself,” he retorted.
“You had better learn who you are talking to!
You must mend your manners a little, you old — ”
The word he uttered was so vile that
no man could fail to resent it, much less the baron,
who was already frantic with passion. His faced
turned as purple as if he were stricken with apoplexy,
and such furious rage gleamed in his eyes that Madame
d’Argeles was frightened. She feared she
should see her son butchered before her very eyes,
and she extended her arms as if to protect him.
“Jacques,” she said beseechingly, “Jacques!”
This was the name which was indelibly
impressed upon Wilkie’s memory — the
name he had heard when he was but a child. Jacques — that
was the name of the man who had brought him cakes and
toys in the comfortable rooms where he had remained
only a few days. He understood, or at least he
thought he understood, everything. “Ah,
ha!” he exclaimed, with a laugh that was at
once both ferocious and idiotic. “This
is very fine — monsieur is the lover.
He has the say here — he — ”
He did not have time to finish his
sentence, for quick as thought the baron caught him
by the collar, lifted him from the ground with irresistible
strength, and flung him on his knees at Madame d’Argeles’s
feet, exclaiming: “Ask her pardon, you vile
wretch! Ask her pardon, or — ”
“Or” meant the baron’s clinched fist
descending like a sledge-hammer on M. Wilkie’s
head.
The worthy youth was frightened — so
terribly frightened that his teeth chattered.
“Pardon!” he faltered.
“Louder — speak up
better than that. Your mother must answer you!”
Alas! the poor woman could no longer
hear. She had endured so much during the past
hour that her strength was exhausted, and she had fallen
back in her arm-chair in a deep swoon. The baron
waited for a moment, and seeing that her eyes remained
obstinately closed, he exclaimed: “This
is your work, wretch!”
And lifting him again, as easily as
if he had been a child, he set him on his feet, saying
in a calmer tone, but in one that admitted of no reply:
“Arrange your clothes and go.”
This advice was not unnecessary.
Baron Trigault had a powerful hand; and M. Wilkie’s
attire was decidedly the worse for the encounter.
He had lost his cravat, his shirt-front was crumpled
and torn, and his waistcoat — one of those
that open to the waist and are fastened by a single
button — hung down in the most dejected manner.
He obeyed the baron’s order without a word,
but not without considerable difficulty, for his hands
trembled like a leaf. When he had finished, the
baron exclaimed: “Now be off; and never
set foot here again — understand me — never
set foot here again, never!”
M. Wilkie made no reply until he reached
the door leading into the hall. But when he had
opened it, he suddenly regained his powers of speech.
“I’m not afraid of you,” he cried,
with frantic violence. “You have taken
advantage of your superior strength — you
are a coward. But this shall not end here.
No! — you shall answer for it. I shall
find your address, and to-morrow you will receive
a visit from my friends M. Costard and M. Serpillon.
I am the insulted party — and I choose swords!”
A frightful oath from the baron somewhat
hastened M. Wilkie’s exit. He went out
into the hall, and holding the door open, in a way
that would enable him to close it at the shortest
notice, he shouted back, so as to be heard by all
the servants: “Yes; I will have satisfaction.
I will not stand such treatment. Is it any fault
of mine that Madame d’Argeles is a Chalusse,
and that she wishes to defraud me of my fortune.
To-morrow, I call you all to witness, there will be
a lawyer here. You don’t frighten me.
Here is my card!” And actually, before he closed
the door, he threw one of his cards into the middle
of the room.
The baron did not trouble himself
to pick it up; his attention was devoted to Madame
d’Argeles. She was lying back in her arm-chair,
white, motionless and rigid, to all appearance dead.
What should the baron do? He did not wish to
call the servants; they had heard too much already — but
he had almost decided to do so, when his eyes fell
upon a tiny aquarium, in a corner of the room.
He dipped his handkerchief in it; and alternately
bathed Madame d’Argeles’s temples and chafed
her hands. It was not long before the cold water
revived her. She trembled, a convulsive shudder
shook her from head to foot, and at last she opened
her eyes, murmuring: “Wilkie!”
“I have sent him away,” replied the baron.
Poor woman! with returning life came
the consciousness of the terrible reality. “He
is my son!” she moaned, “my son, my Wilkie!”
Then with a despairing gesture she pressed her hands
to her forehead as if to calm its throbbings.
“And I believed that my sin was expiated,”
she pursued. “I thought I had been sufficiently
punished. Fool that I was! This is my chastisement,
Jacques. Ah! women like me have no right to be
mothers!”
A burning tear coursed down the baron’s
cheek; but he concealed his emotion as well as he
could, and said, in a tone of assumed gayety:
“Nonsense! Wilkie is young — he
will mend his ways! We were all ridiculous when
we were twenty. We have all caused our mothers
many anxious nights. Time will set everything
to rights, and put some ballast in this young madcap’s
brains. Besides, your friend Patterson doesn’t
seem to me quite free from blame. In knowledge
of books, he may have been unequalled; but as a guardian
for youth, he must have been the worst of fools.
After keeping your son on a short allowance for years,
he suddenly gorges him with oats — or I should
say, money — lets him loose; and then seems
surprised because the boy is guilty of acts of folly.
It would be a miracle if he were not. So take
courage, and hope for the best, my dear Lia.”
She shook her head despondingly.
“Do you suppose that my heart hasn’t pleaded
for him?” she said. “I am his mother;
I can never cease to love him, whatever he may do.
Even now I am ready to give a drop of blood for each
tear I can save him. But I am not blind; I have
read his nature. Wilkie has no heart.”
“Ah! my dear friend, how do
you know what shameful advice he may have received
before coming to you?”
Madame d’Argeles half rose,
and said, in an agitated voice: “What! you
try to make me believe that? ‘Advice!’
Then he must have found a man who said to him:
’Go to the house of this unfortunate woman who
gave you birth, and order her to publish her dishonor
and yours. If she refuses, insult and beat her!
’You know, even better than I, baron, that this
is impossible. In the vilest natures, and when
every other honorable feeling has been lost, love
for one’s mother survives. Even convicts
deprive themselves of their wine, and sell their rations,
in order to send a trifle now and then to their mothers — while
he — ”
She paused, not because she shrunk
from what she was about to say, but because she was
exhausted and out of breath. She rested for a
moment, and then resumed in a calmer tone: “Besides,
the person who sent him here had counselled coolness
and prudence. I discovered this at once.
It was only toward the close of the interview, and
after an unexpected revelation from me, that he lost
all control over himself. The thought that he
would lose my brother’s millions crazed him.
Oh! that fatal and accursed money! Wilkie’s
adviser wished him to employ legal means to obtain
an acknowledgment of his parentage; and he had copied
from the Code a clause which is applicable to this
case. By this one circumstance I am convinced
that his adviser is a man of experience in such matters — in
other words, the business agent — ”
“What business agent?” inquired the baron.
“The person who called here
the other day, M. Isidore Fortunat. Ah! why didn’t
I not bribe him to hold his peace?”
The baron had entirely forgotten the
existence of Victor Chupin’s honorable employer.
“You are mistaken, Lia,” he replied.
“M. Fortunat has had no hand in this.”
“Then who could have betrayed my secret?”
“Why, your former ally, the
rascal for whose sake you allowed Pascal Ferailleur
to be sacrificed — the Viscount de Coralth!”
The bare supposition of such treachery
on the viscount’s part brought a flush of indignant
anger to Madame d’Argeles’s cheek.
“Ah! if I thought that!” she exclaimed.
And then, remembering what reasons the baron had for
hating M. de Coralth, she murmured: “No!
Your animosity misleads you — he wouldn’t
dare!”
The baron read her thoughts.
“So you are persuaded that it is personal vengeance
that I am pursuing?” said he. “You
think that fear of ridicule and public odium prevents
me from striking M. de Coralth in my own name, and
that I am endeavoring to find some other excuse to
crush him. This might have been so once; but
it is not the case now. When I promised M. Ferailleur
to do all in my power to save the young girl he loves,
Mademoiselle Marguerite, my wife’s daughter,
I renounced all thought of self, all my former plans.
And why should you doubt Coralth’s treachery?
You, yourself, promised me to unmask him.
If he has betrayed you, my poor Lia, he has only
been a little in advance of you.”
She hung her head and made no reply.
She had forgotten this.
“Besides,” continued the
baron, “you ought to know that when I make such
a statement I have some better foundation for it than
mere conjecture. It was to some purpose that
I watched M. de Coralth during your absence.
When the servant handed you that card he turned extremely
pale. Why? Because he knew whose card it
was. After you left the room his hands trembled
like leaves, and his mind was no longer occupied with
the game. He — who is usually such a
cautious player — risked his money recklessly.
When the cards came to him he did still worse; and
though luck favored him, he made the strangest blunders,
and lost. His agitation and preoccupation were
so marked as to attract attention; and one acquaintance
laughingly inquired if he were ill, while another jestingly
remarked that he had dined and wined a little too much.
The traitor was evidently on coals of fire. I
could see the perspiration on his forehead, and each
time the door opened or shut, he changed color, as
if he expected to see you and Wilkie enter. A
dozen times I surprised him listening eagerly, as
if by dint of attention, or by the magnetic force
of his will, he hoped to hear what you and your son
were saying. With a single word I could have
wrung a confession from him.”
This explanation was so plausible
that Madame d’Argeles felt half convinced.
“Ah! if you had only spoken that word!”
she murmured. The baron smiled a crafty and malicious
smile, which would have chilled M. de Coralth’s
very blood if he had chanced to see it. “I
am not so stupid!” he replied. “We
mustn’t frighten the fish till we are quite
ready. Our net is the Chalusse estate, and Coralth
and Valorsay will enter it of their own accord.
It is not my plan, but M. Ferailleur’s.
There’s a man for you! and if Mademoiselle Marguerite
is worthy of him they will make a noble pair.
Without suspecting it, your son has perhaps rendered
us an important service this evening — ”
“Alas!” faltered Madame
d’Argeles, “I am none the less ruined — the
name of Chalusse is none the less dishonored!”
She wanted to return to the drawing-room;
but she was compelled to relinquish this idea.
The expression of her face betrayed too plainly the
terrible ordeal she had passed through. The servants
had heard M. Wilkie’s parting words; and news
of this sort flies about with the rapidity of lightning.
That very night, indeed, it was currently reported
at the clubs that there would be no more card-playing
at the d’Argeles establishment, as that lady
was a Chalusse, and consequently the aunt of the beautiful
young girl whom M. and Madame de Fondege had taken
under their protection.