EPICURUS, LEONTION, AND TERNISSA
Ternissa. The broad and billowy
summits of yon monstrous trees, one would imagine,
were made for the storms to rest upon when they are
tired of raving. And what bark! It occurs
to me, Epicurus, that I have rarely seen climbing
plants attach themselves to these trees, as they do
to the oak, the maple, the beech, and others.
Leontion. If your remark be
true, perhaps the resinous are not embraced by them
so frequently because they dislike the odour of the
resin, or some other property of the juices; for they,
too, have their affections and antipathies no
less than countries and their climes.
Ternissa. For shame! what would you with me?
Epicurus. I would not interrupt
you while you were speaking, nor while Leontion was
replying; this is against my rules and practice.
Having now ended, kiss me, Ternissa!
Ternissa. Impudent man! in
the name of Pallas, why should I kiss you?
Epicurus. Because you expressed hatred.
Ternissa. Do we kiss when we hate?
Epicurus. There is no better
end of hating. The sentiment should not exist
one moment; and if the hater gives a kiss on being
ordered to do it, even to a tree or a stone, that
tree or stone becomes the monument of a fault extinct.
Ternissa. I promise you I never
will hate a tree again.
Epicurus. I told you so.
Leontion. Nevertheless, I suspect,
my Ternissa, you will often be surprised into it.
I was very near saying, ’I hate these rude square
stones!’ Why did you leave them here, Epicurus?
Epicurus. It is true, they
are the greater part square, and seem to have been
cut out in ancient times for plinths and columns; they
are also rude. Removing the smaller, that I might
plant violets and cyclamens and convolvuluses
and strawberries, and such other herbs as grow willingly
in dry places, I left a few of these for seats, a few
for tables and for couches.
Leontion. Delectable couches!
Epicurus. Laugh as you may,
they will become so when they are covered with moss
and ivy, and those other two sweet plants whose names
I do not remember to have found in any ancient treatise,
but which I fancy I have heard Theophrastus call ‘Leontion’
and ‘Ternissa’.
Ternissa. The bold, insidious, false creature!
Epicurus. What is that volume,
may I venture to ask, Leontion? Why do you blush?
Leontion. I do not blush about it.
Epicurus. You are offended, then, my dear girl.
Leontion. No, nor offended.
I will tell you presently what it contains. Account
to me first for your choice of so strange a place to
walk in: a broad ridge, the summit and one side
barren, the other a wood of rose-laurels impossible
to penetrate. The worst of all is, we can see
nothing of the city or the Parthenon, unless from the
very top.
Epicurus. The place commands,
in my opinion, a most perfect view.
Leontion. Of what, pray?
Epicurus. Of itself; seeming
to indicate that we, Leontion, who philosophize, should
do the same.
Leontion. Go on, go on! say
what you please: I will not hate anything yet.
Why have you torn up by the root all these little
mountain ash-trees? This is the season of their
beauty: come, Ternissa, let us make ourselves
necklaces and armlets, such as may captivate old Sylvanus
and Pan; you shall have your choice. But why
have you torn them up?
Epicurus. On the contrary,
they were brought hither this morning. Sosimenes
is spending large sums of money on an olive-ground,
and has uprooted some hundreds of them, of all ages
and sizes. I shall cover the rougher part of
the hill with them, setting the clematis and vine
and honeysuckle against them, to unite them.
Ternissa. Oh, what a pleasant
thing it is to walk in the green light of the vine
trees, and to breathe the sweet odour of their invisible
flowers!
Epicurus. The scent of them
is so delicate that it requires a sigh to inhale it;
and this, being accompanied and followed by enjoyment,
renders the fragrance so exquisite. Ternissa,
it is this, my sweet friend, that made you remember
the green light of the foliage, and think of the invisible
flowers as you would of some blessing from heaven.
Ternissa. I see feathers flying
at certain distances just above the middle of the
promontory: what can they mean?
Epicurus. Cannot you imagine
them to be the feathers from the wings of Zethes and
Calaeis, who came hither out of Thrace to behold the
favourite haunts of their mother Oreithyia? From
the precipice that hangs over the sea a few paces
from the pinasters she is reported to have been carried
off by Boreas; and these remains of the primeval forest
have always been held sacred on that belief.
Leontion. The story is an idle one.
Ternissa. Oh no, Leontion! the story is very
true.
Leontion. Indeed!
Ternissa. I have heard not
only odes, but sacred and most ancient hymns upon
it; and the voice of Boreas is often audible here,
and the screams of Oreithyia.
Leontion. The feathers, then,
really may belong to Calaeis and Zethes.
Ternissa. I don’t believe
it; the winds would have carried them away.
Leontion. The gods, to manifest
their power, as they often do by miracles, could as
easily fix a feather eternally on the most tempestuous
promontory, as the mark of their feet upon the flint.
Ternissa. They could indeed;
but we know the one to a certainty, and have no such
authority for the other. I have seen these pinasters
from the extremity of the Piraeus, and have heard
mention of the altar raised to Boreas: where
is it?
Epicurus. As it stands in the
centre of the platform, we cannot see it from hence;
there is the only piece of level ground in the place.
Leontion. Ternissa intends
the altar to prove the truth of the story.
Epicurus. Ternissa is slow
to admit that even the young can deceive, much less
the old; the gay, much less the serious.
Leontion. It is as wise to
moderate our belief as our desires.
Epicurus. Some minds require
much belief, some thrive on little. Rather an
exuberance of it is feminine and beautiful. It
acts differently on different hearts; it troubles
some, it consoles others; in the generous it is the
nurse of tenderness and kindness, of heroism and self-devotion;
in the ungenerous it fosters pride, impatience of
contradiction and appeal, and, like some waters, what
it finds a dry stick or hollow straw, it leaves a
stone.
Ternissa. We want it chiefly
to make the way of death an easy one.
Epicurus. There is no easy
path leading out of life, and few are the easy ones
that lie within it. I would adorn and smoothen
the declivity, and make my residence as commodious
as its situation and dimensions may allow; but principally
I would cast under-foot the empty fear of death.
Ternissa. Oh, how can you?
Epicurus. By many arguments
already laid down: then by thinking that some
perhaps, in almost every age, have been timid and delicate
as Ternissa; and yet have slept soundly, have felt
no parent’s or friend’s tear upon their
faces, no throb against their breasts: in short,
have been in the calmest of all possible conditions,
while those around were in the most deplorable and
desperate.
Ternissa. It would pain me
to die, if it were only at the idea that any one I
love would grieve too much for me.
Epicurus. Let the loss of our
friends be our only grief, and the apprehension of
displeasing them our only fear.
Leontion. No apostrophes! no
interjections! Your argument was unsound;
your means futile.
Epicurus. Tell me, then, whether
the horse of a rider on the road should not be spurred
forward if he started at a shadow.
Leontion. Yes.
Epicurus. I thought so:
it would, however, be better to guide him quietly
up to it, and to show him that it was one. Death
is less than a shadow: it represents nothing,
even imperfectly.
Leontion. Then at the best
what is it? why care about it, think about it, or
remind us that it must befall us? Would you take
the same trouble, when you see my hair entwined with
ivy, to make me remember that, although the leaves
are green and pliable, the stem is fragile and rough,
and that before I go to bed I shall have many knots
and entanglements to extricate? Let me have them;
but let me not hear of them until the time is come.
Epicurus. I would never think
of death as an embarrassment, but as a blessing.
Ternissa. How? a blessing?
Epicurus. What, if it makes
our enemies cease to hate us? what, if it makes our
friends love us the more?
Leontion. Us? According
to your doctrine we shall not exist at all.
Epicurus. I spoke of that which
is consolatory while we are here, and of that which
in plain reason ought to render us contented to stay
no longer. You, Leontion, would make others better;
and better they certainly will be, when their hostilities
languish in an empty field, and their rancour is tired
with treading upon dust. The generous affections
stir about us at the dreary hour of death, as the blossoms
of the Median apple swell and diffuse their fragrance
in the cold.
Ternissa. I cannot bear to
think of passing the Styx, lest Charon should touch
me; he is so old and wilful, so cross and ugly.
Epicurus. Ternissa! Ternissa!
I would accompany you thither, and stand between.
Would you not too, Leontion?
Leontion. I don’t know.
Ternissa. Oh, that we could go together!
Leontion. Indeed!
Ternissa. All three, I mean I
said or was going to say it. How ill-natured
you are, Leontion, to misinterpret me; I could almost
cry.
Leontion. Do not, do not, Ternissa!
Should that tear drop from your eyelash you would
look less beautiful.
Epicurus. If it is well to
conquer a world, it is better to conquer two.
Ternissa. That is what Alexander
of Macedon wept because he could not accomplish.
Epicurus. Ternissa! we three
can accomplish it; or any one of us.
Ternissa. How? pray!
Epicurus. We can conquer this
world and the next; for you will have another, and
nothing should be refused you.
Ternissa. The next by piety:
but this, in what manner?
Epicurus. By indifference to
all who are indifferent to us; by taking joyfully
the benefit that comes spontaneously; by wishing no
more intensely for what is a hair’s-breadth beyond
our reach than for a draught of water from the Ganges;
and by fearing nothing in another life.
Ternissa. This, O Epicurus!
is the grand impossibility.
Epicurus. Do you believe the
gods to be as benevolent and good as you are? or do
you not?
Ternissa. Much kinder, much better in every
way.
Epicurus. Would you kill or
hurt the sparrow that you keep in your little dressing-room
with a string around the leg, because he hath flown
where you did not wish him to fly?
Ternissa. No! it would be cruel;
the string about the leg of so little and weak a creature
is enough.
Epicurus. You think so; I think
so; God thinks so. This I may say confidently;
for whenever there is a sentiment in which strict justice
and pure benevolence unite, it must be His.
Ternissa. O Epicurus! when you speak thus
Leontion. Well, Ternissa, what then?
Ternissa. When Epicurus teaches
us such sentiments as these, I am grieved that he
has not so great an authority with the Athenians as
some others have.
Leontion. You will grieve more,
I suspect, my Ternissa, when he possesses that authority.
Ternissa. What will he do?
Leontion. Why turn pale?
I am not about to answer that he will forget or leave
you. No; but the voice comes deepest from the
sepulchre, and a great name hath its root in the dead
body. If you invited a company to a feast, you
might as well place round the table live sheep and
oxen and vases of fish and cages of quails, as you
would invite a company of friendly hearers to the philosopher
who is yet living. One would imagine that the
iris of our intellectual eye were lessened by the
glory of his presence, and that, like eastern kings,
he could be looked at near only when his limbs are
stiff, by waxlight, in close curtains.
Epicurus. One of whom we know
little leaves us a ring or other token of remembrance,
and we express a sense of pleasure and of gratitude;
one of whom we know nothing writes a book, the contents
of which might (if we would let them) have done us
more good and might have given us more pleasure, and
we revile him for it. The book may do what the
legacy cannot; it may be pleasurable and serviceable
to others as well as ourselves: we would hinder
this too. In fact, all other love is extinguished
by self-love: beneficence, humanity, justice,
philosophy, sink under it. While we insist that
we are looking for Truth, we commit a falsehood.
It never was the first object with any one, and with
few the second.
Feed unto replenishment your quieter
fancies, my sweetest little Ternissa! and let the
gods, both youthful and aged, both gentle and boisterous,
administer to them hourly on these sunny downs:
what can they do better?
Leontion. But those feathers,
Ternissa, what god’s may they be? since you
will not pick them up, nor restore them to Calaeis
nor to Zethes.
Ternissa. I do not think they
belong to any god whatever; and shall never be persuaded
of it unless Epicurus says it is so.
Leontion. O unbelieving creature!
do you reason against the immortals?
Ternissa. It was yourself who
doubted, or appeared to doubt, the flight of Oreithyia.
By admitting too much we endanger our religion.
Beside, I think I discern some upright stakes at equal
distances, and am pretty sure the feathers are tied
to them by long strings.
Epicurus. You have guessed the truth.
Ternissa. Of what use are they there?
Epicurus. If you have ever
seen the foot of a statue broken off just below the
ankle, you have then, Leontion and Ternissa, seen the
form of the ground about us. The lower extremities
of it are divided into small ridges, as you will perceive
if you look around; and these are covered with corn,
olives, and vines. At the upper part, where cultivation
ceases, and where those sheep and goats are grazing,
begins my purchase. The ground rises gradually
unto near the summit, where it grows somewhat steep,
and terminates in a precipice. Across the middle
I have traced a line, denoted by those feathers, from
one dingle to the other; the two terminations of my
intended garden. The distance is nearly a thousand
paces, and the path, perfectly on a level, will be
two paces broad, so that I may walk between you; but
another could not join us conveniently. From this
there will be several circuitous and spiral, leading
by the easiest ascent to the summit; and several more,
to the road along the cultivation underneath:
here will, however, be but one entrance. Among
the projecting fragments and the massive stones yet
standing of the boundary-wall, which old pomegranates
imperfectly defend, and which my neighbour has guarded
more effectively against invasion, there are hillocks
of crumbling mould, covered in some places with a variety
of moss; in others are elevated tufts, or dim labyrinths
of eglantine.
Ternissa. Where will you place
the statues? for undoubtedly you must have some.
Epicurus. I will have some
models for statues. Pygmalion prayed the gods
to give life to the image he adored: I will not
pray them to give marble to mine. Never may I
lay my wet cheek upon the foot under which is inscribed
the name of Leontion or Ternissa!
Leontion. Do not make us melancholy;
never let us think that the time can come when we
shall lose our friends. Glory, literature, philosophy
have this advantage over friendship: remove one
object from them, and others fill the void; remove
one from friendship, one only, and not the earth nor
the universality of worlds, no, nor the intellect
that soars above and comprehends them, can replace
it!
Epicurus. Dear Leontion! always
amiable, always graceful! How lovely do you now
appear to me! what beauteous action accompanied your
words!
Leontion. I used none whatever.
Epicurus. That white arm was
then, as it is now, over the shoulder of Ternissa;
and her breath imparted a fresh bloom to your cheek,
a new music to your voice. No friendship is so
cordial or so delicious as that of girl for girl;
no hatred so intense and immovable as that of woman
for woman. In youth you love one above the others
of your sex; in riper age you hate all, more or less,
in proportion to similarity of accomplishments and
pursuits which sometimes (I wish it were
oftener) are bonds of union to man. In us you
more easily pardon faults than excellences in each
other. Your tempers are such, my beloved scholars,
that even this truth does not ruffle them; and such
is your affection, that I look with confidence to its
unabated ardour at twenty.
Leontion. Oh, then I am to
love Ternissa almost fifteen months!
Ternissa. And I am destined
to survive the loss of it three months above four
years!
Epicurus. Incomparable creatures!
may it be eternal! In loving ye shall follow
no example; ye shall step securely over the iron rule
laid down for others by the Destinies, and you
for ever be Leontion, and you Ternissa.
Leontion. Then indeed we should not want statues.
Ternissa. But men, who are
vainer creatures, would be good for nothing without
them: they must be flattered even by the stones.
Epicurus. Very true. Neither
the higher arts nor the civic virtues can flourish
extensively without the statues of illustrious men.
But gardens are not the places for them. Sparrows,
wooing on the general’s truncheon (unless he
be such a general as one of ours in the last war),
and snails besliming the emblems of the poet, do not
remind us worthily of their characters. Pórticos
are their proper situations, and those the most frequented.
Even there they may lose all honour and distinction,
whether from the thoughtlessness of magistrates or
from the malignity of rivals. Our own city, the
least exposed of any to the effects of either, presents
us a disheartening example. When the Thebans
in their jealousy condemned Pindar to the payment of
a fine for having praised the Athenians too highly,
our citizens erected a statue of bronze to him.
Leontion. Jealousy of Athens
made the Thebans fine him; and jealousy of Thebes
made the Athenians thus record it.
Epicurus. And jealousy of Pindar,
I suspect, made some poet persuade the archons to
render the distinction a vile and worthless one, by
placing his effigy near a king’s one
Evagoras of Cyprus.
Ternissa. Evagoras, I think
I remember to have read in the inscription, was rewarded
in this manner for his reception of Conon, defeated
by the Lacedemonians.
Epicurus. Gratitude was due
to him, and some such memorial to record it.
External reverence should be paid unsparingly to the
higher magistrates of every country who perform their
offices exemplarily; yet they are not on this account
to be placed in the same degree with men of primary
genius. They never exalt the human race, and rarely
benefit it; and their benefits are local and transitory,
while those of a great writer are universal and eternal.
If the gods did indeed bestow on us
a portion of their fire, they seem to have lighted
it in sport and left it; the harder task and the nobler
is performed by that genius who raises it clear and
glowing from its embers, and makes it applicable to
the purposes that dignify or delight our nature.
I have ever said, ‘Reverence the rulers.’
Let, then, his image stand; but stand apart from Pindar’s.
Pallas and Jove! defend me from being carried down
the stream of time among a shoal of royalets, and
the rootless weeds they are hatched on!
Ternissa. So much piety would
deserve the exemption, even though your writings did
not hold out the decree.
Leontion. Child, the compliment
is ill turned: if you are ironical, as you must
be on the piety of Epicurus, Atticism requires that
you should continue to be so, at least to the end
of the sentence.
Ternissa. Irony is my abhorrence.
Epicurus may appear less pious than some others, but
I am certain he is more; otherwise the gods would
never have given him
Leontion. What? what? let us hear!
Ternissa. Leontion!
Leontion. Silly girl!
Were there any hibiscus or broom growing near at hand,
I would send him away and whip you.
Epicurus. There is fern, which is better.
Leontion. I was not speaking
to you: but now you shall have something to answer
for yourself. Although you admit no statues in
the country, you might at least, methinks, have discovered
a retirement with a fountain in it: here I see
not even a spring.
Epicurus. Fountain I can hardly
say there is; but on the left there is a long crevice
or chasm, which we have never yet visited, and which
we cannot discern until we reach it. This is full
of soft mould, very moist, and many high reeds and
canes are growing there; and the rock itself too drips
with humidity along it, and is covered with more tufted
moss and more variegated lichens. This crevice,
with its windings and sinuosities, is about four hundred
paces long, and in many parts eleven, twelve, thirteen
feet wide, but generally six or seven. I shall
plant it wholly with lilies of the valley, leaving
the irises which occupy the sides as well as the clefts,
and also those other flowers of paler purple, from
the autumnal cups of which we collect the saffron;
and forming a narrow path of such turf as I can find
there, or rather following it as it creeps among the
bays and hazels and sweet-brier, which had fallen
at different times from the summit and are now grown
old, with an infinity of primroses at the roots.
There are nowhere twenty steps without a projection
and a turn, nor in any ten together is the chasm of
the same width or figure. Hence the ascent in
its windings is easy and imperceptible quite to the
termination, where the rocks are somewhat high and
precipitous; at the entrance they lose themselves
in privet and elder, and you must make your way between
them through the canes. Do not you remember where
I carried you both across the muddy hollow in the footpath?
Ternissa. Leontion does.
Epicurus. That place is always
wet; not only in this month of Puanepsion, which
we are beginning to-day, but in midsummer. The
water that causes it comes out a little way above it,
but originates from the crevice, which I will cover
at top with rose-laurel and mountain-ash, with clematis
and vine; and I will intercept the little rill in
its wandering, draw it from its concealment, and place
it like Bacchus under the protection of the nymphs,
who will smile upon it in its marble cradle, which
at present I keep at home.
Ternissa. Leontion, why do
you turn away your face? have the nymphs smiled upon
you in it?
Leontion. I bathed in it once,
if you must know, Ternissa! Why now, Ternissa,
why do you turn away yours? have the nymphs frowned
upon you for invading their secrets?
Ternissa. Epicurus, you are
in the right to bring it away from Athens, from under
the eye of Pallas: she might be angry.
Epicurus. You approve of its
removal then, my lovely friend?
Ternissa. Mightily. [Aside.]
I wish it may break in pieces on the road.
Epicurus. What did you say?
Ternissa. I wish it were now
on the road, that I might try whether it would hold
me I mean with my clothes on.
Epicurus. It would hold you,
and one a span longer. I have another in the
house; but it is not decorated with fauns and satyrs
and foliage, like this.
Leontion. I remember putting
my hand upon the frightful satyr’s head, to
leap in: it seems made for the purpose. But
the sculptor needed not to place the naiad quite so
near he must have been a very impudent
man; it is impossible to look for a moment at such
a piece of workmanship.
Ternissa. For shame! Leontion! why,
what was it? I do not desire to know.
Epicurus. I don’t remember it.
Leontion. Nor I neither; only the head.
Epicurus. I shall place the
satyr toward the rock, that you may never see him,
Ternissa.
Ternissa. Very right; he cannot turn round.
Leontion. The poor naiad had done it, in vain.
Ternissa. All these labourers
will soon finish the plantation, if you superintend
them, and are not appointed to some magistrature.
Epicurus. Those who govern
us are pleased at seeing a philosopher out of the
city, and more still at finding in a season of scarcity
forty poor citizens, who might become seditious, made
happy and quiet by such employment.
Two evils, of almost equal weight,
may befall the man of erudition: never to be
listened to, and to be listened to always. Aware
of these, I devote a large portion of my time and
labours to the cultivation of such minds as flourish
best in cities, where my garden at the gate, although
smaller than this, we find sufficiently capacious.
There I secure my listeners; here my thoughts and
imaginations have their free natural current, and tarry
or wander as the will invites: may it ever be
among those dearest to me! those whose
hearts possess the rarest and divinest faculty, of
retaining or forgetting at option what ought to be
forgotten or retained.
Leontion. The whole ground
then will be covered with trees and shrubs?
Epicurus. There are some protuberances
in various parts of the eminence, which you do not
perceive till you are upon them or above them.
They are almost level at the top, and overgrown with
fine grass; for they catch the better soil brought
down in small quantities by the rains. These
are to be left unplanted: so is the platform under
the pinasters, whence there is a prospect of the city,
the harbour, the isle of Salamis, and the territory
of Megara. ‘What then!’ cried Sosimenes,
’you would hide from your view my young olives,
and the whole length of the new wall I have been building
at my own expense between us! and, when you might
see at once the whole of Attica, you will hardly see
more of it than I could buy.’
Leontion. I do not perceive
the new wall, for which Sosimenes, no doubt, thinks
himself another Pericles.
Epicurus. Those old junipers quite conceal
it.
Ternissa. They look warm and
sheltering; but I like the rose-laurels much better:
and what a thicket of them here is!
Epicurus. Leaving all the larger,
I shall remove many thousands of them; enough to border
the greater part of the walk, intermixed with roses.
There is an infinity of other plants
and flowers, or weeds as Sosimenes calls them, of
which he has cleared his oliveyard, and which I shall
adopt. Twenty of his slaves came in yesterday,
laden with hyacinths and narcissi, anemones
and jonquils. ’The curses of our vineyards,’
cried he, ’and good neither for man nor beast.
I have another estate infested with lilies of the
valley: I should not wonder if you accepted these
too.’
‘And with thanks,’ answered I.
The whole of his remark I could not
collect: he turned aside, and (I believe) prayed.
I only heard ’Pallas’ ’Father’ ’sound
mind’ ’inoffensive man’ ’good
neighbour’. As we walked together I perceived
him looking grave, and I could not resist my inclination
to smile as I turned my eyes toward him. He observed
it, at first with unconcern, but by degrees some doubts
arose within him, and he said, ’Epicurus, you
have been throwing away no less than half a talent
on this sorry piece of mountain, and I fear you are
about to waste as much in labour: for nothing
was ever so terrible as the price we are obliged to
pay the workman, since the conquest of Persia and the
increase of luxury in our city. Under three obols
none will do his day’s work. But what,
in the name of all the deities, could induce you to
plant those roots, which other people dig up and throw
away?’
‘I have been doing,’ said
I, ’the same thing my whole life through, Sosimenes!’
‘How!’ cried he; ‘I never knew that.’
‘Those very doctrines,’
added I, ’which others hate and extirpate, I
inculcate and cherish. They bring no riches, and
therefore are thought to bring no advantage; to me,
they appear the more advantageous for that reason.
They give us immediately what we solicit through the
means of wealth. We toil for the wealth first;
and then it remains to be proved whether we can purchase
with it what we look for. Now, to carry our money
to the market, and not to find in the market our money’s
worth, is great vexation; yet much greater has already
preceded, in running up and down for it among so many
competitors, and through so many thieves.’
After a while he rejoined, ’You
really, then, have not overreached me?’
‘In what, my friend?’ said I.
‘These roots,’ he answered,
’may perhaps be good and saleable for some purpose.
Shall you send them into Persia? or whither?’
‘Sosimenes, I shall make love-potions of the
flowers.’
Leontion. O Epicurus! should
it ever be known in Athens that they are good for
this, you will not have, with all your fences of prunes
and pomegranates, and precipices with brier upon them,
a single root left under ground after the month of
Elaphebolion.
Epicurus. It is not every one
that knows the preparation.
Leontion. Everybody will try it.
Epicurus. And you, too, Ternissa?
Ternissa. Will you teach me?
Epicurus. This, and anything
else I know. We must walk together when they
are in flower.
Ternissa. And can you teach me, then?
Epicurus. I teach by degrees.
Leontion. By very slow ones,
Epicurus! I have no patience with you; tell us
directly.
Epicurus. It is very material
what kind of recipient you bring with you. Enchantresses
use a brazen one; silver and gold are employed in
other arts.
Leontion. I will bring any.
Ternissa. My mother has a fine
golden one. She will lend it me; she allows me
everything.
Epicurus. Leontion and Ternissa,
those eyes of yours brighten at inquiry, as if they
carried a light within them for a guidance.
Leontion. No flattery!
Ternissa. No flattery! Come, teach us!
Epicurus. Will you hear me through in silence?
Leontion. We promise.
Epicurus. Sweet girls! the
calm pleasures, such as I hope you will ever find
in your walks among these gardens, will improve your
beauty, animate your discourse, and correct the little
that may hereafter rise up for correction in your
dispositions. The smiling ideas left in our bosoms
from our infancy, that many plants are the favourites
of the gods, and that others were even the objects
of their love having once been invested
with the human form, beautiful and lively and happy
as yourselves give them an interest beyond
the vision; yes, and a station let me say
it on the vestibule of our affections.
Resign your ingenuous hearts to simple pleasures;
and there is none in man, where men are Attic, that
will not follow and outstrip their movements.
Ternissa. O Epicurus!
Epicurus. What said Ternissa?
Leontion. Some of those anemones,
I do think, must be still in blossom. Ternissa’s
golden cup is at home; but she has brought with her
a little vase for the filter and has filled
it to the brim. Do not hide your head behind
my shoulder, Ternissa; no, nor in my lap.
Epicurus. Yes, there let it
lie the lovelier for that tendril of sunny
brown hair upon it. How it falls and rises!
Which is the hair? which the shadow?
Leontion. Let the hair rest.
Epicurus. I must not, perhaps, clasp the shadow!
Leontion. You philosophers
are fond of such unsubstantial things. Oh, you
have taken my volume! This is deceit.
You live so little in public, and
entertain such a contempt for opinion, as to be both
indifferent and ignorant what it is that people blame
you for.
Epicurus. I know what it is
I should blame myself for, if I attended to them.
Prove them to be wiser and more disinterested in their
wisdom than I am, and I will then go down to them
and listen to them. When I have well considered
a thing, I deliver it regardless of what
those think who neither take the time nor possess
the faculty of considering anything well, and who
have always lived far remote from the scope of our
speculations.
Leontion. In the volume you
snatched away from me so slyly, I have defended a
position of yours which many philosophers turn into
ridicule namely, that politeness is among
the virtues. I wish you yourself had spoken more
at large upon the subject.
Epicurus. It is one upon which
a lady is likely to display more ingenuity and discernment.
If philosophers have ridiculed my sentiment, the reason
is, it is among those virtues which in general they
find most difficult to assume or counterfeit.
Leontion. Surely life runs
on the smoother for this equability and polish; and
the gratification it affords is more extensive than
is afforded even by the highest virtue. Courage,
on nearly all occasions, inflicts as much of evil
as it imparts of good. It may be exerted in defence
of our country, in defence of those who love us, in
defence of the harmless and the helpless; but those
against whom it is thus exerted may possess an equal
share of it. If they succeed, then manifestly
the ill it produces is greater than the benefit; if
they succumb, it is nearly as great. For many
of their adversaries are first killed and maimed,
and many of their own kindred are left to lament the
consequences of the aggression.
Epicurus. You have spoken first
of courage, as that virtue which attracts your sex
principally.
Ternissa. Not me; I am always
afraid of it. I love those best who can tell
me the most things I never knew before, and who have
patience with me, and look kindly while they teach
me, and almost as if they were waiting for fresh questions.
Now let me hear directly what you were about to say
to Leontion.
Epicurus. I was proceeding
to remark that temperance comes next; and temperance
has then its highest merit when it is the support of
civility and politeness. So that I think I am
right and equitable in attributing to politeness a
distinguished rank, not among the ornaments of life,
but among the virtues. And you, Leontion and
Ternissa, will have leaned the more propensely toward
this opinion, if you considered, as I am sure you
did, that the peace and concord of families, friends,
and cities are preserved by it; in other terms, the
harmony of the world.
Ternissa. Leontion spoke of
courage, you of temperance; the next great virtue,
in the division made by the philosophers, is justice.
Epicurus. Temperance includes
it; for temperance is imperfect if it is only an abstinence
from too much food, too much wine, too much conviviality
or other luxury. It indicates every kind of forbearance.
Justice is forbearance from what belongs to another.
Giving to this one rightly what that one would hold
wrongfully in magistrature not in the abstract, and
is only a part of its office. The perfectly temperate
man is also the perfectly just man; but the perfectly
just man (as philosophers now define him) may not
be the perfectly temperate one. I include the
less in the greater.
Leontion. We hear of judges,
and upright ones too, being immoderate eaters and
drinkers.
Epicurus. The Lacedemonians
are temperate in food and courageous in battle; but
men like these, if they existed in sufficient numbers,
would devastate the universe. We alone, we Athenians,
with less military skill perhaps, and certainly less
rigid abstinence from voluptuousness and luxury, have
set before it the only grand example of social government
and of polished life. From us the seed is scattered;
from us flow the streams that irrigate it; and ours
are the hands, O Leontion, that collect it, cleanse
it, deposit it, and convey and distribute it sound
and weighty through every race and age. Exhausted
as we are by war, we can do nothing better than lie
down and doze while the weather is fine overhead,
and dream (if we can) that we are affluent and free.
O sweet sea air! how bland art thou
and refreshing! Breathe upon Leontion! breathe
upon Ternissa! bring them health and spirits and serenity,
many springs and many summers, and when the vine-leaves
have reddened and rustle under their feet!
These, my beloved girls, are the children
of Eternity: they played around Theseus and the
beauteous Amazon; they gave to Pallas the bloom of
Venus, and to Venus the animation of Pallas. Is
it not better to enjoy by the hour their soft, salubrious
influence, than to catch by fits the rancid breath
of demagogues; than to swell and move under it without
or against our will; than to acquire the semblance
of eloquence by the bitterness of passion, the tone
of philosophy by disappointment, or the credit of
prudence by distrust? Can fortune, can industry,
can desert itself, bestow on us anything we have not
here?
Leontion. And when shall those
three meet? The gods have never united them,
knowing that men would put them asunder at the first
appearance.
Epicurus. I am glad to leave
the city as often as possible, full as it is of high
and glorious reminiscences, and am inclined much rather
to indulge in quieter scenes, whither the Graces and
Friendship lead me. I would not contend even
with men able to contend with me. You, Leontion,
I see, think differently, and have composed at last
your long-meditated work against the philosophy of
Theophrastus.
Leontion. Why not? he has been
praised above his merits.
Epicurus. My Leontion! you
have inadvertently given me the reason and origin
of all controversial writings. They flow not from
a love of truth or a regard for science, but from
envy and ill-will. Setting aside the evil of
malignity always hurtful to ourselves, not
always to others there is weakness in the
argument you have adduced. When a writer is praised
above his merits in his own times, he is certain of
being estimated below them in the times succeeding.
Paradox is dear to most people: it bears the
appearance of originality, but is usually the talent
of the superficial, the perverse, and the obstinate.
Nothing is more gratifying than the
attention you are bestowing on me, which you always
apportion to the seriousness of my observations.
Leontion. I dislike Theophrastus
for his affected contempt of your doctrines.
Epicurus. Unreasonably, for
the contempt of them; reasonably, if affected.
Good men may differ widely from me, and wiser ones
misunderstand me; for, their wisdom having raised up
to them schools of their own, they have not found
leisure to converse with me; and from others they
have received a partial and inexact report. My
opinion is, that certain things are indifferent and
unworthy of pursuit or attention, as lying beyond
our research and almost our conjecture; which things
the generality of philosophers (for the generality
are speculative) deem of the first importance.
Questions relating to them I answer evasively, or
altogether decline. Again, there are modes of
living which are suitable to some and unsuitable to
others. What I myself follow and embrace, what
I recommend to the studious, to the irritable, to
the weak in health, would ill agree with the commonality
of citizens. Yet my adversaries cry out:
’Such is the opinion and practice of Epicurus!’
For instance, I have never taken a wife, and never
will take one; but he from among the mass, who should
avow his imitation of my example, would act as wisely
and more religiously in saying that he chose celibacy
because Pallas had done the same.
Leontion. If Pallas had many
such votaries she would soon have few citizens to
supply them.
Epicurus. And extremely bad
ones, if all followed me in retiring from the offices
of magistracy and of war. Having seen that the
most sensible men are the most unhappy, I could not
but examine the causes of it; and, finding that the
same sensibility to which they are indebted for the
activity of their intellect is also the restless mover
of their jealousy and ambition, I would lead them aside
from whatever operates upon these, and throw under
their feet the terrors their imagination has created.
My philosophy is not for the populace nor for the
proud: the ferocious will never attain it; the
gentle will embrace it, but will not call it mine.
I do not desire that they should: let them rest
their heads upon that part of the pillow which they
find the softest, and enjoy their own dreams unbroken.
Leontion. The old are all against
you, Epicurus, the name of pleasure is an affront
to them: they know no other kind of it than that
which has flowered and seeded, and of which the withered
stems have indeed a rueful look.
Epicurus. Unhappily the aged
are retentive of long-acquired maxims, and insensible
to new impressions, whether from fancy or from truth:
in fact, their eyes blend the two together. Well
might the poet tell us:
Fewer the gifts
that gnarled Age presents
To elegantly-handed
Infancy,
Than elegantly-handed
Infancy
Presents to gnarled
Age. From both they drop;
The middle course
of life receives them all,
Save the light
few that laughing Youth runs off with,
Unvalued as a
mistress or a flower.
Leontion. Since, in obedience
to your institutions, O Epicurus, I must not say I
am angry, I am offended at least with Theophrastus
for having so misrepresented your opinions, on the
necessity of keeping the mind composed and tranquil,
and remote from every object and every sentiment by
which a painful sympathy may be excited. In order
to display his elegance of language, he runs wherever
he can lay a censure on you, whether he believes in
its equity or not.
Epicurus. This is the case
with all eloquent men, and all disputants. Truth
neither warms nor elevates them, neither obtains for
them profit nor applause.
Ternissa. I have heard wise
remarks very often and very warmly praised.
Epicurus. Not for the truth
in them, but for the grace, or because they touched
the spring of some preconception or some passion.
Man is a hater of truth, a lover of fiction.
Theophrastus is a writer of many acquirements
and some shrewdness, usually judicious, often somewhat
witty, always elegant; his thoughts are never confused,
his sentences are never incomprehensible. If
Aristoteles thought more highly of him than his
due, surely you ought not to censure Theophrastus
with severity on the supposition of his rating me
below mine; unless you argue that a slight error in
a short sum is less pardonable than in a longer.
Had Aristoteles been living, and had he given
the same opinion of me, your friendship and perhaps
my self-love might have been wounded; for, if on one
occasion he spoke too favourably, he never spoke unfavourably
but with justice. This is among the indications
of orderly and elevated minds; and here stands the
barrier that separates them from the common and the
waste. Is a man to be angry because an infant
is fretful? Is a philosopher to unpack and throw
away his philosophy, because an idiot has tried to
overturn it on the road, and has pursued it with gibes
and ribaldry?
Leontion. Theophrastus would
persuade us that, according to your system, we not
only should decline the succour of the wretched, but
avoid the sympathies that poets and historians would
awaken in us. Probably for the sake of introducing
some idle verses, written by a friend of his, he says
that, following the guidance of Epicurus, we should
altogether shun the theatre; and not only when Prometheus
and Oedipus and Philoctetes are introduced, but even
when generous and kindly sentiments are predominant,
if they partake of that tenderness which belongs to
pity. I know not what Thracian lord recovers his
daughter from her ravisher; such are among the words
they exchange:
Father.
Insects that dwell
in rotten reeds, inert
Upon the surface
of a stream or pool,
Then rush into
the air on meshy vans,
Are not so different
in their varying lives
As we are. Oh!
what father on this earth,
Holding his child’s
cool cheek within his palms
And kissing his
fair front, would wish him man?
Inheritor of wants
and jealousies,
Of labour, of
ambition, of distress,
And, cruellest
of all the passions, lust.
Who that behold
me, persecuted, scorned,
A wanderer, e’er
could think what friends were mine,
How numerous,
how devoted? with what glee
Smiled my old
house, with what acclaim my courts
Rang from without
whene’er my war-horse neighed?
Daughter.
Thy fortieth birthday
is not shouted yet
By the young peasantry,
with rural gifts
And nightly fires
along the pointed hills,
Yet do thy temples
glitter with grey hair
Scattered not
thinly: ah, what sudden change!
Only thy voice
and heart remain the same:
No! that voice
trembles, and that heart (I feel),
While it would
comfort and console me, breaks.
Epicurus. I would never close
my bosom against the feelings of humanity; but I would
calmly and well consider by what conduct of life they
may enter it with the least importunity and violence.
A consciousness that we have promoted the happiness
of others, to the uttermost of our power, is certain
not only to meet them at the threshold, but to bring
them along with us, and to render them accurate and
faithful prompters, when we bend perplexedly over the
problem of evil figured by the tragedians. If
there were more of pain than of pleasure in the exhibitions
of the dramatist, no man in his senses would attend
them twice. All the imitative arts have delight
for the principal object: the first of these is
poetry; the highest of poetry is tragic.
Leontion. The epic has been called so.
Epicurus. Improperly; for the
epic has much more in it of what is prosaic.
Its magnitude is no argument. An Egyptian pyramid
contains more materials than an Ionic temple, but
requires less contrivance, and exhibits less beauty
of design. My simile is yet a defective one;
for a tragedy must be carried on with an unbroken interest,
and, undecorated by loose foliage or fantastic branches,
it must rise, like the palm-tree, with a lofty unity.
On these matters I am unable to argue at large, or
perhaps correctly; on those, however, which I have
studied and treated, my terms are so explicit and clear,
that Theophrastus can never have misunderstood them.
Let me recall to your attention but two axioms.
Abstinence from low pleasures is the
only means of meriting or of obtaining the higher.
Kindness in ourselves is the honey
that blunts the sting of unkindness in another.
Leontion. Explain to me, then,
O Epicurus, why we suffer so much from ingratitude.
Epicurus. We fancy we suffer
from ingratitude, while in reality we suffer from
self-love. Passion weeps while she says, ’I
did not deserve this from him’; Reason, while
she says it, smoothens her brow at the clear fountain
of the heart. Permit me also, like Theophrastus,
to borrow a few words from a poet.
Ternissa. Borrow as many such
as any one will entrust to you, and may Hermes prosper
your commerce! Leontion may go to the theatre
then; for she loves it.
Epicurus. Girls! be the bosom
friends of Antigone and Ismene; and you shall enter
the wood of the Eumenides without shuddering, and
leave it without the trace of a tear. Never did
you appear so graceful to me, O Ternissa no,
not even after this walk do you as when
I saw you blow a fly from the forehead of Philoctetes
in the propylea. The wing, with which Sophocles
and the statuary represent him, to drive away the
summer insects in his agony, had wearied his flaccid
arm, hanging down beside him.
Ternissa. Do you imagine, then,
I thought him a living man?
Epicurus. The sentiment was
both more delicate and more august from being indistinct.
You would have done it, even if he had been
a living man; even if he could have clasped you in
his arms, imploring the deities to resemble you in
gentleness, you would have done it.
Ternissa. He looked so abandoned
by all, and so heroic, yet so feeble and so helpless!
I did not think of turning around to see if any one
was near me; or else, perhaps
Epicurus. If you could have
thought of looking around, you would no longer have
been Ternissa. The gods would have transformed
you for it into some tree.
Leontion. And Epicurus had
been walking under it this day, perhaps.
Epicurus. With Leontion, the
partner of his sentiments. But the walk would
have been earlier or later than the present hour; since
the middle of the day, like the middle of certain
fruits, is good for nothing.
Leontion. For dinner, surely?
Epicurus. Dinner is a less
gratification to me than to many: I dine alone.
Ternissa. Why?
Epicurus. To avoid the noise,
the heat, and the intermixture both of odours and
of occupations. I cannot bear the indecency of
speaking with a mouth in which there is food.
I careen my body (since it is always in want of repair)
in as unobstructed a space as I can, and I lie down
and sleep awhile when the work is over.
Leontion. Epicurus! although
it would be very interesting, no doubt, to hear more
of what you do after dinner [Aside to
him.] now don’t smile: I shall never
forgive you if you say a single word yet
I would rather hear a little about the theatre, and
whether you think at last that women should frequent
it; for you have often said the contrary.
Epicurus. I think they should
visit it rarely; not because it excites their affections,
but because it deadens them. To me nothing is
so odious as to be at once among the rabble and among
the heroes, and, while I am receiving into my heart
the most exquisite of human sensations, to feel upon
my shoulder the hand of some inattentive and insensible
young officer.
Leontion. Oh, very bad indeed! horrible!
Ternissa. You quite fire at the idea.
Leontion. Not I: I don’t care about
it.
Ternissa. Not about what is
very bad indeed? quite horrible?
Leontion. I seldom go thither.
Epicurus. The theatre is delightful
when we erect it in our own house or arbour, and when
there is but one spectator.
Leontion. You must lose the
illusion in great part, if you only read the tragedy,
which I fancy to be your meaning.
Epicurus. I lose the less of
it. Do not imagine that the illusion is, or can
be, or ought to be, complete. If it were possible,
no Phalaris or Perillus could devise a crueller torture.
Here are two imitations: first, the poet’s
of the sufferer; secondly, the actor’s of both:
poetry is superinduced. No man in pain ever uttered
the better part of the language used by Sophocles.
We admit it, and willingly, and are at least as much
illuded by it as by anything else we hear or see upon
the stage. Poets and statuaries and painters give
us an adorned imitation of the object, so skilfully
treated that we receive it for a correct one.
This is the only illusion they aim at: this is
the perfection of their arts.
Leontion. Do you derive no
pleasure from the representation of a consummate actor?
Epicurus. High pleasure; but
liable to be overturned in an instant: pleasure
at the mercy of any one who sits beside me.
Leontion. In my treatise I
have only defended your tenets against Theophrastus.
Epicurus. I am certain you
have done it with spirit and eloquence, dear Leontion;
and there are but two words in it I would wish you
to erase.
Leontion. Which are they?
Epicurus. Theophrastus and
Epicurus. If you love me, you will do nothing
that may make you uneasy when you grow older; nothing
that may allow my adversary to say, ‘Leontion
soon forgot her Epicurus.’ My maxim is,
never to defend my systems or paradoxes; if you undertake
it, the Athenians will insist that I impelled you secretly,
or that my philosophy and my friendship were ineffectual
on you.
Leontion. They shall never say that.
Epicurus. I am not unmoved
by the kindness of your intentions. Most people,
and philosophers, too, among the rest, when their own
conduct or opinions are questioned, are admirably
prompt and dexterous in the science of defence; but
when another’s are assailed, they parry with
as ill a grace and faltering a hand as if they never
had taken a lesson in it at home. Seldom will
they see what they profess to look for; and, finding
it, they pick up with it a thorn under the nail.
They canter over the solid turf, and complain that
there is no corn upon it; they canter over the corn,
and curse the ridges and furrows. All schools
of philosophy, and almost all authors, are rather to
be frequented for exercise than for freight; but this
exercise ought to acquire us health and strength,
spirits and good-humour. There is none of them
that does not supply some truth useful to every man,
and some untruth equally so to the few that are able
to wrestle with it. If there were no falsehood
in the world, there would be no doubt; if there were
no doubt, there would be no inquiry; if no inquiry,
no wisdom, no knowledge, no genius: and Fancy
herself would lie muffled up in her robe, inactive,
pale, and bloated. I wish we could demonstrate
the existence of utility in some other evils as easily
as in this.
Leontion. My remarks on the
conduct and on the style of Theophrastus are not confined
to him solely. I have taken at last a general
view of our literature, and traced as far as I am
able its deviation and decline. In ancient works
we sometimes see the mark of the chisel; in modern
we might almost suppose that no chisel was employed
at all, and that everything was done by grinding and
rubbing. There is an ordinariness, an indistinctness,
a generalization, not even to be found in a flock
of sheep. As most reduce what is sand into dust,
the few that avoid it run to a contrary extreme, and
would force us to believe that what is original must
be unpolished and uncouth.
Epicurus. There have been in
all ages, and in all there will be, sharp and slender
heads made purposely and peculiarly for creeping into
the crevices of our nature. While we contemplate
the magnificence of the universe, and mensurate the
fitness and adaptation of one part to another, the
small philosopher hangs upon a hair or creeps within
a wrinkle, and cries out shrilly from his elevation
that we are blind and superficial. He discovers
a wart, he pries into a pore; and he calls it knowledge
of man. Poetry and criticism, and all the fine
arts, have generated such living things, which not
only will be co-existent with them but will (I fear)
survive them. Hence history takes alternately
the form of reproval and of panegyric; and science
in its pulverized state, in its shapeless and colourless
atoms, assumes the name of metaphysics. We find
no longer the rich succulence of Herodotus, no longer
the strong filament of Thucydides, but thoughts fit
only for the slave, and language for the rustic and
the robber. These writings can never reach posterity,
nor serve better authors near us; for who would receive
as documents the perversions of venality and party?
Alexander we know was intemperate, and Philip both
intemperate and perfidious: we require not a volume
of dissertation on the thread of history, to demonstrate
that one or other left a tailor’s bill unpaid,
and the immorality of doing so; nor a supplement to
ascertain on the best authorities which of the two
it was. History should explain to us how nations
rose and fell, what nurtured them in their growth,
what sustained them in their maturity; not which orator
ran swiftest through the crowd from the right hand
to the left, which assassin was too strong for manacles,
or which felon too opulent for crucifixion.
Leontion. It is better, I own
it, that such writers should amuse our idleness than
excite our spleen.
Ternissa. What is spleen?
Epicurus. Do not ask her; she
cannot tell you. The spleen, Ternissa, is to
the heart what Arimanes is to Oromazes.
Ternissa. I am little the wiser
yet. Does he ever use such hard words with you?
Leontion. He means the evil
Genius and the good Genius, in the theogony of the
Persians: and would perhaps tell you, as he hath
told me, that the heart in itself is free from evil,
but very capable of receiving and too tenacious of
holding it.
Epicurus. In our moral system,
the spleen hangs about the heart and renders it sad
and sorrowful, unless we continually keep it in exercise
by kind offices, or in its proper place by serious
investigation and solitary questionings. Otherwise,
it is apt to adhere and to accumulate, until it deadens
the principles of sound action, and obscures the sight.
Ternissa. It must make us very ugly when we
grow old.
Leontion. In youth it makes
us uglier, as not appertaining to it: a little
more or less ugliness in decrepitude is hardly worth
considering, there being quite enough of it from other
quarters: I would stop it here, however.
Ternissa. Oh, what a thing is age!
Leontion. Death without death’s quiet.
Ternissa. Leontion said that
even bad writers may amuse our idle hours: alas!
even good ones do not much amuse mine, unless they
record an action of love or generosity. As for
the graver, why cannot they come among us and teach
us, just as you do?
Epicurus. Would you wish it?
Ternissa. No, no! I do
not want them: only I was imagining how pleasant
it is to converse as we are doing, and how sorry I
should be to pore over a book instead of it.
Books always make me sigh, and think about other things.
Why do you laugh, Leontion?
Epicurus. She was mistaken
in saying bad authors may amuse our idleness.
Leontion knows not then how sweet and sacred idleness
is.
Leontion. To render it sweet
and sacred, the heart must have a little garden of
its own, with its umbrage and fountains and perennial
flowers a careless company! Sleep is
called sacred as well as sweet by Homer; and idleness
is but a step from it. The idleness of the wise
and virtuous should be both, it being the repose and
refreshment necessary for past exertions and for future;
it punishes the bad man, it rewards the good; the
deities enjoy it, and Epicurus praises it. I
was indeed wrong in my remark; for we should never
seek amusement in the foibles of another, never in
coarse language, never in low thoughts. When
the mind loses its feeling for elegance, it grows
corrupt and grovelling, and seeks in the crowd what
ought to be found at home.
Epicurus. Aspasia believed
so, and bequeathed to Leontion, with every other gift
that Nature had bestowed upon her, the power of delivering
her oracles from diviner lips.
Leontion. Fie! Epicurus!
It is well you hide my face for me with your hand.
Now take it away; we cannot walk in this manner.
Epicurus. No word could ever
fall from you without its weight; no breath from you
ought to lose itself in the common air.
Leontion. For shame! What would you have?
Ternissa. He knows not what
he would have nor what he would say. I must sit
down again. I declare I scarcely understand a
single syllable. Well, he is very good, to tease
you no longer. Epicurus has an excellent heart;
he would give pain to no one; least of all to you.
Leontion, I have pained him
by this foolish book, and he would only assure me
that he does not for a moment bear me malice.
Take the volume; take it, Epicurus! tear it in pieces.
Epicurus. No, Leontion!
I shall often look with pleasure on this trophy of
brave humanity; let me kiss the hand that raises it!
Ternissa. I am tired of sitting:
I am quite stiff: when shall we walk homeward?
Epicurus. Take my arm, Ternissa!
Ternissa. Oh! I had forgotten
that I proposed to myself a trip as far up as the
pinasters, to look at the precipice of Oreithyia.
Come along! come along! how alert does the sea air
make us! I seem to feel growing at my feet and
shoulders the wings of Zethes or Calaeis.
Epicurus. Leontion walks the nimblest to-day.
Ternissa. To display her activity
and strength, she runs before us. Sweet Leontion,
how good she is! but she should have stayed for us:
it would be in vain to try to overtake her.
No, Epicurus! Mind! take care!
you are crushing these little oleanders and
now the strawberry plants the whole heap.
Not I, indeed. What would my mother say, if she
knew it? And Leontion! she will certainly look
back.
Epicurus. The fairest of the
Eudaimones never look back: such are the Hours
and Love, Opportunity and Leontion.
Ternissa. How could you dare
to treat me in this manner? I did not say again
I hated anything.
Epicurus. Forgive me!
Ternissa. Violent creature!
Epicurus. If tenderness is
violence. Forgive me; and say you love me.
Ternissa. All at once? could
you endure such boldness?
Epicurus. Pronounce it! whisper it.
Ternissa. Go, go. Would it be proper?
Epicurus. Is that sweet voice
asking its heart or me? let the worthier give the
answer.
Ternissa. O Epicurus! you are
very, very dear to me; and are the last in the world
that would ever tell you were called so.